"La enseñanza es en gallego y esta lengua no es útil'

1, 2, 3, 4, 5
Haran escribió:
Soulclub escribió:tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...


Chico, no se a que viene esto ni a donde quieres ir a parar pero las curvas en las que te metes empiezan a ser de vértigo.


simplemente por joder un poco, porque se lo reaccionarios que sois..

aunque sigo pensando eso, y mucha gente tambien..
Soulclub escribió:tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...


Imagen
Soulclub escribió:
simplemente por joder un poco, porque se lo reaccionarios que sois..

aunque sigo pensando eso, y mucha gente tambien..

Otraaaaaa falacia, otraaaa. ¿Por qué debería un argumento tener más peso si lo dice mucha gente?

¿Por qué nos tachas, sin más, de reaccionarios [entiendo la palabra como opuesto a las innovaciones, o sea, conservador]? ¿Por qué reduces un grupo heterogéneo de las más diversas procedencias y orígenes como el presente aquí (personalmente, no me hace mucha gracia el nacionalismo de ningún tipo) a una simple masa de conservadores en donde todos han de pensar al unísono?

¿¿¿¿¿¿¡¡¡¡¡¡Por quéééeéééééééééééééé!!!!!!??????

Normal que nos sorprendamos por la afirmación que has soltado, porque es una vaga elucubración como una catedral que nadie tiene por qué creérsela siempre que no aportes pruebas fehacientes de ello. Y de momento, no has aportado NI UNA. Las pruebas, por favor. ¡Las pruebaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas! ¡Que decir la verdad, en principio, no debería responder a ningún espectro político!
loco_desk escribió:
SuperTolkien escribió:Pues ire al unico pueblo de todo galicia (Viveiro) donde todo el mundo habla en gallego. Puta casualidad olle.

Y en los pueblos de alrededor también.



Pues sera , soy Gallego y me he pateado toda Galicia , veraneo en un puto pueblo de ortigueira alejado de la mano de dios y nisiquiera alli hay mayoria de Gallegoparlantes


Tu no quieres ver la realidad o que, yo soy de un pueblo de Ourense y aquí el gallego lo habla un 95% de la población.
Para la gente que no sea gallega le voy a explicar lo que pasa con el gallego, la gente inculta de Galicia considera que el gallego es la lengua del aldeano, del inculto, del pobre miserable, mientras que en Cataluña, el Catalán esta asociado con la alta sociedad, la burguesía catalana. De ahí el complejo de los urbanitas para hablar gallego, y de reconocer que es lo que mas se habla fuera de las ciudades claro. Por cierto, yo soy galegoparlante con mucho orgullo!!!
Yo voy a dar mi punto de vista:

Es precioso que cada uno hable lo que quiera. Espectacular, que existan tantísimos idiomas en España, el Gallego, el Catalán, el Valenciano, yo tengo un amigo de Umbrete que tampoco lo entiendo, y debe ser algo distinto al Español, pero, una vez dicho esto, y cuando se salga al mercado de trabajo (cualificado), al que más de uno que anda por aquí todavía no ha salido, pero saldrá, o lo intentará:

1.- ¿Hablas español?. Guay, pero si lo olvidas no pasa nada.

2.- ¿Hablas Alemán?...¿Sólo?, bueno no pasa nada, todos los alemanes (cuando digo todos, digo hasta los indigentes) hablan inglés casi a la perfección (aunque su acento sea a veces insufrible)

3.- Por supuesto, hemos dado por sentado que tienes un nivel de inglés de Advanced (como mínimo). Todos sabemos pedir patatas, preguntar por una calle, y vemos alguna serie subtitulada...pero......AY!! cuando se trata de hablar "polite", cuando tenemos que usar phrasal verbs, o cuando tenemos que traducir un texto "técnico".

4.- Es obvio que...Estás aprendiendo Chino...¿No?...Es que si no, no entiendo que haces aquí (no os podeís imaginar la cantidad de gente con la que comparto curso). Y es que, desde ingenieros, hasta empresarios de medio pelo, pasando por aficionados, han visto que hoy en día, China es el presente (el futuro está en otro sitio ya que viene ahora nombrado).

5.- ¿Todavía no has empezado a aprender indú?. Tio pero ¿Dónde vives?. ¿No sabes que la india va a ser dentro de poco el país de mayor crecimiento del mundo?. Tiene una población super trabajadora, tiene auténticos genios en ciencias, matemáticas, física, ingeniería, tiene ciertos recursos naturales, puede explotar cierto aspecto del turismo....


Atendiendo a esto, y en este contexto, ni el Español, ni ninguna de las lenguas oficiales que se hablan aquí, os van a servir de nada laboralmente hablando. Desconozco si habéis salido mucho de España, pero es increible el analfabetismo lingüístico que vive España. Y es que creo que pasamos demasiado tiempo debatiendo en el congreso de la Nación, y en las CCAA, qué idioma se habla en el colegio. Y hace mucho tiempo, que por el futuro de nuestros licenciados, debió seleccionarse el inglés. Y que luego cada uno cuide particularmente del de su lugar de residencia.
Carma_vlc escribió:Estoy taaan cansada que la gente diga que las segundas lenguas españolas no son utiles...que les pregunten a los del bable y que luego digan lo que le pasa a una lengua cuando se le quita importancia porque " no es util ", que desaparecen. no entiendo como alguien puede repudiar de su propia cultura y de sus propias lenguas

Y encantaos que estamos, hija XD

Odio la fabada y no le tengo ningún aprecio a la sidra, prefiero la cerveza (aunque rara vez bebo alcohol)
El bable fue, es y será el idioma de la aldea, con todas sus connotaciones: las buenas y las malas.

¿Soy menos asturiano por eso? Pues no ..... la cultura asturiana es muuuuuuuuuucho más que una lengua, una danza típica, una bebida o una comida.

¿Que desaparece? Así es la vida :p
La cultura la hacen y deshacen las personas ..... y a mí nadie va a imponerme sus costumbres.

Por aquí nos sentimos asturianos hasta la médula, no tenemos problemas de identidad. Quizás por eso no se discrimina a nadie y respetamos los derechos de todo el mundo, de los que estamos dentro y de los que vienen de fuera.

Tampoco hay problemas con los idiomas ... y eso que tenemos tres :-|
Aquí no hay inmersiones lingüísticas, no se le impone el idioma a nadie.
El quiere lo aprende y al que no se le respeta.

Hay rotulación bilingüe, aún habiendo sólo un idioma oficial, que ya es más de lo que se puede decir alguna región del este.

Si quieres poner el cartel de tu negocio en chino, en castellano, en vasco, en gallego o en catalán puedes hacerlo sin miedo a que te pongan una multa. Por aquí la confidencialidad de tu historia médica es sagrada, nadie va violar tus derechos por ver en qué idioma está redactada. A los niños no se les politiza en su etapa escolar, ni se les manipula, tampoco se les impone el idioma regional incluso en los recreos.

