"La enseñanza es en gallego y esta lengua no es útil'

1, 2, 3, 4, 5
baronluigi escribió:Y, sin violar el derecho de estudiar en otro idioma, se diese mas preferencia al autonomico. ¿Eso tambien estaria mal? O encima de cornudos, iban a ser apaleados?
Por supuesto que estaría mal. Ninguno ha de tener preferencia sobre el otro. Esto es como la ley de igualdad, que está mal hecha desde el momento que favorece a uno sobre el otro.

Pues no es la primera vez que escucho a alguien quejarse de que para que ayudar a los idiomas autonomicos cuando no valen para nada...

Yo pienso que es pérdida de tiempo tener el idioma del terruño como materno, pero también reconozco que hay que evitar su pérdida. Yo antes pensaba distinto, pero chico, el viajar me ha hecho ver que aferrarse a los idiomas locales es una tontería.
Yo tambien viajo, y no por ello dejo de pensar que hacer desaparecer un idioma QUE DURANTE 40 AÑOS FUE VAPULEADO de forma totalmente injusta me parezca fatal.

Ya te digo. Si el euskera (hablo de mi caso personal) se hubiese perdido sin ninguna influencia externa no habria motivo de queja alguna, pero coño, este no es el caso.

Por ello, yo seguire apoyando el uso de este idioma (hablo en mi caso otra vez), y promoviendolo.
baronluigi escribió:Yo tambien viajo, y no por ello dejo de pensar que hacer desaparecer un idioma QUE DURANTE 40 AÑOS FUE VAPULEADO de forma totalmente injusta me parezca fatal.


Entonces lo mantenemos por victimismo o por cultura? Yo pensaba que era lo 2º.

Pero vamos, que nosotros con nuestra edad estemos hablando de lo mal que se trato a la lengua y tal... Ahora como se trata? Bien, es mas, demasiado bien si en algun momento perjudicas a otro, pues ya esta.
malgusto escribió:
baronluigi escribió:Yo tambien viajo, y no por ello dejo de pensar que hacer desaparecer un idioma QUE DURANTE 40 AÑOS FUE VAPULEADO de forma totalmente injusta me parezca fatal.


Entonces lo mantenemos por victimismo o por cultura? Yo pensaba que era lo 2º.

Pero vamos, que nosotros con nuestra edad estemos hablando de lo mal que se trato a la lengua y tal... Ahora como se trata? Bien, es mas, demasiado bien si en algun momento perjudicas a otro, pues ya esta.


Que no he negado eso. Solo he constatado un hecho, que bajo mi punto de vista ha influido mucho en como esta la situacion ahora.

Porque me sigue pareciendo injusto que el idioma autonomico no pueda tener los mismos derechos que el idioma estatal. Lo cual no quita que algunos quieran hacer lo que hizo el castellano con las lenguas autonomicas.
baronluigi escribió:
malgusto escribió:
baronluigi escribió:Yo tambien viajo, y no por ello dejo de pensar que hacer desaparecer un idioma QUE DURANTE 40 AÑOS FUE VAPULEADO de forma totalmente injusta me parezca fatal.


Entonces lo mantenemos por victimismo o por cultura? Yo pensaba que era lo 2º.

Pero vamos, que nosotros con nuestra edad estemos hablando de lo mal que se trato a la lengua y tal... Ahora como se trata? Bien, es mas, demasiado bien si en algun momento perjudicas a otro, pues ya esta.


Que no he negado eso. Solo he constatado un hecho, que bajo mi punto de vista ha influido mucho en como esta la situacion ahora.

Porque me sigue pareciendo injusto que el idioma autonomico no pueda tener los mismos derechos que el idioma estatal. Lo cual no quita que algunos quieran hacer lo que hizo el castellano con las lenguas autonomicas.


A mi me parecia perfecto mientras no se usase como arma... Dos ejemplo:

- El tipico tocapelotas. De estos los tenemos en toda España, imaginatelos con el añadido de la lengua.

- Cosas como por ejemplo lo que pasa en tu tierra con la sanidad, que para puestos te pidan el certificado ese del batua (EGI se llama?) y que te cuente algo asi como 4 años cotizados. Eso es muchiiiisimo, vamos, que anteponen la lengua a que uno sea mejor o peor medico/enfermero. Te lo digo con conocimiento de causa, no de oidas.
EGA se llama. Y si, yo tambien conozco el caso muy bien, pues un conocido mio que no tiene ni papa de euskera se tuvo que joder y no poder presentarse a las oposiciones.

El uso del euskera en los puestos de trabajo tiene importancia (segun mi parecer) en según que campos. En la sanidad, pues no le doy mucha importancia, pero en otros casos, en la ertzantza por ejemplo, si.

Que joder, que en las ultimas pruebas de acceso de la ertzantza no pidan saber euskera me parece muy mal. Para eso que la quiten y nos pongan la guardia civil (que tambien esta), porque practicamente son lo mismo.
baronluigi escribió:Que joder, que en las ultimas pruebas de acceso de la ertzantza no pidan saber euskera me parece muy mal. Para eso que la quiten y nos pongan la guardia civil (que tambien esta), porque practicamente son lo mismo.


Y que mas da que sepa o no euskera, si lo sabe pues oye, perfecto, pero si no? Simple curiosidad. Si tengo un problema como si viene la legion extranjera.
malgusto escribió:
baronluigi escribió:Que joder, que en las ultimas pruebas de acceso de la ertzantza no pidan saber euskera me parece muy mal. Para eso que la quiten y nos pongan la guardia civil (que tambien esta), porque practicamente son lo mismo.


