Non te vaias rianxeira, que te vas a mareaaar... Galegos d'E

Reijiko escribió:
¿Socioloxía? xDDDDD.


Non o diras polas sete pavas de socioloxia coas q me fun de farranda o dia antes das letras galegas, deixando tirados os meus colegas no humor????

Non son de socioloxia son de ingenieria informatica de xestion.
O día das letras galegas si que se montou unha parranda de carrallo, ainda non sei como cheguei vivo a casa XD

Un saudo.
hughsafer escribió:Non o diras polas sete pavas de socioloxia coas q me fun de farranda o dia antes das letras galegas, deixando tirados os meus colegas no humor????


Non ho, dicíao polo das "vacacións" e o dos preestreos. Din que socioloxía é unha carreira moi de relax xDD.

Eu o día das letras galegas tiven que estudiar bioloxía por un tubo :(.
Hoxe por fin conseguin as entradas para Milenio 3, algun de vos vai ir???


Reijiko escribió:
Non ho, dicíao polo das "vacacións" e o dos preestreos. Din que socioloxía é unha carreira moi de relax xDD.

Eu o día das letras galegas tiven que estudiar bioloxía por un tubo :(.


Es q eu tomome a vida con moita calma a si me van os estudios.
hughsafer escribió:Hoxe por fin conseguin as entradas para Milenio 3, algun de vos vai ir???




Es q eu tomome a vida con moita calma a si me van os estudios.


Total, quen ten presa??

Un saudo
Weh! Cheguei hoxe de Lugo, que estiven nas festas. Pedazo de Arde Lucus este ano, ¡estivo xenial!

¡Vaia moñas de Licor Café que nos pillamos! xDDDD. ¿Alguén máis estivo por alí?
Como é que non estou nos Eolianos da Coruña?? Apuntádeme xa home, por favor. Teño ganas de ir ó festival celta de Ortigueira, teño familia alí e ademáis viven moi preto do escenario, esastamente nas "Tres Farolas", a tenda que está alí é da miña familia. Se hai sorte vou 3-4 días. Vémonos rapaces
mm... ortigueira esta á volta da esquina... e isto vexoo moi morto... ke pasa, ke non vai haber festa ou ke? se vades uns cantos, kedada en ortigueira!
Eu a Ortigueira non vou ir (como creo que xa comentara) máis que nada porque ese fin de semana é o meu cumpleanos e imos montar festa rachada pola Coruña de forma moi escandalosa.

Un saudo.
pois outro que iva ir e xa non vai.

por esos dias tamen teño festas asi que pa outro ano quedara

haber se isto animase mais
[beer]
E hoxe por fin comeza o mundo celta!!
Lastima que eu non poida ir ata maña porque curro que senon...
Habra que expremer o venres e o sabado a muerte!!
eu non irei porque non me apetence
e tampouco podo
que os paseino tan ben
Manda carallo, ó final acabei indo un día (o sábado) casi de reenganche da festa do meu cumpleanos. Se cando un é crápula non che hai que facerlle XD