Y por supuesto, aquí nadie te va a pedir que aprendas bable para trabajar como albañil [+risas]

En definitiva: tú no entiendes "como alguien puede repudiar [de] su propia cultura y [de] sus propias lenguas" y yo no entiendo cómo alguien puede apoyar discriminaciones por razones culturales, ni porqué hay gente que antepone su propio ego a los derechos de las personas.

Si es que lo han dicho ... ¿por qué hay que aprender gallego? Por cojones. Punto pelota [qmparto]

Así que ... en parte me alegro por la sentencia [plas] es lo que más de uno se merece.


PD: No digo que tú antepongas tu cultura a los derechos de nadie, pero dentro de lo que hay en este hilo eres de lo más razonable y sensato, así que prefiero citarte a tí y no al de los supermercados [qmparto] porque sino se va acabar liando.
Carma_vlc habla de las lenguas minoritarias y de cómo no entiende que alguien pueda repudiarlas. Eso me viene a la cabeza una curiosa cuestión. ¿Qué tal plantear la cuestión desde un punto de vista mucho más pragmático, teniendo en cuenta que el saber ocupa lugar y tiempo, aparte de que ya está más que demostrado que el cerebro discrimina bastante bien los conocimientos que uno tenga?

Tenemos diez lenguas minoritarias (algunas, muy minoritarias) sobre la mesa.
Chamorro.
Papiamento.
Fala.
Navajo.
Criollo forro.
Idioma sandavés [en inglés].
Idioma Zapoteco [y ahí ya estoy saliéndome de mi chapucera clasificación, que hablamos de 777.000 hablantes].
Una de las lenguas salish, que son varias.
Volapük [lengua artificial, pero lengua a fin de cuentas].
Lengua Dhuwal [artículo en inglés].

Y diez mayoritarias, con un numero considerable de hablantes.
Chino mandarín.
Hindú.
Inglés.
Árabe.
Francés.
Alemán.
Ruso.
Turco.
Persa.
Portugués.

Sé que uno queda mejor ante ciertos grupos diciendo que defiende a las lenguas minoritarias (y lo digo pensando en ciertos grupos de la izquierda), pero quisiera preguntar de manera sincera: ¿en qué ocuparéis el tiempo realmente? ¿En estudiar alguno de los idiomas que sugiero en el primer grupo? ¿U optaréis por los del segundo grupo, que tienen mucha más presencia mundial? Personalmente, me temo que tiraré demasiado por el lado pragmático y me centraré en el portugués, chino mandarín o inglés.

--

Sigo insistiendo, páginas atrás ya me explayé a "fondo" sobre mi liberalismo en este asunto. Cada pueblo debe decidir sobre su cultura. Que no se vea afectada nunca por injerencias políticas (suele pasar lo mismo que con la ciencia, que todo lo estropea. Ay, esos políticos titulados en derecho que toquetean ciencia por ahí, cultura por allá). Una lengua suele responder a necesidades históricas, culturales y comunicativas. Si mañana todo cambia y el castellano es una lengua no muy útil ya, pues que desaparezca si el pueblo ve oportuno adoptar una lengua más amplia y variada con la que podrán comunicarse con más gente.
Vamos que según algunos, la supervivencia de una lengua va a venir por su "utilidad" laboralmente hablando. Vaya, supongo que los holandeses tendrán que dejar morir su lengua, así como los húngaros, suecos, noruegos, daneses, finlandeses y todos a hablar inglés... o chino :-|
maulet86 escribió:Vamos que según algunos, la supervivencia de una lengua va a venir por su "utilidad" laboralmente hablando. Vaya, supongo que los holandeses tendrán que dejar morir su lengua, así como los húngaros, suecos, noruegos, daneses, finlandeses y todos a hablar inglés... o chino :-|

Sabía que mi punto de vista se malinterpretaría desde anoche, lo sabía. Creo que te equivocas un poco en tus impresiones, yo me refería a que el pueblo es soberano sobre una lengua. La cuestión de la conservación, transformación o desaparición del holandés corresponde a los pueblos neerlandeses, por ejemplo. Y, ¡anda!, resulta que en según qué zonas, el propio holandés ha desplazado (ejem, Sudáfrica, Surinam o Antillas Neerlandesas) a las lenguas tradicionales (o se ha mezclado con ellas, como los casos del afrikaans o el papiamento).

Hoy en día, el catalán se conservará porque está bastante claro que hay una firme voluntad en Cataluña (no sé tanto como está el percal en la Comunidad Valenciana o Baleares). Y porque así lo desea el pueblo, pero... ¿quién sabe si dentro de unas decenas de años? Y el español, aunque tenga una mayor base de hablantes, sigue siendo una lengua. Y se transformará o desaparecerá (que sea una lengua estática como tal es prácticamente imposible, el pueblo suele adaptar su lengua a las necesidades históricas o adopta otras lenguas, aunque en este último caso la Historia nos ha enseñado ejemplos dolorosos: suele ser por colonización o conquista, obligando a la gente a hablar el idioma del pertinente Imperio).

Lo siento si hablo así, pero estoy estudiando para sociólogo y debo empezar a asumir ya que vivimos en el mundo real. Que la gran mayoría de la gente es muy pero que muy pragmática (y esto no nos viene del capitalismo, al respecto conviene leer los artículos antropológicos de Marvin Harris en Vacas, cerdos, guerras y brujas). Sin ir más lejos, los pueblos neerlandeses y nódicos que mentas, maulet86, saben bastante bien del poco tirón que tienen sus lenguas fuera de sus fronteras. Como lo demuestra el uso diario, las conservan. Y durarán años pero, al mismo tiempo, suelen tener elevados niveles de inglés (sí, ayuda bastante la raíz germánica de sus lenguas, pero más ayuda ser potentes en el comercio exterior y no morirse de hambre).

Aquí falta más perspectiva histórica. Se debería haber asumido ya que ninguna lengua es inmutable y que hay miles de factores para su evolución o desaparición. En este país hemos hablado celtíbero, mozárabe o sefardí, por poner tres ejemplos.

PD: Ojo, que no estoy a favor de la desaparición forzosa de ninguna lengua. Es hacer trampa [carcajad]. Tal y como lo ha hecho el árabe en África, el neerlandés en el Caribe y África, el inglés en África, Asia, Oceanía y América (ahora en Europa no se me ocurren ejemplos particulares), el español en América, la Península Ibérica (tiempos de Franco o de los Reyes Católicos) y ¿África?, el portugués en África y América, el latín en Europa, Asia y África, etcétera.

No estoy muy seguro de la última lista que acabo de dar, pero considero que es una aproximación.

PD 2: De hecho, no sabríamos qué hacer con el idioma español en la actualidad si no hubiéramos adoptado palabras del árabe, francés, alemán, inglés, portugués, euskera, gallego, catalán y demás lenguas que han influenciado en España. Seguiría siendo un dialecto del latín y quedaría desfasado para muchas cosas del hoy.
maulet86 escribió:Vamos que según algunos, la supervivencia de una lengua va a venir por su "utilidad" laboralmente hablando. Vaya, supongo que los holandeses tendrán que dejar morir su lengua, así como los húngaros, suecos, noruegos, daneses, finlandeses y todos a hablar inglés... o chino :-|

o español, mira: cita de la wikipedia:

El español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU19 y, tras el chino mandarín, es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna
a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...
Tr4ncos escribió:.