Y que mas da que sepa o no euskera, si lo sabe pues oye, perfecto, pero si no? Simple curiosidad. Si tengo un problema como si viene la legion extranjera.


Si es un cuerpo policial de una comunidad autonoma, ¿Que menos que conocer el idioma de la region?

Es que vamos. Pues no he visto yo casos de ertzantzas que han ido a caserios sin tener ni idea de euskera y no han sabido comunicarse bien con los dueños.
Después de leer en diagonal muchos de los comentarios, sólo voy a comentar algo que hace mucho tiempo que me ronda la cabeza acerca de este tema, que me toca bastante cerca, ya no sólo por ser gallego, sino por motivos personales que no vienen al caso.

Tiene bastante que ver con el argumento que muchos usan acerca del uso del castellano, del aprendizaje de otras lenguas, como el francés, que he leído por ahí... yo pagaría dinero (de hecho me harían pagarlo de mis impuestos, pero lo pagaría gustosamente) por haber podido estudiar en el colegio, además de gallego (obviamente), cualquiera de las otras lenguas cooficiales del estado español. Es más, considero que deberían ser obligatorias todas ellas. El inglés/francés lo es y nos es ajeno, no nos pertenece. El gallego, euskera o catalán son lenguas nuestras, aunque no las hayamos hablado jamás: son lenguas cooficiales, y todo el mundo debería tener el derecho (o la obligación, si de mi dependiera) de al menos conocerlas. Y no, señores, no se debe dejar morir una lengua porque si, porque algunos consideren que no es útil. Menuda chorrada, tampoco es útil la Torre Eiffel o el Coliseo Romano y nadie los echa abajo. El argumento es el mismo: no resulta útil, me lo cargo, o lo dejo morir.

El castellano se defiende bien solito: es el idioma mayoritario en el estado. No está en peligro de desaparición. El resto de lenguas cooficiales, sí. Y repito: dejar morir una lengua es, aparte de una imposición opresora que ya se sufrió en los siglos oscuros de cada una de estas lenguas, un desperdicio innecesario. Sé que no es fácil de entender, y que me repito más que la cebolla, pero de verdad que este tema me puede: cada lengua lleva implicita una forma de vivir, de entender las cosas, de ser, de ver la vida, la historia. Es mucho más complicado que "es útil o no es útil". Eso nadie tiene derecho a decidirlo, la utilidad es una consecuencia, no una razón de ser, en este caso.

Para terminar, si a alguien le interesa el tema, le recomiendo que busque información sobre la situación lingüistica en los cantones suízos, o en Bélgica. Resulta muy instructivo.
el^druida escribió:Yo lo cachondo del tema es que los catalanes no paran de llorar y los vascos de protestar y a los que joden siempre desde tiempos inmemoriables es a los gallegos

Lo cachondo del tema de si nos joden es porque no somos reivindicativos y agachamos la oreja a la primera de cambio,los vascos y catalanes nos llevan muchos enteros en ese aspecto,la culpa no es de ellos,es nuestra.
Saludos
Más inútiles son los políticos y parte del funcionariado y no por ello los vamos a eliminar. Aunque no creo que se notara mucho su ausencia XD
Johny27 escribió:
baronluigi escribió:Tu mismo me estas dando la razon. Estas medidas, aun poder parecer ser dictatoriales,SON PARA QUE LA GENTE LAS CONOZCA. Que luego no quiera usarlas, pues eso. pero DEBE CONOCERLAS

Discrepo. Estas medidas son obligaciones. Por ley se está obligado a poder elegir en qué idioma quieres estudiar (siempre dando el idioma "contrario" como obligatorio". Además que es de cajón, en toda España ha de existir el derecho a estudiar en castellano, por mucha lengua local que haya. Ésto no quiere decir que no se pueda estudiar en gallego/vasco/catalan/valenciano/loquesea, pero la elección ha de estar presente. Toda otra cosa es un absurdo.


De hace unos días:

http://www.farodevigo.es/galicia/2009/1 ... 87123.html

Para el Tribunal Supremo, sin embargo, en un sentencia emitida el 21 de octubre de 2009, ni la Constitución ni la Declaración Universal de los Derechos del Hombre "garantizan a los padres el derecho de elegir la lengua que regirá el proceso educativo de sus hijos".


La otra baza jurídica esgrimida por el padre del menor de Vigo es el artículo 27 de la Constitución Española que reconoce la libertad de enseñanza. El Supremo, sin embargo, cita al Tribunal Europeo de Derechos Humanos para alegar que ese punto "no tiene por efecto garantizar a los hijos o a sus padres el derecho a una instrucción impartida en la lengua de su elección".


A ver si paráis de repetir siempre la misma cantinela.
Pues entonces no me extraña que el país vaya como vaya, que ni en tu mismo país puedes estudiar en tu idioma. Tiene cojones la cosa. Menos mal que me piro, que aguanten estas tonterías otros.
Jabatus escribió:cualquiera de las otras lenguas cooficiales del estado español. Es más, considero que deberían ser obligatorias todas ellas.

ala no te pases, no pidas a la gente que se aprenda tropecientas lenguas.