Un saudo.
Eu xa tou de voltiña por casa... un poukiño mais aburrido ke o ano pasado para min, pero estivo ben, moita festa, e moito veciño simpatico... :)
Buf xa nin me acordaba deste fio. E que polo rincon case nunca paso. Eu ia ir o ano pasado pero ó final non fun, e este ano nin me enterei cado era...Oxe fun a praia, a puebla do caramiñal. Bastante calor pero pasouse ben o dia. Vos que contades?
Isto me chegou da miña curmá:
>>INDIGNANTE!!!!
>>> > Ola a todos(é que en galego "hola" é sen "H")
>>> > No se si visteis el programa, pero fue bastante curioso.
>>> > Me llama mucho la segunda parte del mail que no se menciono en
>>> > CQC.
>>> > A ver que os parece!
>>> > GALLEGO = TONTO ??
>>> > En el programa Caiga Quien Caiga existe una seccion denominada
>>> > "proteste ya" presentada por el reportero gallego "gonzo".
>>> > Generalmente atienden a quejas de los ciudadanos intentando que
>>> > salgan a la
>>> > luz y gracias a la presion
>>> > mediática llevarlas a buen termino.
>>> > En el programa del viernes 16 la protesta afirmaba que en el
>>> > diccionario
>>> > de la lengua española de la Real Academia Española, bajo el
>>> > termino gallego,
>>> > una de las acepciones que aparece es "tonto" y tambien
>>> > "tartamudo".
>>> > NO NOS LO PODIAMOS
>>>CREER!!!!
>>> > asi que vamos a mirar al diccionario y efectivamente
>>> > en el punto 4 aparece dicha acepción, lo volvemos a comprobar
>>>en
>>> > la pagina
>>> > de la real academia de la lengua http://www.rae.es/
>>> > por si nuestro diccionario no es una version actualizada,
>>> > y efectivamente ahi se puede leer:
>>> > Gallego, ga. (Del lat. Gallaecus)
>>> > 1. adj. Natural de Galicia. U. t. c.s.
>>> > 2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de
>>> > España.
>>> > 3. adj. En Castilla, se dice del viento cauro o noroeste, que
>>> > viene de la
>>> > parte de Galicia. U. t. c. s.
>>> > 4. adj. Ant., Arg., Col. y Ur. Dicho de una persona: Nacida en
>>> > España o de
>>> > ascendencia española. U. t. c. s.
>>> > 5. adj. C.Rica. tonto (? falto de entendimiento o razón).
>>> > 6. adj. El Salv.
>>>tartamudo.
>>> > 7. m. Lengua de los gallegos.
>>> > .....
>>> > Por si fuera poco aparece resaltado a igual que en el
>>>diccionario
>>> > impreso en el cual aparece en negrita.
>>> > En dicho programa de CQC el presidente de la RAE no sólo huye
>>> > literalmente
>>> > cuando el
>>> > reportero intenta hablar con él,
>>> > sino que otros personajes, por llamarlos de alguna manera,
>>> > dicen que es una acepcion que en Costa Rica se utiliza,
>>> > por lo que tiene que estar incluída en el diccionario.
>>> > Se le pregunta a la embajadora de Costa Rica en España
>>> > la cual afirma que eso no es cierto.
>>> > El reportero hace la comparativa con otras comunidades diciendo
>>> > que
>>> > pasaría si utilizaramos los tópicos como acepciones peyorativas
>>> > como
>>> > sucede en el caso del termino gallego. (Madrileño = Chulo,
>>> >
>>>Catalán=Agarrado,
>>> > Vasco=Terrorista !!!???!!!)
>>> > Nos pica la curiosidad y consultamos catalán en el diccionario,
>>> > encontrándonos con lo siguiente:
>>> > Catalán,na
>>> > 1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>> > 2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy
>>> > comunidad autónoma de España.
>>> > 3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en
>>> > otros
>>> > dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>> > Ahora nos indignamos mas, cuando comparamos ciertos puntos:
>>> > CATALÁN
>>> > 2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy
>>> > comunidad autónoma de España.
>>> > GALLEGO
>>> > 2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de
>>> > España.
>>> > O SEA QUE LOS CATALANES PERTENCEN A UN ANTIGUO PRINCIPADO, PERO
>>> > DE
>>> > GALICIA, QUE FUE REINO NO SE DICE
>>>NADA DE NADA, POR QUÉ ESTA
>>> > DIFERENCIA?
>>> > CATALÁN
>>> > 3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en
>>> > otros
>>> > dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>> > GALLEGO
>>> > 7. m. Lengua de los gallegos.
>>> > EL CATALAN ES UNA LENGUA ROMANCE VERNACULA QUE SE HABLA EN
>>> > CATALUÑA Y EL
>>> > GALLEGO LA DE LOS GALLEGOS. EL QUE NO ES GALLEGO Y LA HABLA QUE
>>> > ES
>>> > ENTONCES?? EL GALLEGO QUE HABLA CASTELLANO TAMBIEN ESTÁ
>>>HABLANDO
>>> > GALLEGO??
>>> > Que conste que no tenemos nada en contra de los catalanes, si
>>>no
>>> > en cómo
>>> > se trata a la identidad gallega en el DICCIONARIO DE LA REAL
>>> > ACADEMIA
>>> > ESPAÑOLA, podeis ir a la pagina de la rae y comprobarlo
>>>vosotros
>>> > mismos.
>>> > http://www.rae.es/
>>> > El que quiera hacer una sugerencia a la rae la
>>>puede hacer en
>>> > este enlace:
>>> >
>>>http://buscon.rae.es/gesconi/SrvltGUIEntrarGesconi?tipo=200EntrarGesconi?tipo=200
>>>
>>>
>>> > Yo ya la he hecho.
>>> > Un saludo a todos.
>>> > Por favor transmite este mensaje a cuantos mas contactos
>>>puedas,
>>> > LOS GALLEGOS NO SOMOS TONTOS SEÑORES DE LA RAE
Pues yo, siendo gallego, lo veo normal. En varios países sudamericanos el término gallego puede significar "español" en general, o directamente un insulto genérico, en plan tonto, bobo... Así que la RAE, teniendo que tratar las acepciones de todos los países donde se habla español (no sólo España), pues describe esta acepción. Sin más.