Pero es que no siempre es la sociedad la que deja que una lengua muera. O al menos no en este caso, porque nadie me negará, que el catalán/valenciano, euskera y gallego no compiten en igualdad de condiciones con el castellano. Si fuese así, entonces sí sería una lucha justa. Pero aquí la enseñanza es mayoritariamente en castellano, las televisiones en castellano, la radio, la prensa, los políticos (cuantas veces Camps o Patxi López hablan valenciano o euskera? Y no hablemos de los consellers y demás), instituciones, comercios, inmigrantes de otras zonas del Estado, etc.

Vamos, en Japón se habla japonés y no lo dejan morir porque el resto del mundo mundial hable inglés. Y mira que son un país 100 por 100 exportador como los escandinavos y todos sabemos que la mayoría de japoneses no hablan inglés.
Soulclub escribió:a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...

Esto son decisiones políticas. Y, aunque vivamos en una democracia representativa muy lejos de ser perfecta, el pueblo ha hablado. No verás a muchos pedir que se deje de enseñar el catalán en Cataluña, por ejemplo. Si un partido político realiza eso, muy probablemente sea acribillado en las próximas elecciones. Es lo que hay, por el momento, en la ley de competencias educativas (cada C.C.A.A. puede decidir sobre su educación) y la Constitución Española. Si el pueblo desea que el catalán o el gallego permanezcan con nosotros, allá ellos. Asimismo, está amparado por una tradición lingüística y un deseo de conservar la lengua (no entraré en los medios que se utilicen para ello, pero es bien sabido que la voluntad es real).

¿Acaso en nuestras Castillas no se enseña mucha moralla? Ejem, ejem. ¿Una enseñanza distorsionada de las Ciencias en donde no se da a conocer el método científico antes de sumergirnos (o al menos nunca he recordado esto en mi periplo por Andalucía y Madrid)? Atención. Lo que te voy a decir se aplica al sistema educativo madrileño. O una enseñanza mal orientada de la lengua castellana, en donde se premia más el memorizar estructuras de las oraciones y centrarnos sólo en la literatura nacional en vez de ser más creativos y conocer una literatura mucho más amplia. O enseñanzas excesivamente memorísticas en la Filosofía de segundo de Bachillerato (cinco autores para la selectividad en vez de conocer realmente la historia de la filosofía y el desarrollo de las diversas ideas, por ejemplo). No se compensa tanto en horas lectivas cómo tú te crees.

Un saludo.
Tr4ncos escribió:
Soulclub escribió:a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...

Esto son decisiones políticas. Y, aunque vivamos en una democracia representativa muy lejos de ser perfecta, el pueblo ha hablado. No verás a muchos pedir que se deje de enseñar el catalán en Cataluña, por ejemplo. Si un partido político realiza eso, muy probablemente sea acribillado en las próximas elecciones. Es lo que hay, por el momento, en la ley de competencias educativas (cada C.C.A.A. puede decidir sobre su educación) y la Constitución Española. Si el pueblo desea que el catalán o el gallego permanezcan con nosotros, allá ellos. Asimismo, está amparado por una tradición lingüística y un deseo de conservar la lengua (no entraré en los medios que se utilicen para ello, pero es bien sabido que la voluntad es real).

¿Acaso en nuestras Castillas no se enseña mucha moralla? Ejem, ejem. ¿Una enseñanza distorsionada de las Ciencias en donde no se da a conocer el método científico antes de sumergirnos (o al menos nunca he recordado esto en mi periplo por Andalucía y Madrid)? Atención. Lo que te voy a decir se aplica al sistema educativo madrileño. O una enseñanza mal orientada de la lengua castellana, en donde se premia más el memorizar estructuras de las oraciones y centrarnos sólo en la literatura nacional en vez de ser más creativos y conocer una literatura mucho más amplia. O enseñanzas excesivamente memorísticas en la Filosofía de segundo de Bachillerato (cinco autores para la selectividad en vez de conocer realmente la historia de la filosofía y el desarrollo de las diversas ideas, por ejemplo). No se compensa tanto en horas lectivas cómo tú te crees.

Un saludo.


coincido contigo en muchas cosas..

pero el problema es que con el gallego hay mucho fanatico, y cuando existe fanatismo siempre hay dos corrientes, los que lo aman, y los que lo odian (mi caso), por eso acabas cojiendo tanto asco a esa lengua...

que lo quieren preservar? me parece bien aunque pienso que es una lucha perdida.. pero que no lo impongan.. que fomenten que se escriban libros en gallego, que la gente conozca la cultura en gallego, que den cursos gratuitos para quienes lo quieren perfeccionar.. pero que no lo obliguen a estudiar, que no subvencionen porque un cartel este en gallego, que no onliguen a los profesores a dar un numero de horas lectivas que muchos no dominan (teneis que ver las burradas que escribian algunos profesores cuando escribian en gallego cuando estudiaba, porque nunca estudiaron en ese idioma, solo lo conocian de hablarlo y escucharlo...) eso es fanatismo..

es como luchar por el nacionalismo de galicia, que son, cuatro mataos que no tienen nada mejor que hacer??... defendiendo al bloque, un chiringuito de playa disfrazado de partido politico..
en mi tierra Galicia se habla de tres maneras diferentes: el gallego, el castellano y por teléfono.
para mi gusto es inutil y una lengua sin proyección si cambiasen el gallego por solo Castellano y el ingles estaría genial
Soulclub escribió:a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...


Y a mí de matemáticas, o literatura, o dibujo, o INGLÉS, ya que para hacer Magisterio Musical no las quiero para nada.
¿Comparar una lengua con una religión? ¬_¬ A ver que será lo próximo...
PD: Pues que me quiten a mi "Lengua española", ya que yo no la quiero para nada, quiero hablar gallego y seguir hablando gallego (y esto cuando tengo mucha más riqueza escrita y oral del castellano que del gallego)
Un saludo.


maestrowindu escribió:para mi gusto es inutil y una lengua sin proyección si cambiasen el gallego por solo Castellano y el ingles estaría genial


Para cambiar una lengua por otra, primero hay que aprenderlas.
Lidl escribió:
Soulclub escribió:a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...