Jabatus escribió:El inglés/francés lo es y nos es ajeno, no nos pertenece. El gallego, euskera o catalán son lenguas nuestras, aunque no las hayamos hablado jamás: son lenguas cooficiales, y todo el mundo debería tener el derecho (o la obligación, si de mi dependiera) de al menos conocerlas.

Te será ajeno a tí, en el mundo empresarial y en el mundo de internet, el inglés es la lengua oficial. Te da muchas más salidas que cualquier otra lengua en el mundo.
Yo con español e inglés voy sobrado, lo que necesito son más matemáticas, física, etc. son mis necesidades particulares
No se necesitan lenguas oficiales. No. Reforma total de la Constitución nacional para que sepamos que España no tiene ninguna lengua oficial. Revisando con rigor la historia, argumentos como el esgrimido por Lidl, "Eres gallego, y tienes que saber el gallego a cojones. Y quien me diga que no, es que no tiene ni puta idea vamos", me parecen absolutamente torticeros. ¿Qué es la identidad gallega? ¿Algo abstracto con características comunes y perteneciente a una determinada época? ¿Cuyas variables pueden cambiar según la época y el percal? ¿Los gallegos del futuro hablarán árabe, portugués, portuñol, español, galaicoportugués, etcétera? ¿En este caso, "Galicia" ya no sería "Galicia"? ¿Por un simple cambio de nombre? ¿O por otras razones? ¿Qué nos deparará el futuro?

Sin ir más lejos, en la misma Galicia se habló celtíbero. O en Andalucía, árabe. Dejemos de asociar lenguas con territorios. O seguiremos diciendo absurdos del tipo: "Si eres estadounidense, habla navajo porque es la tradición" o "si eres suizo de pro, deberías estar regoldando, soñando, comentando, gritando, hablando y todo eso en romanche".

Estados Unidos lo asumió pronto. Es de cajón saber que, tarde o temprano, hay movimientos humanos en todas partes. Las culturas cambian. Los idiomas, también. Que el pueblo sea soberano con sus lenguas. En los EEUU el inglés está muy bien protegido sin necesidad de oficialidad. Es la lengua de facto Al mismo tiempo, a pesar de las obvias posturas conservadoras, se adaptan. Y actualmente tienes en Nueva York una sede del Instituto Cervantes. Y la web del Gobierno estadounidense tiene documentación en numerosas lenguas (más de 70, me parece). ¿Qué será mañana?

Con respecto a este tema me declaro liberal. Estoy hablando ahora mismo el castellano. Porque es la lengua que me han trasmitido mis progenitores y porque me gusta. Pero nunca se sabe qué puede deparar el mañana. Quizás sea como el escritor argentino Wilcock y decida abandonar el castellano en favor de otro idioma (en su caso, italiano) porque me gusta más. A Knos, por ejemplo, le gusta más el inglés (o eso es lo que recuerdo).
Tr4ncos escribió:No se necesitan lenguas oficiales. No. Reforma total de la Constitución nacional para que sepamos que España no tiene ninguna lengua oficial. Revisando con rigor la historia, argumentos como el esgrimido por Lidl, "Eres gallego, y tienes que saber el gallego a cojones. Y quien me diga que no, es que no tiene ni puta idea vamos", me parecen absolutamente torticeros. ¿Qué es la identidad gallega? ¿Algo abstracto con características comunes y perteneciente a una determinada época? ¿Cuyas variables pueden cambiar según la época y el percal? ¿Los gallegos del futuro hablarán árabe, portugués, portuñol, español, galaicoportugués, etcétera? ¿En este caso, "Galicia" ya no sería "Galicia"? ¿Por un simple cambio de nombre? ¿O por otras razones? ¿Qué nos deparará el futuro?

Sin ir más lejos, en la misma Galicia se habló celtíbero. O en Andalucía, árabe. Dejemos de asociar lenguas con territorios. O seguiremos diciendo absurdos del tipo: "Si eres estadounidense, habla navajo porque es la tradición" o "si eres suizo de pro, deberías estar regoldando, soñando, comentando, gritando, hablando y todo eso en romanche".

Estados Unidos lo asumió pronto. Es de cajón saber que, tarde o temprano, hay movimientos humanos en todas partes. Las culturas cambian. Los idiomas, también. Que el pueblo sea soberano con sus lenguas. En los EEUU el inglés está muy bien protegido sin necesidad de oficialidad. Es la lengua de facto Al mismo tiempo, a pesar de las obvias posturas conservadoras, se adaptan. Y actualmente tienes en Nueva York una sede del Instituto Cervantes. Y la web del Gobierno estadounidense tiene documentación en numerosas lenguas (más de 70, me parece). ¿Qué será mañana?

Con respecto a este tema me declaro liberal. Estoy hablando ahora mismo el castellano. Porque es la lengua que me han trasmitido mis progenitores y porque me gusta. Pero nunca se sabe qué puede deparar el mañana. Quizás sea como el escritor argentino Wilcock y decida abandonar el castellano en favor de otro idioma (en su caso, italiano) porque me gusta más. A Knos, por ejemplo, le gusta más el inglés (o eso es lo que recuerdo).