El que quiera negar la evidencia, por muy ofensiva que le pueda parecer, que se quite la venda de los ojos.

Y si no lo creéis, haced una búsqueda en Google: chistes de gallegos.
Te pego un artículo de Pérez Reverte (miembro de la RAE) que me parece que lo dice bien claro:


Resulta que el Bloque Nacionalista gallego presentó una proposición, de las llamadas no de ley, para que el Gobierno inste a la Real Academia Española a eliminar del diccionario dos significados percibidos como insultantes. En la quinta y sexta acepciones de la palabra gallego, una con marca de Costa Rica y otra de El Salvador, se precisa que ese gentilicio es utilizado allí con el significado de tonto (falto de entendimiento o de razón) y de tartamudo. Y como el partido político gallego estima que eso es un oprobio para Galicia, quiere que se obligue a la RAE a retirarlo. Esto demuestra que nadie en el Benegá reflexiona sobre la misión de los diccionarios. Descuido, diríamos. O quizá no es que no reflexionen, sino que no saben. Ignorancia, sería entonces la palabra. Aunque tal vez sepan, pero no les importe, o no entiendan. Se trataría, en tal caso, de demagogia y torpeza. Y cuando descuido, ignorancia, demagogia y torpeza se combinan en política, sucede que en ésta, como en la cárcel del pobre don Miguel de Cervantes, toda imbecilidad tiene su asiento.

Al hacerse a sí misma y evolucionar durante siglos, cualquier lengua maneja valoraciones –a menudo simples prejuicios– compartidas por amplios grupos sociales. Eso incluye, por acumulación histórica, el sentido despectivo de ciertas palabras, habitual en todas las lenguas y presente en diccionarios que recogen el significado que esas palabras tienen en el mundo real. Por ello es tan importante el DRAE: porque se trata del instrumento de consulta –imperfecto como toda obra en evolución y revisión constantes– que mantiene común, comprensible, el español para quinientos millones de hispanohablantes. Quienes acuden a él buscan una guía viva de la lengua española en cualquier lugar donde ésta se hable. Refiriéndonos a gallego, si el DRAE escamoteara uno de sus usos habituales –por muy perverso que éste sea–, el diccionario no cumpliría la función para la que fue creado. Sería menos universal y más imperfecto. El prestigio de que goza el DRAE en el mundo hispánico no es capricho de un grupo de académicos que se reúnen los jueves. Veintidós academias hermanas lo mejoran y enriquecen con propuestas y debates –a veces enconados y apasionantes– a lo que se añaden millones de consultas y sugerencias recibidas por internet. En el caso de gallego, esas dos acepciones vinieron de las academias costarricense y salvadoreña. Y no podía ser de otro modo, pues el diccionario, al ser panhispánico, está obligado a dejar constancia de los usos generales, tanto españoles como americanos. Ni crea la lengua, ni puede ocultar la realidad que la lengua representa. Y desde luego, no está concebido para manipularla según los intereses políticos o socialmente correctos del momento, aunque ciertos partidos o colectivos se empeñen en ello. El DRAE realiza un esfuerzo constante por detectar y corregir las definiciones que, por razones históricas o de prejuicios sociales, resultan inútilmente ofensivas. Pero no puede borrar de un plumazo la memoria y la vida de las palabras. Retorcerlas fuera de sentido o de lógica, eliminar merienda de negros, gitanear, hacer el indio, judiada, punto filipino, mal francés, andaluzada, moro, charnego, etcétera, satisfaría a mucha gente de buena fe y a varios notorios cantamañanas; pero privaría de sentido a usos que, desde Cervantes hasta hoy, forman parte de nuestras herramientas léxicas habituales, por desafortunadas que sean. Por supuesto, el día que dejen de utilizarse, la RAE tendrá sumo placer, no en borrarlas del diccionario –los textos que las incluyen seguirán existiendo–, sino en añadirles la feliz abreviatura Desus.: Desusado.