Y a mí de matemáticas, o literatura, o dibujo, o INGLÉS, ya que para hacer Magisterio Musical no las quiero para nada.
¿Comparar una lengua con una religión? ¬_¬ A ver que será lo próximo...
PD: Pues que me quiten a mi "Lengua española", ya que yo no la quiero para nada, quiero hablar gallego y seguir hablando gallego (y esto cuando tengo mucha más riqueza escrita y oral del castellano que del gallego)
Un saludo.


maestrowindu escribió:para mi gusto es inutil y una lengua sin proyección si cambiasen el gallego por solo Castellano y el ingles estaría genial


Para cambiar una lengua por otra, primero hay que aprenderlas.
esta comparando una lengua de una región con la religion, no esta comparando un idioma oficial ya sea ingles, frances, aleman o castellano con religión, no todo tiene el mismo valor
Soulclub escribió:a mi lo que nadie me ha discutido, es porque por ejemplo en el bachiller, alguien de otra comunidad tiene mas horas lectivas de las materias que yo, y yo tengo que "perder" esas horas en estudiar la lengua de la comunidad? si luego mi nota va a valer igual que la de el, y yo juego con desventaja..

que es cultura? que la preserve el que quiera...

que fuera una materia opcional para el que va a usar el gallego para la vida, me parece perfecto. pero que me obliguen a estudiarlo es como que me obliguen a estudiar religion...


Estudiar religión está justificado que sea optativo por lo de la libertad de fe. Podría haber una asignatura que presentara las diferentes religiones de manera similar a filosofía, por ejemplo, que también muestra diversas teorías y pensamientos, pero de manera general, sin centrarse en ninguna, sin establecer una como la que se tiene que seguir.

No es como que te obliguen a estudiar religión. Si acaso puede ser más parecido a que te obliguen a estudiar historia, por decir otra asignatura.
Lidl escribió:¿Comparar una lengua con una religión? ¬_¬ A ver que será lo próximo...

Es una comparacion perfecta , el actual gallego y la religion son igual de sectareos
loco_desk escribió:
Lidl escribió:¿Comparar una lengua con una religión? ¬_¬ A ver que será lo próximo...

Es una comparacion perfecta , el actual gallego y la religion son igual de sectareos


5000% deacuerdo contigo...

son cuatro funcionarios cavernicolas que malgastan la pasta para justificar el sueldo..
Soulclub escribió:
loco_desk escribió:
Lidl escribió:¿Comparar una lengua con una religión? ¬_¬ A ver que será lo próximo...

Es una comparacion perfecta , el actual gallego y la religion son igual de sectareos


5000% deacuerdo contigo...

son cuatro funcionarios cavernicolas que malgastan la pasta para justificar el sueldo..


Lo mismo puedo decir de los de "Galicia Bilingüe", pero para mí no lo son. Son personas que creen en eso y trabajan por sus ideales, cosa que me parece totalmente correcto. Y para vosotros será una secta, pero yo sigo sin ver de donde coño se saca la gente el %, porque hay gallegos y gallegos que no saben hablar el idioma correctamente, y un claro ejemplo y nuestro presidente de la Xunta.
PD: Yo soy "galegofalante", y si vosotros decís que los "castellanohablantes" tienen más cultura que los "galegofalantes"... [+risas]

Por cierto loco_desk, que grande la primera cita de tu firma xDDDD
maulet86 escribió:Vamos que según algunos, la supervivencia de una lengua va a venir por su "utilidad" laboralmente hablando. Vaya, supongo que los holandeses tendrán que dejar morir su lengua, así como los húngaros, suecos, noruegos, daneses, finlandeses y todos a hablar inglés... o chino :-|


En gran medida sí, pero no es el único factor evidentemente, pero desde luego el más im portante. Tenemos dos ejemplos contrapuesos.

-Por un lado está el Gaélico en Irlanda. El gobierno ha tratado por todos los medios de imponer el uso de esta lengua al lado del inglés y todos han sido un fracaso. Enseñanza en las escuelas, uso en la administración, incluso durante un tiempo se exigió su conocimiento para acceder al funcionariado. Todo inútil, al final han tenido que arrojar la toalla. Sigue siendo lengua cooficial del estado, pero no ha podido sobreponerse al rodillo que es el inglés y únicamente subsiste con vida en los gaeltachtaí, zonas cada vez más pequeñas. Es una lengua condenada a muerte porque el hablante no encuentra utilidad en ella frente a otra lengua que es considerada como lingua franca universal.

-Por otro tenemos el hebreo en Israel. Una lengua prácticamente muerta que ha vuelto a la vida de forma totalmente artificial con la creación del estado de Israel con notable éxito, por el hecho de que sus hablantes la han encontrado útil para conseguir su principal objetivo, crear una identidad nacional .
Yo la verdad es que en España prefiero que se hable el Castellano solamente XD
Caballero2 escribió:Yo la verdad es que en España prefiero que se hable el Castellano solamente XD


¬_¬
NWOBHM escribió:Por otro tenemos el hebreo en Israel. Una lengua prácticamente muerta que ha vuelto a la vida de forma totalmente artificial con la creación del estado de Israel con notable éxito, por el hecho de que [b]sus hablantes la han encontrado útil para conseguir su principal objetivo, crear una identidad nacional.

Eso es justo lo que está pasando aquí.

La utilización de la lengua como arma para conseguir un objetivo político, caiga quien caiga.
La diferencia es aquí no son los hablantes, son los políticos los que han encontrado el filón :p
Pues yo creo que el que ha encontrado un filón eres tú XD, de no ser por esta cuestión, me temo que tus mensajes en miscelánea se acercarían peligrosamente a 0.
katxan escribió:Pues yo creo que el que ha encontrado un filón eres tú XD, de no ser por esta cuestión, me temo que tus mensajes en miscelánea se acercarían peligrosamente a 0.

Estás un poco escocido conmigo ... ¿o sólo me lo parece? [qmparto] [+risas]


Echa un ojo a mi perfil, anda.
Johny27 escribió:
baronluigi escribió:Tu mismo me estas dando la razon. Estas medidas, aun poder parecer ser dictatoriales,SON PARA QUE LA GENTE LAS CONOZCA. Que luego no quiera usarlas, pues eso. pero DEBE CONOCERLAS

Discrepo. Estas medidas son obligaciones. Por ley se está obligado a poder elegir en qué idioma quieres estudiar (siempre dando el idioma "contrario" como obligatorio". Además que es de cajón, en toda España ha de existir el derecho a estudiar en castellano, por mucha lengua local que haya. Ésto no quiere decir que no se pueda estudiar en gallego/vasco/catalan/valenciano/loquesea, pero la elección ha de estar presente. Toda otra cosa es un absurdo.


De los únicos mensajes que has posteado en este hilo con el que estoy totalmente de acuerdo ;) .
(mensaje borrado)
_WiLloW_ escribió:
katxan escribió:Pues yo creo que el que ha encontrado un filón eres tú XD, de no ser por esta cuestión, me temo que tus mensajes en miscelánea se acercarían peligrosamente a 0.

Estás un poco escocido conmigo ... ¿o sólo me lo parece? [qmparto] [+risas]


Echa un ojo a mi perfil, anda.