Llevas toda la razon, pero eso es una idea incomprensible aqui, yo no veo a los hispanohablantes estadounidenses llorar porque tengan las cosas en español, no veo a los grupos de polacos decir nada tampoco (señalo que hay mas hispanohablantes alli, que españoles en españa, y que Chicago es la segunda ciudad con mas polacos en el mundo, despues de Varsovia). Los idiomas deberian dejarse a su libre albedrio, siempre, sin oficialidades, y sin legislaciones que lo unico que hacen es crispar. Lo repito y lo dire siempre: Los idiomas son autosuficientes y autorregulables, TODO lo que sea meter mano, es cagarla.
Y me sorprende que te acuerdes tr4ncos, pero si, en gusto personal, prefiero hablar ingles a español.
Tr4ncos escribió:No se necesitan lenguas oficiales. No. Reforma total de la Constitución nacional para que sepamos que España no tiene ninguna lengua oficial. Revisando con rigor la historia, argumentos como el esgrimido por Lidl, "Eres gallego, y tienes que saber el gallego a cojones. Y quien me diga que no, es que no tiene ni puta idea vamos", me parecen absolutamente torticeros. ¿Qué es la identidad gallega? ¿Algo abstracto con características comunes y perteneciente a una determinada época? ¿Cuyas variables pueden cambiar según la época y el percal? ¿Los gallegos del futuro hablarán árabe, portugués, portuñol, español, galaicoportugués, etcétera? ¿En este caso, "Galicia" ya no sería "Galicia"? ¿Por un simple cambio de nombre? ¿O por otras razones? ¿Qué nos deparará el futuro?

Sin ir más lejos, en la misma Galicia se habló celtíbero. O en Andalucía, árabe. Dejemos de asociar lenguas con territorios. O seguiremos diciendo absurdos del tipo: "Si eres estadounidense, habla navajo porque es la tradición" o "si eres suizo de pro, deberías estar regoldando, soñando, comentando, gritando, hablando y todo eso en romanche".

Estados Unidos lo asumió pronto. Es de cajón saber que, tarde o temprano, hay movimientos humanos en todas partes. Las culturas cambian. Los idiomas, también. Que el pueblo sea soberano con sus lenguas. En los EEUU el inglés está muy bien protegido sin necesidad de oficialidad. Es la lengua de facto Al mismo tiempo, a pesar de las obvias posturas conservadoras, se adaptan. Y actualmente tienes en Nueva York una sede del Instituto Cervantes. Y la web del Gobierno estadounidense tiene documentación en numerosas lenguas (más de 70, me parece). ¿Qué será mañana?

Con respecto a este tema me declaro liberal. Estoy hablando ahora mismo el castellano. Porque es la lengua que me han trasmitido mis progenitores y porque me gusta. Pero nunca se sabe qué puede deparar el mañana. Quizás sea como el escritor argentino Wilcock y decida abandonar el castellano en favor de otro idioma (en su caso, italiano) porque me gusta más. A Knos, por ejemplo, le gusta más el inglés (o eso es lo que recuerdo).

Por favor...déjame decirte con todos mis respetos, que no tienes ni idea de lo que estás hablando...
Tr4ncos escribió:No se necesitan lenguas oficiales. No. Reforma total de la Constitución nacional para que sepamos que España no tiene ninguna lengua oficial. Revisando con rigor la historia, argumentos como el esgrimido por Lidl, "Eres gallego, y tienes que saber el gallego a cojones. Y quien me diga que no, es que no tiene ni puta idea vamos", me parecen absolutamente torticeros. ¿Qué es la identidad gallega? ¿Algo abstracto con características comunes y perteneciente a una determinada época? ¿Cuyas variables pueden cambiar según la época y el percal? ¿Los gallegos del futuro hablarán árabe, portugués, portuñol, español, galaicoportugués, etcétera? ¿En este caso, "Galicia" ya no sería "Galicia"? ¿Por un simple cambio de nombre? ¿O por otras razones? ¿Qué nos deparará el futuro?

Sin ir más lejos, en la misma Galicia se habló celtíbero. O en Andalucía, árabe. Dejemos de asociar lenguas con territorios. O seguiremos diciendo absurdos del tipo: "Si eres estadounidense, habla navajo porque es la tradición" o "si eres suizo de pro, deberías estar regoldando, soñando, comentando, gritando, hablando y todo eso en romanche".

Estados Unidos lo asumió pronto. Es de cajón saber que, tarde o temprano, hay movimientos humanos en todas partes. Las culturas cambian. Los idiomas, también. Que el pueblo sea soberano con sus lenguas. En los EEUU el inglés está muy bien protegido sin necesidad de oficialidad. Es la lengua de facto Al mismo tiempo, a pesar de las obvias posturas conservadoras, se adaptan. Y actualmente tienes en Nueva York una sede del Instituto Cervantes. Y la web del Gobierno estadounidense tiene documentación en numerosas lenguas (más de 70, me parece). ¿Qué será mañana?

Con respecto a este tema me declaro liberal. Estoy hablando ahora mismo el castellano. Porque es la lengua que me han trasmitido mis progenitores y porque me gusta. Pero nunca se sabe qué puede deparar el mañana. Quizás sea como el escritor argentino Wilcock y decida abandonar el castellano en favor de otro idioma (en su caso, italiano) porque me gusta más. A Knos, por ejemplo, le gusta más el inglés (o eso es lo que recuerdo).


Actitudes como estas son las que hacen que el pais vaya como va... :-|
Mientras no se discrimine a los que sólo hablan español, que cada uno haga lo que le dé la gana.

Porque no hay derecho a que las oposiciones no sean OBLIGATORIAMENTE en español, y la gente de cataluña, valencia, euskadi y galicia, pueda presentarse en todos lados, y los demás no podamos presentarnos a las suyas.

