aparte. hay tropecientos mil fansubs en ingles. añadirlos a la lista seria tediosisimo.... pero bueno. si se quiere se deja
tambien votaria por cambiar el nombre de "Español (rápido)" por "Español (para salir del paso)" xd
otra cosa. estoy poniendo también la etiqueta de colaboraciones, tanto en texto como en los tags "fansub1 ~ fansub2 [fansub1~fansub2]" (con el nombre que sale en la release). si quito lo de "(Colaboración)" se entenderá?
por ejemplo en la de maria-sama 3rd queria poner una especie de subindice y al pie de la tabla su significado. para no rellenar el hueco
os parece bien?
EDIT de new: tambien hacer una tabla con el Fansub - Tag. también para no rellenar hueco. ejemplo
- Código: Seleccionar todo
Anime Underground | [AU]
Rakuen | [Rakuen]
Inshuheki | [Inshuheki]
os parece buena idea?


, si tienes alguna idea no dudes en comentarla o cambiarlo directamente
)
)


, pero no lo repitas mucho, que el jefaso anda mosca porque aun no le e enviado el soborno que le prometi...