Solo te lo parece. Me importa una higa tu cruzada monolingüista, los que os refocilais en el apego a la ignorancia y la limitación de un solo idioma sois muy libres de hacerlo, yo estoy muy feliz con mi trilingüismo y voy haciendo progresos falando brasileiro, puede que en algún tiempo consiga ser cuatrilingüe.
Mientras tanto los demàs podeis seguir cerrándoos en banda alrededor del idioma del imperio creyéndoos el ombligo del mundo, a mí plim, por muchos argumentos que deis, no me vais a convencer de que es peor conocer dos idiomas que uno solo, es una valoración idiota y estúpida y aún más idiota y estúpido es perder el tiempo discutiéndolo. Yo bien contento que estoy sabiendo y usando el español, pero también el euskera, el francés y las cuatro palabrejas que sé en árabe, italiano o alemán cuando se tercia. Los que despreciais otros idiomas solo porque están menos extendidos o tienen que convivir con otro mucho más fuerte solo demostrais cerrazón de mente y estrechez de miras.

E agora eu estou a fazer progressos com meu brasileiro na praia, eu não me importo muito sua mensagem, logicamente.
Quien sabe, del portugués al galego solo hay un paso. No me habría venido nada mal saber galego antes de venirme para acá, sin duda habría sido una gran ventaja para desenvolverme los primeros días. Curiosamente, estoy comprobando que el portugués tiene muchos puntos en común con el francés (que por suerte también domino) y con el italiano, casi tantos como con el castellano. Y ni que decir tiene con el galego. Sin embargo, alguien que en su soberbia se negase a saber nada más que español y quién sabe si algo de inglés, las estaría pasando bastante putas para hacerse entender en cosas mínimamente complejas.
Pero bueno, algunos pueden seguir con su discursito de "el gallego, ese idioma de paletos que no sirve más que para tocar los cojones a los buenos españoles y que debería extinguirse lo antes posible". Esta última frase no va por tí, Willow, sino por unos cuantos comentarios leídos más atrás y que dejan bien a las claras quién es el paleto.

Por curiosidad me gustaría saber cuántos idiomas hablan esos que han posteado despreciando el galego. Y de los propios gallegos que reniegan de su idioma, me gustaría saber también cuántos lo hacen por convicción y cuántos por el resquemor de haber suspendido esa asignatura, que no sé qué me da que es el caso de al menos uno de los foreros XD
katxan escribió:
_WiLloW_ escribió:
katxan escribió:Pues yo creo que el que ha encontrado un filón eres tú XD, de no ser por esta cuestión, me temo que tus mensajes en miscelánea se acercarían peligrosamente a 0.

Estás un poco escocido conmigo ... ¿o sólo me lo parece? [qmparto] [+risas]


Echa un ojo a mi perfil, anda.


Solo te lo parece. Me importa una higa tu cruzada monolingüista, los que os refocilais en el apego a la ignorancia y la limitación de un solo idioma sois muy libres de hacerlo, yo estoy muy feliz con mi trilingüismo y voy haciendo progresos falando brasileiro, puede que en algún tiempo consiga ser cuatrilingüe.
Mientras tanto los demàs podeis seguir cerrándoos en banda alrededor del idioma del imperio creyéndoos el ombligo del mundo, a mí plim, por muchos argumentos que deis, no me vais a convencer de que es peor conocer dos idiomas que uno solo, es una valoración idiota y estúpida y aún más idiota y estúpido es perder el tiempo discutiéndolo. Yo bien contento que estoy sabiendo y usando el español, pero también el euskera, el francés y las cuatro palabrejas que sé en árabe, italiano o alemán cuando se tercia. Los que despreciais otros idiomas solo porque están menos extendidos o tienen que convivir con otro mucho más fuerte solo demostrais cerrazón de mente y estrechez de miras.

E agora eu estou a fazer progressos com meu brasileiro na praia, eu não me importo muito sua mensagem, logicamente.
Quien sabe, del portugués al galego solo hay un paso. No me habría venido nada mal saber galego antes de venirme para acá, sin duda habría sido una gran ventaja para desenvolverme los primeros días. Curiosamente, estoy comprobando que el portugués tiene muchos puntos en común con el francés (que por suerte también domino) y con el italiano, casi tantos como con el castellano. Y ni que decir tiene con el galego. Sin embargo, alguien que en su soberbia se negase a saber nada más que español y quién sabe si algo de inglés, las estaría pasando bastante putas para hacerse entender en cosas mínimamente complejas.
Pero bueno, algunos pueden seguir con su discursito de "el gallego, ese idioma de paletos que no sirve más que para tocar los cojones a los buenos españoles y que debería extinguirse lo antes posible". Esta última frase no va por tí, Willow, sino por unos cuantos comentarios leídos más atrás y que dejan bien a las claras quién es el paleto.

Por curiosidad me gustaría saber cuántos idiomas hablan esos que han posteado despreciando el galego. Y de los propios gallegos que reniegan de su idioma, me gustaría saber también cuántos lo hacen por convicción y cuántos por el resquemor de haber suspendido esa asignatura, que no sé qué me da que es el caso de al menos uno de los foreros XD



aqui nadie esta en contra del bilinguismo e..

que mas quisiera yo que saber 10 idiomas.. pero que sirvan para algo... no una lengua de un millon de habitantes, para eso aprendo el esperanto.. que al menos en un futuro ese numero crecerá...
Soulclub escribió:no una lengua de un millon de habitantes

Tres millones.
Soulclub escribió:que mas quisiera yo que saber 10 idiomas.. pero que sirvan para algo... no una lengua de un millon de habitantes, para eso aprendo el esperanto.. que al menos en un futuro ese numero crecerá...


Por ponerte un ejemplo chorra, yo en los circulos en los que me muevo no uso el gallego, pero ya solo para ver la television de galicia (que obviamente emite en gallego) necesito saber gallego, o para leer los carteles de la calle, de las administraciones publicas...etc

Ningun idioma es inservible, hasta el latin que es una lengua muerta se le sigue dando mucho uso y muchas veces inconscientemente, la de expresiones latinas que usamos sin darnos cuenta (ipso facto, in extremis, in situ...)

Personalmente que digas que un idioma de tres millones (segun como dice melado) de habitantes no sirva para nada tiene tela... o no eres de galicia (que no lo se) o no tienes ni idea de todo el uso que se le da. (y eso que en estos momentos el gallego esta muy marginado).
Yo estoy actualmente en la comunidad valenciana y me gusta estudiar en valenciano, pero porque es una lengua que entiendo y he aprendido de pequeño, y me parece más bonita que el Gallego. Pero posiblemente en cosa de medio año o asi iré a Galicia, que alguien me explique como coño voy a estudiar en una lengua que no entiendo.

Mis tias viven allí y están en contra de que se de todo en Gallego, y me comentan que nadie lo habla solo personas mayores (En Ferrol), supongo que en otras ciudades lo hablaran y pasará como aquí, que en Alicante nadie habla valenciano, luego vas a Valencia y todos lo hablan. Mi pueblo y los de alrededor si que lo hablan, pero la capital no [agggtt]
katxan escribió:Mientras tanto los demàs podeis seguir cerrándoos en banda alrededor del idioma del imperio creyéndoos el ombligo del mundo, a mí plim, por muchos argumentos que deis, no me vais a convencer de que es peor conocer dos idiomas que uno solo, es una valoración idiota y estúpida y aún más idiota y estúpido es perder el tiempo discutiéndolo.