No soy opositor, pero esto me toca la moral. Por no hablar de los Erasmus ó demás españoles que quieran estudiar en esas comunidades. Pues nada, elitismo y a joderse.

Pero luego el problema es que todo el mundo odia a los catalanes y blablablabla
JKin escribió:Mientras no se discrimine a los que sólo hablan español, que cada uno haga lo que le dé la gana.

Porque no hay derecho a que las oposiciones no sean OBLIGATORIAMENTE en español, y la gente de cataluña, valencia, euskadi y galicia, pueda presentarse en todos lados, y los demás no podamos presentarnos a las suyas.

No soy opositor, pero esto me toca la moral. Por no hablar de los Erasmus ó demás españoles que quieran estudiar en esas comunidades. Pues nada, elitismo y a joderse.

Pero luego el problema es que todo el mundo odia a los catalanes y blablablabla


Muy bien expresado, enorabuena, un valorar positivamente, pero añadiria un pequeño matiz : que los cursos obligatorios ( primaria, ESO ), y demas cursos no obligatorios (bachiller, carreras universitarias, fp ... ) tengan la posibilidad de estar tanto en Castellano como en la lengua oficial de la comunidad ( ya sea gallego, catalan, valenciano o vasco ) y que ademas ambas tengan las mismas ayudas economicas ( en cataluña las carreras universitarias en catalan son mas baratas, ademas de que dan ayudas para comprar los libros, etc, que si se cursan en castellano ) y que tengan la misma importancia a la hora de buscar trabajo o simplemente en el expediente. y asi se da la posibilidad de estudiar lo que se quiera en el idioma que se quiera
Kiyohime escribió:
Actitudes como estas son las que hacen que el pais vaya como va... :-|

Se nota que has visto muy poco mundo, vaya. Te pasé el ejemplo de EEUU y su INEXISTENCIA de lengua oficial en un cómodo enlace y todo. A ver, ¿cuándo asumiremos de una vez que una lengua puede vivir o morir sin necesidad de Estado, que en el fondo es soberana del PUEBLO? Son ideas demócratas y liberales aplicadas. ¿Se encuentra acaso herido de muerte el inglés tras muchísimas oleadas de inmigración: polaca, italiana, mexicana, china, irlandesa, alemana, cubana, colombiana, haitiana, africana, etcétera? La web oficial del Gobierno de los EEUU, por ejemplo, ofrece su información en muchísimos y variados idiomas.

Mira, tienes una percepción totalmente errónea si crees que un simple pensamiento como el mío es uno de los responsables de que el país vaya a la picota. Hay cosas mucho peores ahí fuera que una simple lengua. Un sistema educativo mediocre, la corrupción, el bipartidismo extremo, niños pobremente educados por sus padres que son los futuros viveros de la delincuencia juvenil, la reducción del gasto público en cosas tan cruciales como la sanidad, la cultura (de verdad, no la de las discográficas) y la educación, políticas horrendas en telecomunicaciones, la estructura de las universidades públicas, etcétera. Por esas cosas deberíamos preocuparnos. Por nuestro bienestar REAL.
Salía en un periódico hace unos meses una estadística con porcentajes de uso de "la otra" lengua, no recuerdo bien que medio hablaba de esto, pero mas o menos recuerdo su análisis:
EN EUSKADI 30% DE EUSKOPARLANTES
EN CATALUÑA 50% DE CATALANOPARLANTES
EN GALICIA 80% DE GALEGOPARLANTES

Si no me equivoco era algo así, a ver si me ayudáis a encontrar la noticia porque los porcentajes no los recuerdo con exactitud, pero si se acercan mucho a lo que digo.
Buscando por internet encontré una noticia sobre los porcentajes del galegoparlantes y hablan del 39%, la verdad no se puede hacer mucho caso a los medios, cada uno cuenta lo que quiere o lo que le conviene:
http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2 ... 604218.htm
Jabatus escribió:Por favor...déjame decirte con todos mis respetos, que no tienes ni idea de lo que estás hablando...

¿Me podrías aclarar cuáles de mis argumentos fallan? ¿Algunos o todos? Detalles, por favor.
DANYX escribió:Salía en un periódico hace unos meses una estadística con porcentajes de uso de "la otra" lengua, no recuerdo bien que medio hablaba de esto, pero mas o menos recuerdo su análisis:
EN EUSKADI 30% DE EUSKOPARLANTES
EN CATALUÑA 50% DE CATALANOPARLANTES
EN GALICIA 80% DE GALEGOPARLANTES

Si no me equivoco era algo así, a ver si me ayudáis a encontrar la noticia porque los porcentajes no los recuerdo con exactitud, pero si se acercan mucho a lo que digo.
Buscando por internet encontré una noticia sobre los porcentajes del galegoparlantes y hablan del 39%, la verdad no se puede hacer mucho caso a los medios, cada uno cuenta lo que quiere o lo que le conviene:
http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2 ... 604218.htm


eso no se lo cree ni el neng puesto de tripis vamos..