Una última precisión. Con leyes o sin ellas, el Gobierno español no tiene autoridad para cambiar ni una letra del DRAE. La Academia es una institución independiente, no sometida a la demagogia barata y la desvergüenza de los políticos de turno. Eso quedó demostrado –creo que ya lo mencioné alguna vez– cuando se negó a acatar el decreto franquista de privar de sus plazas a los académicos republicanos en el exilio, manteniéndolas hasta que sus titulares fallecieron o regresaron, muchos años después. Y aunque el dictador, como venganza, dejó a la institución en la miseria, retirándole toda ayuda económica, la RAE –incluso con académicos franquistas dentro– no se doblegó nunca. Así que ya puede calcular el Bloque Nacionalista gallego lo que afecta a la Real Academia Española su proposición al Gobierno.
PAbLeRoN escribió:Te pego un artículo de Pérez Reverte (miembro de la RAE) que me parece que lo dice bien claro:


Ya conocía ese artículo, ese tío es la leche xD
con esta temperatura non hai quen durma [decaio] [decaio] [decaio] [toctoc] [toctoc]
"Gallego" úsase coma "tonto" nalgúns paises, e o diccionario ten que dicilo así.

¿Que tal? ¿Estivéchedes por Ortigueira? Eu paseino xenial, parece ser que houbo menos xente que o ano pasado, pero pola miña parte houbo moita festa xDDD.
No se vosotros pero yo no soy Gallego, son Galego, así que cada uno hago lo que le salga del pito con su idioma. Eso si la valoración de las diferencias entre una definición y la otra, y no por lo de tonto, canta mucho el interes que le ponen, incluso me parece racista y falto a la historia, los catalanes eran un reino y galicia parece una comunidad de tontos.
Los de la RAE sinceramente por mucho que diga y defienda el señor Reverte, adapta como mejor le parece por mucho que se empeñen en hacer ver que no, y si no que me expliquen la acepción: güisqui.

Saludos
R064N escribió:Los de la RAE sinceramente por mucho que diga y defienda el señor Reverte, adapta como mejor le parece por mucho que se empeñen en hacer ver que no, y si no que me expliquen la acepción: güisqui.

¿Y adaptar whisky por güisqui les conviene por...?
melado escribió:¿Y adaptar whisky por güisqui les conviene por...?


No entiendo tu pregunta, pero bueno, les conviene¿?. Es un ejemplo entre otros, porque no adoptan whisky en vez de güisqui, yo creo que la primera y original es la que se escribe normalmente no? la segunda no le he visto escrita en mi vida, excepto en su diccionario, pero bueno, entre eso, los cederrones y demás terminos que adoptan para españolizar y luego vienen diciendo que se acercan al idioma que la gente usa en la calle, pues que quieres que te diga, no me cuadra.

Saludos
Yo soy el primero que dice que güisqui y cederrón son ambas una chorrada como una casa. Pero de ahí a que me digas que les conviene hacer estas conversionas raras, hay un cacho.

El caso es que de toda la vida se adaptaron cosas como fútbol, cóctel... y nadie dijo nada. Lo que pasa es que ahora la gente tiene más conciencia de la lengua, y eso está bien. Bueno, y si CD-ROM lo quieren españolizar, que le llamen DC-MSL, ¿no? X-D (Compact Disc - Read Only Memory -> Disco Compacto - Memoria de Sólo Lectura)

De todas formas, no consiguen otra cosa que aislarnos del mundo que nos rodea. Tú vas a cualquer país del mundo, y les pides un cederrón, y te mandan a tomar por culo. Durante toda la historia, las lenguas, y concretamente el castellano, obtuvieron cientos de palabras de idiomas extranjeros, y nunca pasó nada. La diferencia es que lo hacía la gente, por necesidad, porque no existía otra forma de expresarse en su idioma natal, no fue algo impuesto por unos octogenarios tocapelotas que se aburren, como ahora... Creo que esa es la diferencia.

Pero vamos, para burradas, la de la RAG con sus grazas y sus aos... ratataaaa
melado escribió:Yo soy el primero que dice que güisqui y cederrón son ambas una chorrada como una casa. Pero de ahí a que me digas que les conviene hacer estas conversionas raras, hay un cacho.


Pero quien ha dicho que les conviene? Les conviene el que? No se por donde quieres salir? Lo que pretendo decir es que no vayan de progres, porque hacen lo que les parece a ellos y no lo que dicen que ven en la calle.