Pero si es que no es así: yo llevo toda mi vida estudiando inglés, lo leo y lo entiendo, aunque no soy bilingüe. Y tengo alguna noción de francés, entiendo el gallego porque lo tengo en mi propia comunidad y el bable, a parte de mi idioma materno, que es el castellano ....... vamos, que no rechazo a los idiomas de plano.

Lo que no trago son los idiomas minoritarios, resucitados artificialmente cuya utilidad sí tiende a 0, por mucho que no queráis reconocerlo. Y menos todavía cuando los de siempre los utilizan para justificar naciones, para diferenciarse del resto .... es decir, como arma política.

E agora eu estou a fazer progressos com meu brasileiro na praia, eu não me importo muito sua mensagem, logicamente.
Quien sabe, del portugués al galego solo hay un paso. No me habría venido nada mal saber galego antes de venirme para acá, sin duda habría sido una gran ventaja para desenvolverme los primeros días. Curiosamente, estoy comprobando que el portugués tiene muchos puntos en común con el francés (que por suerte también domino) y con el italiano, casi tantos como con el castellano. Y ni que decir tiene con el galego. Sin embargo, alguien que en su soberbia se negase a saber nada más que español y quién sabe si algo de inglés, las estaría pasando bastante putas para hacerse entender en cosas mínimamente complejas.

Y yo te admiro por ello.

Tienes unos huevos de toro.
Yo no me habría tirado 12 años estudiando euskera ... ni jarto vino :p

A tí te gustan los idiomas por lo que se ve, y disfrutas aprendiéndolos, me parece genial, pero no todos somos como tú. Prefiero ocupar mi tiempo en aprender otras cosas con las que sí me siento realizado.


Un saludo.
Soul_Dew escribió:Yo estoy actualmente en la comunidad valenciana y me gusta estudiar en valenciano, pero porque es una lengua que entiendo y he aprendido de pequeño, y me parece más bonita que el Gallego. Pero posiblemente en cosa de medio año o asi iré a Galicia, que alguien me explique como coño voy a estudiar en una lengua que no entiendo.

Mis tias viven allí y están en contra de que se de todo en Gallego, y me comentan que nadie lo habla solo personas mayores (En Ferrol), supongo que en otras ciudades lo hablaran y pasará como aquí, que en Alicante nadie habla valenciano, luego vas a Valencia y todos lo hablan. Mi pueblo y los de alrededor si que lo hablan, pero la capital no [agggtt]


Tu lo has dicho. Viven en Ferrol. Ferrol por decirlo de alguna manera es la ciudad más anti-gallega y donde menos se usa nuestro idioma.
viejozorro escribió:
Soul_Dew escribió:Yo estoy actualmente en la comunidad valenciana y me gusta estudiar en valenciano, pero porque es una lengua que entiendo y he aprendido de pequeño, y me parece más bonita que el Gallego. Pero posiblemente en cosa de medio año o asi iré a Galicia, que alguien me explique como coño voy a estudiar en una lengua que no entiendo.

Mis tias viven allí y están en contra de que se de todo en Gallego, y me comentan que nadie lo habla solo personas mayores (En Ferrol), supongo que en otras ciudades lo hablaran y pasará como aquí, que en Alicante nadie habla valenciano, luego vas a Valencia y todos lo hablan. Mi pueblo y los de alrededor si que lo hablan, pero la capital no [agggtt]


Tu lo has dicho. Viven en Ferrol. Ferrol por decirlo de alguna manera es la ciudad más anti-gallega y donde menos se usa nuestro idioma.


El tito Franco venía de allí así que... Y tranquilo, a los que vienen de fuera quedan exentos de notas en gallego durante 3 años. Se supone que antes de 3 años ya sabrás manejarte lo suficiente en gallego.

_WiLloW_ escribió:A tí te gustan los idiomas por lo que se ve, y disfrutas aprendiéndolos, me parece genial, pero no todos somos como tú. Prefiero ocupar mi tiempo en aprender otras cosas con las que sí me siento realizado.

Bien Willow, pero es obligatorio que aprendas gallego siendo de Galicia. Tampoco a mi me gusta la biología, ni las matemáticas, ni la química, pero por lo menos tengo que tener unos conocimientos mínimos. También yo prefiero mejorar con la guitarra, con la gaita, o con la zambomba si hace falta, ya que eso es de lo que quiero vivir (Magisterio Musical) o leerme tochazos sobre psicología (que también me interesa).
Yo también soy de los que opinan que el odio al gallego es por las notas del instituto... Porque es que si no no lo entiendo.

Un saludo
Lidl escribió:Bien Willow, pero es obligatorio que aprendas gallego siendo de Galicia.

Sí, pero no por cojones, ni porque sea parte de tu cultura, sino porque es idioma oficial. Y no es oficial por ser parte de la cultura gallega, sino por el número de hablantes. Hay un número suficiente para hacerlo oficial.

¿Y por qué hay que hacerlo oficial? Para no pasarse por el forro los derechos de los gallegos que tienen el gallego como lengua materna. ¿Hasta ahí de acuerdo? XD

Ahora bien ... ¿quién debe aprenderlo? Porque así empezó el debate en miscelánea allá por 2005.
Y aquí encontramos varias posturas:


    * La nacionalista: creen que debe aprenderlo todo dios, los de dentro y los que vienen de fuera, para según ellos, integrarse en la región :-| Y sino, eres un inadaptado y estás faltando al respeto a la región (sic) y a toooooooooodos los que viven en ella.

    * La postura intermedia: creen que deben aprenderlo sólo los de dentro, por ser oficial y durante la etapa escolar. Los que están de paso o vienen de fuera, son libres de aprenderlo o no, que para algo hay dos idiomas oficiales.

    * Los que creen que con el castellano es suficiente: pues eso, ¿para qué perder el tiempo aprendiendo un idioma que no te va a servir para nada porque ya dominas uno de los idiomas oficiales que hay en la región? El objetivo, que es poder comunicarse, está cumplido.

    * Los realistas: hemos visto varios ejemplos en el hilo. Los idiomas son sólo instrumentos de comunicación y con uno es suficiente. Creen que los idiomas regionales no deberían ni de enseñarse.


Yo hace años era "realista" XD, cuando llegué a EOL y empecé a discutir sobre ésto, pensaba que con el castellano era suficiente (no tenía en cuenta a la gente cuya lengua materna no es el castellano) y hoy, mantengo una postura intermedia.

Así que más o menos, creo que estamos de acuerdo.

Luego hay otro tema, el idioma de escolarización, donde cada uno de los grupos anteriores lo ve bajo su propio prisma:


    * Los nacionalistas, cómo no, quieren que predomine el idioma regional sobre el idioma que consideran extranjero (sic), lo que en su mundo de fantasía llaman "la lengua del imperio" o "la lengua impuesta" :-| Su cultura (aunque no sea suya) y sus derechos y hay que respetarlos a toda costa, pero los de los demás ... ay! amigo ... esa es otra historia. Ya sabes, ancha es Castilla ¬_¬

    * Los intermedios creen que ambos idiomas deben tener el mismo peso, al 50%, ya que los dos son igual de oficiales, o hacer varios modelos, como el caso vasco, porque hay que respetar los derechos de todo el mundo.