80% de galegoparlantes.. ja ja ja muy buen chiste..
Soulclub escribió:
DANYX escribió:Salía en un periódico hace unos meses una estadística con porcentajes de uso de "la otra" lengua, no recuerdo bien que medio hablaba de esto, pero mas o menos recuerdo su análisis:
EN EUSKADI 30% DE EUSKOPARLANTES
EN CATALUÑA 50% DE CATALANOPARLANTES
EN GALICIA 80% DE GALEGOPARLANTES

Si no me equivoco era algo así, a ver si me ayudáis a encontrar la noticia porque los porcentajes no los recuerdo con exactitud, pero si se acercan mucho a lo que digo.
Buscando por internet encontré una noticia sobre los porcentajes del galegoparlantes y hablan del 39%, la verdad no se puede hacer mucho caso a los medios, cada uno cuenta lo que quiere o lo que le conviene:
http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2 ... 604218.htm


eso no se lo cree ni el neng puesto de tripis vamos..

80% de galegoparlantes.. ja ja ja muy buen chiste..

pues es cierto, yo lo leí en un periódico hace unos meses, y galicia era la que más tenía
baronluigi escribió:Es que vamos. Pues no he visto yo casos de ertzantzas que han ido a caserios sin tener ni idea de euskera y no han sabido comunicarse bien con los dueños.

Pero no saben español esos dueños?
Caballero2 escribió:
baronluigi escribió:Es que vamos. Pues no he visto yo casos de ertzantzas que han ido a caserios sin tener ni idea de euskera y no han sabido comunicarse bien con los dueños.

Pero no saben español esos dueños?


Hay gente que no. Y yo conozco a mas de uno.
socram2k escribió:
Soulclub escribió:
DANYX escribió:Salía en un periódico hace unos meses una estadística con porcentajes de uso de "la otra" lengua, no recuerdo bien que medio hablaba de esto, pero mas o menos recuerdo su análisis:
EN EUSKADI 30% DE EUSKOPARLANTES
EN CATALUÑA 50% DE CATALANOPARLANTES
EN GALICIA 80% DE GALEGOPARLANTES

Si no me equivoco era algo así, a ver si me ayudáis a encontrar la noticia porque los porcentajes no los recuerdo con exactitud, pero si se acercan mucho a lo que digo.
Buscando por internet encontré una noticia sobre los porcentajes del galegoparlantes y hablan del 39%, la verdad no se puede hacer mucho caso a los medios, cada uno cuenta lo que quiere o lo que le conviene:
http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2 ... 604218.htm


eso no se lo cree ni el neng puesto de tripis vamos..

80% de galegoparlantes.. ja ja ja muy buen chiste..

pues es cierto, yo lo leí en un periódico hace unos meses, y galicia era la que más tenía


sabras que los periodicos los escriben personas no? y sabras que las personas mienten no?
Soulclub escribió:sabras que los periodicos los escriben personas no? y sabras que las personas mienten no?

Enésimo razonamiento absolutamente torticero. Eres persona, por lo tanto, mientes. Tanto este comentario como el tuyo son pueriles mentiras. Y no deben ser tenidos en cuenta.

eso no se lo cree ni el neng puesto de tripis vamos..

80% de galegoparlantes.. ja ja ja muy buen chiste..

Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.

Te has reído por la apariencia del texto, como te podrías haber reído de cosas que, a primera vista pueden parecer inverosímiles, pero que son ciertas.

Un saludo, [...]
Tr4ncos escribió:Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.
Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.
socram2k escribió:
Soulclub escribió:
DANYX escribió:Salía en un periódico hace unos meses una estadística con porcentajes de uso de "la otra" lengua, no recuerdo bien que medio hablaba de esto, pero mas o menos recuerdo su análisis:
EN EUSKADI 30% DE EUSKOPARLANTES
EN CATALUÑA 50% DE CATALANOPARLANTES
EN GALICIA 80% DE GALEGOPARLANTES

Si no me equivoco era algo así, a ver si me ayudáis a encontrar la noticia porque los porcentajes no los recuerdo con exactitud, pero si se acercan mucho a lo que digo.
Buscando por internet encontré una noticia sobre los porcentajes del galegoparlantes y hablan del 39%, la verdad no se puede hacer mucho caso a los medios, cada uno cuenta lo que quiere o lo que le conviene:
http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2 ... 604218.htm


eso no se lo cree ni el neng puesto de tripis vamos..

80% de galegoparlantes.. ja ja ja muy buen chiste..

pues es cierto, yo lo leí en un periódico hace unos meses, y galicia era la que más tenía


¿Fuente? Me cuesta demasiado creérlo, a no ser que sea muuuy en el interior.
Llevo un par de semanas en Brasil y la verdad es que me habría ayudado saber gallego. Me voy defendiendo más o menos, pero es curioso que algunas veces el portugués se parezca más al francés que al español.

Por suerte soy trilingüe y tengo la mente abierta en cuestiones idiomáticas, ya chapurreo algunas cosillas sencillas en brasileiro, algunos austrolapitecus lo deben pasar muy mal en cuanto salen de casa y comprueban que, ¡0h, cielos! hay partes en el mundo donde no se dirigen a ellos en el idioma del imperio.
Johny27 escribió:
Tr4ncos escribió:Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.
Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Puff, si es que parece que simplemente está buscando confrontación, porque vamos, eso de "no teneis razón, dame pruebas", cuando que es obvio que no es algo probable (pero tampoco que tú tengas razón).
Si añadimos que pones que eres de Madrid, pues pa que más [+risas]