Todo lo que acababa en -cia ahora acaba en -za, no solo grazas, diferenza, ... de todas maneras esa terminación ya se la tenia escuchado a mi abuelo que es de lugo, no se porque lo han adoptado.

Saludos
Reijiko escribió:"Gallego" úsase coma "tonto" nalgúns paises, e o diccionario ten que dicilo así.

¿Que tal? ¿Estivéchedes por Ortigueira? Eu paseino xenial, parece ser que houbo menos xente que o ano pasado, pero pola miña parte houbo moita festa xDDD.


Yo también noté que había algo menos de gente que el año pasado, pero de 100000 a 90000 igual tampoco es algo muy claro. Quizás el año pasado había más gente acampada por la playa.

Lo peor fue la carpa con musica makina todo el día, un puto taladro. También tenía cerca unas tiendas con esa música todo el día. El resto perfecto aunque con bastantes lagunas mentales.

Un saludo!
Bueno, polo menos parece que o tempo vainos respetar es fin de semana e poderemos ir a praia. O cal me recorda aquelo de: ... Vimos do monte... e imos a praia a vaniarnos, vimos do monte e ulimos a vaca e a toxo...

Grande o Xabarín, pero que moi grande

Un saudo.
¡¡Xa empesa a dorna!!

XOVES 20 DE XULLO

Día adicado ás caricaturas de Mahoma

Desde que deron a volta ao planeta as imaxes de esas embaixadas ardendo en territorio musulmán como resposta á felonía ocsidental, prejúntome ¿qué farían con nós eses mismos modélicos felijreses de turbante, si souberan que aquí en Jalisia para disir que non nos creemos aljo, atribuímoslle ao seu adorado profeta uns hiperbólicos testículos de joma?

Forrade as casas de amianto, .... siacaso!!!!!
¿Quen de aqui vai a algunha das verbenas que hay por pontevedra? Salceda, Salvaterra, Vigo etc...

Un Saúdo ;)
yo dentro de ná voy pallaaaaaa :) :) :) :) :) :) :) a ourense, me lo paso pipa en las fiestas que se montan en las aldeas, son únicas

Saludiños
Por se alguen ainda non o sabe e gustalle Sabina, está este sabado por mor do centinario do real club nautico de vigo. Asi que xa sabedes, este sabado botellon no nautico [sati]
E para o ke teña outros gustos, ou lle cadre lonxe, o domingo en Miño estaran Los Suaves, Riff Raff, e Trashnos.... Pedazo de concerto, e teñoo ó ladiño da casa!!!!!
Merda e eu este ano perdo a Dorna, pero ainda nos queda o Apostol, esa si que vai ser grande en Santiago.

Un saudo.
¡Hola a tod@s!

Pues nada, comentaros que hoy día 25 de julio (desde hace unos minutos) se celebra en Galicia el "Día da patria galega" (día de la patria gallega).

Imagen

Naturalmente el día es festivo en Galicia.

¡Feliz Día da Patria Galega a todos los eolianos gallegos!


¡Saludos! :D
Quintiliano escribió:¡Feliz Día da Patria Galega a todos los eolianos gallegos!



tremenda a mistura do castelá e o galego ;)


Viva a Nosa Terra Galega!!
non pensei que houbese tanto galego aki,e tanto coruñes como eu [fumando]
Yo soy de León pero mi familia es gallega y los veranos los paso en Pontevedra, tengo el corazón partío [carcajad] Os leo en gallego y me acuerdo de las vacaciones que me pego allí... Siempre he querido aprender a hablarlo.
Skacha escribió:

tremenda a mistura do castelá e o galego ;)


Viva a Nosa Terra Galega!!


¡Hola!

¿Gústache máis así?:

¡Feliz Día da Patria Galega a tódo-los eolianos galegos!



MaZiNgEr-PoWeR escribió:Yo soy de León pero mi familia es gallega y los veranos los paso en Pontevedra, tengo el corazón partío [carcajad] Os leo en gallego y me acuerdo de las vacaciones que me pego allí... Siempre he querido aprender a hablarlo.


Si quieres aprender gallego, puedes hacerlo en la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de tu ciudad. Normalmente tienen inglés, francés, gallego, alemán...dependiendo de la escuela puede haber varios idiomas más.

Sólo tienes que pagar la matrícula, ya que la enseñanza es gratuíta. Si quieres saber más del tema te comento lo que quieras.