    * La gente que cree que con el castellano es suficiente también piensa que el idioma de escolarización debe ser el castellano, pero el regional también hay que enseñarlo, porque es oficial. Es decir, todas las asignaturas en castellano excepto el inglés/francés y el idioma regional.

    * Para los realistas no debería perderse ni un segundo enseñando el idioma regional, bastante apretado está ya el calendario escolar; hay cosas más importantes que aprender que un idioma que no van a usar en su vida y más si se le echa un vistazo a los informes PISA.


Aunque también están los que dicen que todo en inglés para evitar jaleos :p, pero de éstos no hay muchos.

Yo hoy mantengo también en ésto una postura intermedia, aunque hay veces que pienso que con el castellano es suficiente ... porque sólo miro mi ombligo, no tengo en cuenta a la gente cuya lengua materna no es el castellano y reconozco que eso es un error.

Y ahora, la política:

No se odian los idiomas, sino la imposición, las multas por no rotular en ciertas lenguas, el tener en cuenta sólo los derechos de unos pocos y no los de todos, las inmersiones lingüísticas, la discriminación positiva, el violar tu privacidad para ver en qué idioma está redactada tu acta médica, los inspectores lingüísticos, obligar a niños de 6 años a hablar el idioma regional hasta en los recreos, no permitir a un niño disléxico hacer un examen en su lengua materna aún siendo oficial, que sea requisito indispensable hablar el idioma regional para trabajar como albañil o que para ser médico cuente 5 veces más la lengua regional que tus méritos profesionales, que manda huevos.

Eso y no otra cosa es lo que se critica, las políticas lingüísticas que tienen como objetivo "la construcción de la identidad nacional", como la LEC catalana, no al idioma en sí. Vuelvo a decirlo, el uso de la lengua y la enseñanza como arma para conseguir un fin político.

¿Y te extrañas que haya rechazo? Lo que se rechaza es el arma. Pero si es que lo dijimos aquí mismo hace 4 años: que sigan por ese camino que lo único que van a conseguir es que la gente rechace la lengua :-|

Es lo que tienen las imposiciones ...........
Claro, como el castellano no se impone... Por ley y de facto, de ambas maneras. ¡Ah, pero eso sí que es válido, en cambio que lo hagan otras lenguas es inadmisible!
Si el conocimiento del castellano es obligatorio (constitución dixit), y ojo que me parece bien que lo sea, ¿con qué razón se argumenta que el que otras pretendan lo mismo es inadmisible? ¿Por qué? ¿Español superchupimegaguay y las demás caca? ¿No es la misma imposición por cojones? Ah, pero es que una es la grande, la fuerte, la imperante, las demás son simples molestias que hay que soportar, folcklore de museo. Me parece una actitud totalmente chulesca y prepotente, la verdad.

Y es eso lo que me molesta. No que "el español me oprima", a mí el español no me oprime nada, me ha servido estupendamente a lo largo de toda mi vida y bien contento que estoy de conocerlo, lo que me oprime, comprime y aplasta es que algunos castellanoparlantes intenten constantemente que su idioma - y también el mío en parte - intente fagocitar todos los espacios, devorar el aire que respiran otros idiomas, aislarlos y ahogarlos. Eso es lo que me toca los cojones. Y que encima cuando una de estas lenguas minoritarias intenta levantar cabeza, se pone en marcha una gigantesca maquinaria mediática para acusarla precisamente de eso, de intentar levantar cabeza, usando el victimismo de que se ataca al castellano y de que éste está en peligro en algunos lugares (¿mande? ¿Estamos tontos o qué?).

Mi postura sobre la enseñanza la he dejado clara en otros mensajes. El debate sobre si aprender "en" tal o cual idioma, eso sí que es política pura y dura, no sé ni cómo se plantea, lo mismo para quienes defienden la enseñanza integral en un idioma u otro. Lo que hay que garantizar es que cuando el alumno acabe su ciclo escolar domine ambas lenguas, o incluso tres si metemos ya de por medio otro idioma extranjero. Si para ello tiene que dar el 90% de las clases en castellano y el 10% en el idioma autonómico, que las dé, y si el caso es el contrario, que se haga así también, como si tiene que ser el 100%. Lo de que se den las clases en un idioma u otro es una auténtica chorrada desde el punto de vista de la lógica educativa, habrá quienes en su entorno se hable exclusivamente en castellano y en clase debería dar todas las asignaturas (salvo la de lengua castellana, lógicamente) en el otro idioma para dominarlo tan bien como el primero. También el caso contrario.

Lo de las clases al 50% no es viable en ningún caso. ¿Por qué? Pues porque hay factores externos que condicionan totalmente el aprendizaje y uso de una lengua. Si alguien vive inmerso en un ambiente totalmente castellanoparlante en la familia, los amigos, los medios de comunicación, etc. etc., el 50% de las clases en el otro idioma le van a ser claramente insuficientes y le van a sobrar totalmente el que el otro 50% se lo den en castellano. El caso contrario también. Alguien que viva 16 horas al día en catalán, por decir alguno, no necesita que se le hable en catalán también en clase (siempre obviando la materia de lengua catalana, lógicamente), aprovecharía mucho mejor el tiempo si tuviera todas las clases en castellano. Las clases deberían adaptarse al entorno social en el que se encuentran, las mitades radicales no sirven porque se encuentran totalmente fuera de la realidad, no se puede ignorar ésta si lo que se pretende es tener alumnos capacitados.

El sistema vasco (y también navarro) que tanto aprecias de los modelos lingüisticos es una puta mierda pinchada en un palo y crea multitud de problemas, un gasto económico enorme y muchas veces solo funciona sobre el papel, ya que no siempre se puede elegir el modelo deseado, o no existen colegios de ese modelo cerca del domicilio y hay que llevar a los niños a otros mucho más lejanos con los trastornos de todo tipo que eso conlleva para conciliar la vida laboral y familiar, etc. etc.
No señor, ¿no se os llena la boca pidiendo igualdad de trato para los idiomas? Pues obligatorio el castellano y obligatorio el euskera. Eso es igualdad. Lo otro es pasar el rodillo del más fuerte. Pero no obligatorio aprender "en" tal o cual idioma, eso sí es una pelea política, sino conocer el idioma en sí. Y habrá quien para ello necesite el doble de horas de lectivas en ese idioma que otro, que quizá no necesite ninguna.
melado escribió:
Soulclub escribió:no una lengua de un millon de habitantes

Tres millones.


2.700.000 de habitantes y se dice que el 50% son galegofalantes (estando el bloque en el gobierno), a mi las cuentas me dan.. 1.350.000

asi que dime que tomas y reparte para todos no? [sonrisa]
Soulclub escribió:
melado escribió:
Soulclub escribió:no una lengua de un millon de habitantes

Tres millones.