Pero vamos, el primero que admite que a veces es divertido llevar la contraria, soy yo (y cualquiera diría que el amigo Johny también, porque la mayoría de las veces que me lo cruzo por EOL, también está repartiendo XD )
Lidl escribió:
¿Fuente? Me cuesta demasiado creérlo, a no ser que sea muuuy en el interior.

el mundo, cuando lo de las eleciones. en la edición de papel, salía un gráfico muy chulo y eso. ignoro si estará en la version digital.

he encontrado [img=http://www.elmundo.es/especiales/2005/06/espana/elecciones_galicia/galeguizate/lingua.html]esto[/img], es del 2005 pero cre que puede valer
Y es que de todas las lenguas del Estado a excepción del castellano, el gallego es la única que se habla mayoritariamente en su territorio. Según una encuesta oficial, lo entiende el 99% y lo habla el 91% de la población —un 51,1% la utiliza como lengua exclusiva—. Alrededor de tres millones de personas se dan a diario las 'boas noites'.
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
Johny27 escribió:
Tr4ncos escribió:Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.
Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Firmado: Un cordobés.

xDDDD
SuperTolkien escribió:
Johny27 escribió:
Tr4ncos escribió:Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.
Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Firmado: Un cordobés.

xDDDD

Firmado: un cordobés que se harta de viajar por toda España, y en Galicia apenas se oye hablar gallego. Otra cosa es en los pueblos profundos, ahí lo raro es oir castellano.
Johny27 escribió:en Galicia apenas se oye hablar gallego

Definitivamente en Coruña o en cualquier otra ciudad gallega, nadie o casi nadie habla gallego como primera lengua (yo mismo), especialmente los más jóvenes. Pero te alejas 10 km, nada de pueblo profundo, y el porcentaje de gallego como primera lengua (el que hablas con la gente de tu casa y tal) aumenta mucho más de lo que te crees. No sé si tanto como los datos que daban por ahí, pero al 50% o más, eso seguro.
socram2k escribió:
Lidl escribió:
¿Fuente? Me cuesta demasiado creérlo, a no ser que sea muuuy en el interior.

el mundo, cuando lo de las eleciones. en la edición de papel, salía un gráfico muy chulo y eso. ignoro si estará en la version digital.

he encontrado [img=http://www.elmundo.es/especiales/2005/06/espana/elecciones_galicia/galeguizate/lingua.html]esto[/img], es del 2005 pero cre que puede valer
Y es que de todas las lenguas del Estado a excepción del castellano, el gallego es la única que se habla mayoritariamente en su territorio. Según una encuesta oficial, lo entiende el 99% y lo habla el 91% de la población —un 51,1% la utiliza como lengua exclusiva—. Alrededor de tres millones de personas se dan a diario las 'boas noites'.



aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... si lo dice pedro j. si que es una fuente fiable...

seria mas creible que me dijeras "porque yo lo digo" que la palabra de el...
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
Johny27 escribió:
SuperTolkien escribió:
Johny27 escribió:Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Firmado: Un cordobés.

xDDDD

Firmado: un cordobés que se harta de viajar por toda España, y en Galicia apenas se oye hablar gallego. Otra cosa es en los pueblos profundos, ahí lo raro es oir castellano.


Pues es raro, por que yo veraneo todo los años en Galicia y solo escucho Gallego. Y no voy precisamente a un pueblo rural perdido de la mano de Dios, aunque tampoco a ninguna gran metropoli.
tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...
Soulclub escribió:tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...


Chico, no se a que viene esto ni a donde quieres ir a parar pero las curvas en las que te metes empiezan a ser de vértigo.
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
Haran escribió:
Soulclub escribió:tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...


Chico, no se a que viene esto ni a donde quieres ir a parar pero las curvas en las que te metes empiezan a ser de vértigo.


Se llaman tópicos. Si eres andaluza eres chacha, si eres catalan agarrado... etcetcetc. Así nos va.
SuperTolkien escribió:
Johny27 escribió:
Tr4ncos escribió:Recuérdalo, una afirmación de las tuyas. Demuéstrala. A LA VOZ DE YA. Di, razonadamente, por qué no crees que el 80% de las personas residentes en Galicia hablen gallego. Y que utilice fuentes más o menos fiables. Esperaré aquí por tus pruebas.
Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Firmado: Un cordobés.

xDDDD


Firmado: Un Gallego

Te vale???
Creer que el 80% de la poblacion Gallega es lo mismo que creer en los Reyes Magos , si llega a un 30% date con un canto en los dientes
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
loco_desk escribió:
SuperTolkien escribió:
Johny27 escribió:Hay que diferenciar entre saber hablar gallego y hablar gallego como lengua primera en tu vida diaria. Lo primero es normal, lo segundo no se lo cree ni el tato.


Firmado: Un cordobés.

xDDDD


Firmado: Un Gallego

Te vale???
Creer que el 80% de la poblacion Gallega es lo mismo que creer en los Reyes Magos , si llega a un 30% date con un canto en los dientes


Pues ire al unico pueblo de todo galicia (Viveiro) donde todo el mundo habla en gallego. Puta casualidad olle.

Y en los pueblos de alrededor también.
SuperTolkien escribió:Pues ire al unico pueblo de todo galicia (Viveiro) donde todo el mundo habla en gallego. Puta casualidad olle.

Y en los pueblos de alrededor también.



Pues sera , soy Gallego y me he pateado toda Galicia , veraneo en un puto pueblo de ortigueira alejado de la mano de dios y nisiquiera alli hay mayoria de Gallegoparlantes
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
loco_desk escribió:
SuperTolkien escribió:Pues ire al unico pueblo de todo galicia (Viveiro) donde todo el mundo habla en gallego. Puta casualidad olle.