¡Saludos! :D
Quintiliano escribió:
¡Hola!

¿Gústache máis así?:

¡Feliz Día da Patria Galega a tódo-los eolianos galegos!

¡Saludos! :D



si, pero no iba con malas, que yo tambien lo hago mucho ;)
¡Saludos desde Huelva!

Estuve la pasada semana por vuestras tierras, y la verdad es que son preciosas. Visité Coruña, Santiago, Pontevedra y un montón de pueblecillos perdidos por las rias baixas. De todos, destacar:

A Coruña, me pareció una ciudad señorial, preciosa, con un paseo marítimo impresionante, y además todo muy bien cuidado.

Santiago, ¡qué decir!, fueras donde fueras te encontrabas algo interesante, siempre había un monumento, una callecilla estrecha, algo que te llamaba la atención. Muy buenos los barecillos que había por ahí, sobre todo donde comí, que está en una calle que daba a la Catedral, era un restaurante así un poco modernillo, algo caro, pero comí exageradamente bien.

Pontevedra estaba bien también, aunque tras ver Santiago pues me impresionó menos :P, pero también destacar sus barecillos, que estaba to mu rico :P

Y weno, de los pueblecillos, me quedo con dos cosas:

1- Finisterre, con ese faro impresionante. Estuve lo menos dos horas mirando el mar desde el precipicio, con toda esa húmeda niebla dándome en la cara... buf, impresionante.

2- Combarros (creo que se llamaba así). ¡Vaya pueblo!. Es único, todo de piedra, parece que regreses a una época medieval, con brujas rondando por ahí :P, y después esas vistas preciosas también. Precioso.


Y weno, ya para terminar, destacar la excesiva amabilidad del pueblo gallego, cada vez que preguntaba por una calle, un restaurante, cómo llegar a tal pueblo, etc. siempre te ponían una sonrisa e intentaban ayudarte como pudiera. Un 10.


Hale, un saludo desde el lejano sur. ¡Taluego!
KING_ALBe escribió:2- Combarros (creo que se llamaba así). ¡Vaya pueblo!. Es único, todo de piedra, parece que regreses a una época medieval, con brujas rondando por ahí :P, y después esas vistas preciosas también. Precioso.



Sin la s ,Combarro, hay una peli ( http://cineol.net/pelicula.php?idpelicula=105 mala la verdad [sati] [sati] ) que se hizo en ese pueblo

KING_ALBe escribió:Y weno, ya para terminar, destacar la excesiva amabilidad del pueblo gallego, cada vez que preguntaba por una calle, un restaurante, cómo llegar a tal pueblo, etc. siempre te ponían una sonrisa e intentaban ayudarte como pudiera. Un 10.


Hale, un saludo desde el lejano sur. ¡Taluego!



menos mal que no me preguntaste a mi, porque con lo torpe que soy con las calles a saber a donde te hubiera mandado [ayay] [ayay] , por curiosidad , ¿estuviste en el Morrazo?
Skacha escribió:
por curiosidad , ¿estuviste en el Morrazo?


Pues no, sólo visité los lugares que me dijo mi hermana, ya que ella ha sido guía turística en galicia y me comentó los sitios así más famosos, pero este en concreto no lo nombró.

Por cierto, también estuve en Oporto y Coimbra, muy bonito (¡y barato!) el primero ;)
HOXE É O DÍA DE TÓDOLOS GALEGOS!!!!

VIVA GALICIA!!! QUE FERMOSA É ESTA TERRA!!
KING_ALBe escribió:Y weno, ya para terminar, destacar la excesiva amabilidad del pueblo gallego, cada vez que preguntaba por una calle, un restaurante, cómo llegar a tal pueblo, etc. siempre te ponían una sonrisa e intentaban ayudarte como pudiera. Un 10.


Me alegro mucho de que te haya gustado Galicia ^^. Si me hubieras preguntado a mí la calle, fijísimo que no sabría decirte xDD.

Por certo, ¡viva Galicia! A ver se paso hoxe por Santiago, que quero festaass.
Como tódolos anos, o Apostolo unha gozada para a xente que lle guste a festa rachada. Este ano en concreto, había unha esaxeración de xente, creo que é o ano en que máis pelexos vin.

Un saudo.
alguen mas foi ao apostol

eu non

saludos
Yo soy gallego de GaliCia , no de galiza. Concretamente de A Coruña.
479 respuestas
14, 5, 6, 7, 810