2.700.000 de habitantes y se dice que el 50% son galegofalantes (estando el bloque en el gobierno), a mi las cuentas me dan.. 1.350.000

asi que dime que tomas y reparte para todos no? [sonrisa]


Sabrás que los gallegos somos de los más emigrantes, ¿no?
Me importa una higa tu cruzada monolingüista, los que os refocilais en el apego a la ignorancia y la limitación de un solo idioma sois muy libres de hacerlo, yo estoy muy feliz con mi trilingüismo y voy haciendo progresos falando brasileiro, puede que en algún tiempo consiga ser cuatrilingüe.

Yo soy trilingüe pero si se hablara un solo idioma en todo el mundo (fuera el que fuera, como si es el swahili) bien contento que estaria porque veo la lengua como lo que es.

Si te parece que el no querer aprender un idioma es de ser ignorante haztelo mirar porque alguien puede saber mucho más que tu en muchos otros aspectos, simplemente no le apetece aprender otro idioma y en su derecho que está.


Saludos
Soulclub escribió:
melado escribió:
Soulclub escribió:no una lengua de un millon de habitantes

Tres millones.


2.700.000 de habitantes y se dice que el 50% son galegofalantes (estando el bloque en el gobierno), a mi las cuentas me dan.. 1.350.000

asi que dime que tomas y reparte para todos no? [sonrisa]

http://www.vieiros.com/enlaces/novas/do ... 840-kb.pdf
Página 7: "Galicia tiene idioma propio, el gallego, que hablan más de 3 millones de personas en todo el mundo."
melado escribió:http://www.vieiros.com/enlaces/novas/do ... 840-kb.pdf
Página 7: "Galicia tiene idioma propio, el gallego, que hablan más de 3 millones de personas en todo el mundo."

De hecho, por ejemplificar, mi bisabuelo lo hablaba en Cuba (en sus últimos años de vida).Y en dicho país existen asociaciones gallegas, amén de que todo lo que han dicho sobre la migración ES CIERTO.
a mi nunca me lo preguntaron.. que clase de validez tiene eso????
Soulclub escribió:a mi nunca me lo preguntaron.. que clase de validez tiene eso????

Es lo que tienen las estadísticas, que no tienes que preguntar al 100% de la población para obtener datos significativos. Si se pregunta al 100% de la población es más bien un censo, y el resultado de hacer uno es este (más o menos lo que se comentó en el hilo varias veces).
Lidl escribió:.

Esperaba que contestaras algo :p

¿Sigues pensando que la gente odia las lenguas? ein?

katxan escribió:Claro, como el castellano no se impone... Por ley y de facto, de ambas maneras.
y ojo que me parece bien que lo sea
pero es que es la grande, la fuerte, la imperante
a mí el español no me oprime nada, me ha servido estupendamente a lo largo de toda mi vida y bien contento que estoy de conocerlo

¿Hace falta que responda? XD
Creo que lo has dicho todo tú solo.

Sólo una cosita: que tú, precisamente tú, digas que el castellano se impone ... es para que te lo hagas mirar y urgentemente. Si alguien te impuso el castellano .... fueron tus PADRES.

¿El castellano no es tu lengua materna? [360º] :p

lo que me oprime, comprime y aplasta es que algunos castellanoparlantes intenten constantemente que su idioma - y también el mío en parte - intente fagocitar todos los espacios, devorar el aire que respiran otros idiomas, aislarlos y ahogarlos.

Gilipollas hay en todas partes.

Pero ya que has citado la Constitución, hazle caso, que los idiomas minoritarios están protegidos por ley. Y no sólo por la Constitución, también por los estatutos de autonomía.

Así que ......

Y que encima cuando una de estas lenguas minoritarias intenta levantar cabeza, se pone en marcha una gigantesca maquinaria mediática para acusarla precisamente de eso, de intentar levantar cabeza, usando el victimismo de que se ataca al castellano y de que éste está en peligro en algunos lugares (¿mande? ¿Estamos tontos o qué?).

Supongo que te refieres exclusivamente a Navarra, porque en el resto de comunidades es justo lo contrario. Mira a Cataluña, Baleares, PV, Galicia, Aragón e incluso Asturias.

¿Qué pasa en Navarra? Dilo todo, que lo sabes mejor que yo.

¿No será que muchos paisanos tuyos están hasta los cojones de que ciertos políticos vecinos metan las narices donde no tienen que meterlas? Tanto dar por culo con Euskal Herria .... acaba pasando factura.

En este caso a la cooficialidad de la lengua.

Mi postura sobre la enseñanza la he dejado clara en otros mensajes. El debate sobre si aprender "en" tal o cual idioma, eso sí que es política pura y dura, no sé ni cómo se plantea, lo mismo para quienes defienden la enseñanza integral en un idioma u otro. Lo que hay que garantizar es que cuando el alumno acabe su ciclo escolar domine ambas lenguas, o incluso tres si metemos ya de por medio otro idioma extranjero. Si para ello tiene que dar el 90% de las clases en castellano y el 10% en el idioma autonómico, que las dé, y si el caso es el contrario, que se haga así también, como si tiene que ser el 100%. Lo de que se den las clases en un idioma u otro es una auténtica chorrada desde el punto de vista de la lógica educativa, habrá quienes en su entorno se hable exclusivamente en castellano y en clase debería dar todas las asignaturas (salvo la de lengua castellana, lógicamente) en el otro idioma para dominarlo tan bien como el primero. También el caso contrario.

Ya ........... pero no puedes hacer 17.000 políticas lingüísticas distintas.

Y sí, lo ideal es que se garantice que el alumno salga del colegio con ambos idiomas aprendidos, pero también eso es una utopía. ¿Has visto el nivel de castellano que tienen muchos catalanes del foro? Pero no sólo ellos, que los que salen de la ESO de comunidades monolingües es para escorrerlos a palos :p

Lo que hay que garantizar es que se ENSEÑEN y respetar todo lo posible los derechos de todo el mundo. Y si eso no es posible, que al menos se respeten los derechos de la mayoría.

No señor, ¿no se os llena la boca pidiendo igualdad de trato para los idiomas? Pues obligatorio el castellano y obligatorio el euskera. Eso es igualdad.

Pues lo que te digo, lo que hay que garantizar es que se enseñen.

¿Eso no sucede ya?
Ya ... ya sé que en Navarra estáis divididos por zonas ... pero oye ... será por algo.
(mensaje borrado)
Joy_Division escribió:
_WiLloW_ escribió:que los idiomas minoritarios están protegidos por ley. Y no sólo por la Constitución, también por los estatutos de autonomía.


Cosa que reprocháis y llamais imposicion fascista.

No, llamamos imposición a cuando quieren poner el idioma minoritario por encima. Esta clase de fanáticos jamás entenderán lo que significa la igualdad, así que...
246 respuestas
1, 2, 3, 4, 5