Y en los pueblos de alrededor también.



Pues sera , soy Gallego y me he pateado toda Galicia , veraneo en un puto pueblo de ortigueira alejado de la mano de dios y nisiquiera alli hay mayoria de Gallegoparlantes


Yo he estado en Ortigueira varias veces y la gente hablaba gallego.
SuperTolkien escribió:
loco_desk escribió:
SuperTolkien escribió:Pues ire al unico pueblo de todo galicia (Viveiro) donde todo el mundo habla en gallego. Puta casualidad olle.

Y en los pueblos de alrededor también.



Pues sera , soy Gallego y me he pateado toda Galicia , veraneo en un puto pueblo de ortigueira alejado de la mano de dios y nisiquiera alli hay mayoria de Gallegoparlantes


Yo he estado en Ortigueira varias veces y la gente hablaba gallego.



Pues ya me diras donde xDDDDDD .
Hasta las cajeras del dia que hay en la entrada del pueblo te hablan en castellano , es verdad que hay gente que lo habla , pero la mayoria habla castellano
SuperTolkien está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
loco_desk escribió:
SuperTolkien escribió:
loco_desk escribió:

Pues sera , soy Gallego y me he pateado toda Galicia , veraneo en un puto pueblo de ortigueira alejado de la mano de dios y nisiquiera alli hay mayoria de Gallegoparlantes


Yo he estado en Ortigueira varias veces y la gente hablaba gallego.



Pues ya me diras donde xDDDDDD .
Hasta las cajeras del dia que hay en la entrada del pueblo te hablan en castellano , es verdad que hay gente que lo habla , pero la mayoria habla castellano


Las cajeras del día de la entrada no se por que no he estado, pero en el pueblo, se escuchaba mas gallego que castellano. La gente mezcla y cambia de uno a otro rápidamente y sin despeinarse, pero vamos, el gallego esta muy muy presente.
Soulclub escribió:aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... si lo dice pedro j. si que es una fuente fiable...

seria mas creible que me dijeras "porque yo lo digo" que la palabra de el...

Su factura, señor.
Falacia ad verecundiam
Burdo simplismo.

¿Firma este artículo Pedro J. o qué? Si no es el caso, ¿es acaso ese Pedro una hidra de siete cabezas que todo lo piensa? ¿Que cada coma de lo que se escriba en el Mundo debe contar con la estricta supervisión de una cabeza mayúscula que todo lo puede y ve? ¿Incluso en la sección de opinión? Nunca hay que olvidar que cada medio, por muy tendencioso y manipulador que sea (hay matices y matices), puede decir la verdad. ¿Has hecho un análisis serio del contenido de la noticia que pone Socram2k? Por tu comentario se ve que no, así que, de momento, ¿por qué tendría que confiar en tus aseveraciones sobre el Mundo si no me has aportado NADA sobre la noticia en sí mismo ni has señalado sus errores?

tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...

He aquí un castellanoparlante. Te estoy diciendo de dónde sacas esta afirmación tan aventurada y si has tenido en cuenta variables como que Galicia, tradicionalmente, ha sido una de las zonas más pobres del país (si no me equivoco, lo sigue siendo). No te creas que te puedes quedar pancho con "es una verdad como un templo". Tú has soltado la afirmación, ahora te toca probar lo que dices. ¿O eso que nos dices está basado en las aseveraciones de tu vida real, en lo que has visto (una aseveración así suele contener una muestra muy reducida e irregular de población, lo cual está bien para una impresión tuya de lo que has visto pero no para un estudio cualitativo/cuantativo sobre el nivel cultural de una u otra región)?

Aún en el caso de que tu afirmación fuera cierta, deberías definir qué concepto de cultura usas exactamente y sus diversos matices. De momento, hasta que no lo demuestres de manera más o menos creíble (citando estudios rigurosos, por ejemplo), me parece un argumento... ¡torticero, para variar!

Un saludo.
Tr4ncos escribió:
tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes... y es una verdad como un templo...

He aquí un castellanoparlante. Te estoy diciendo de dónde sacas esta afirmación tan aventurada y si has tenido en cuenta variables como que Galicia, tradicionalmente, ha sido una de las zonas más pobres del país (si no me equivoco, lo sigue siendo). No te creas que te puedes quedar pancho con "es una verdad como un templo". Tú has soltado la afirmación, ahora te toca probar lo que dices. ¿O eso que nos dices está basado en las aseveraciones de tu vida real, en lo que has visto (una aseveración así suele contener una muestra muy reducida e irregular de población, lo cual está bien para una impresión tuya de lo que has visto pero no para un estudio cualitativo/cuantativo sobre el nivel cultural de una u otra región)?

Aún en el caso de que tu afirmación fuera cierta, deberías definir qué concepto de cultura usas exactamente y sus diversos matices. De momento, hasta que no lo demuestres de manera más o menos creíble (citando estudios rigurosos, por ejemplo), me parece un argumento... ¡torticero, para variar!

Un saludo.


Eso eso!!!!
Si aun hubieras puesto
"tampoco nadie dice que en general el nivel cultural de los castellanoparlantes es muy superior al nivel cultural de los galegofalantes Fin del post"

[poraki]
246 respuestas
1, 2, 3, 4, 5