Control de usuario
Estadísticas
Miembros:
364.736
Online:
1.254
Hilos:
1.474.065
Mensajes:
28.021.863
Stats

Índice de foros Otras Consolas DreamCast

[TRADUCCIÓN] Shenmue I

Foro dedicado a la última consola de SEGA

Moderadores: jiXo, cloud_cato

Gromber
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 9413
Registrado: 27 Feb 2006
Ubicación: En EOL desde 2002.

Mensajepor Gromber 14 Ene 2012 02:04

Oki, gracias por la info, pues nada con tranquilidad y buena letra que el juego lo merece.

Cuando este publicada, sere el primero en probarla e felicitarte por el gran currele :)

Aer si mejora el nulldc360, y ya rematamos la faena jugandolo emulado en la 360 en panoramico... (soñar es malo, pero barato) XD
Agradecería que NO me envíen MP, si se puede responder en el foro.

¿Buenos conocimientos de Inglés y ganas de colaborar hasta el final en una fantranslation para 360/ps3? MP

Mis contribuciones a las wikis - ¡Colabora!
Traducción DeathSpank: Thongs of Virtue - 360 [JTAG/RGH]
Traducción videojuego NIER - 360
Traducción y Doblaje videojuego Broken Sword 2.5 - PC ¡Ayuda con doblajes!

Traductor de Dashlaunch al castellano y creador de skins para FSD.

Nalgisa
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 1024
Registrado: 29 Nov 2006

Mensajepor Nalgisa 15 Ene 2012 05:34

Gran (y dura) tarea la de traducir un coloso como Shenmue.

Lo que me extraña un poco es que le hayáis dejado el audio americano.

Ante todo, por la diferencia en cuanto a calidad interpretativa entre los doblajes JAP y USA. No hay color.
También por la continuidad con Shenmue II, que cuenta con el audio original en su versión para Dreamcast.
Y por último, por la ambientación. La historia y acción de Shenmue se desarrolla en los entresijos de calles y barriadas niponas. Es un juego profundamente japonés en el cual las voces americanas quedan bastante fuera de lugar y alienan el conjunto.

Quizá sacar el audio de la versión JAP para ponérselo a otra sea una labor más complicada de lo que parece (no tengo ni idea del proceso) y esté pidiendo algo demasiado complejo. Pero creo que si fuera posible hacerlo, quedaría una versión del juego redonda.

VGF
Avatar de usuario
Fantraductor
 
Mensajes: 528
Registrado: 28 Dic 2006
Ubicación: España

Mensajepor VGF 15 Ene 2012 12:53

No estoy tocando el tema de los doblajes simplemente porque nadie más lo ha hecho. Por lo visto pasar doblajes en Shenmue II era pan comido (De hecho hay versiones del 2 con el doblaje inglés), pero por lo que tengo entendido (podría equivocarme), en Shenmue I, han conseguido meter las voces de todas las cinemáticas, pero el Free Quest tenía cambios estructurales que impedían hacer las cosas fácilmente.

Si queréis el doblaje japonés en Shenmue I tendréis que buscar si alguien ya lo ha hecho, porque si hay cambios estructurales, yo no sé japonés y no voy a copypastear líneas para que alguien que sí entienda japonés me diga que está mal.
"¡Que alguien le diga al telépata que la respuesta no es correcta!"
- Buzz

werdura
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 903
Registrado: 17 Feb 2008

Mensajepor werdura 16 Ene 2012 18:49

jojo, que currada os estáis pegando, yo era uno de los que andaba ansioso de probar la traducción, pero hace unos años que vengo estudiando ingles concienzudamente y creo que no me hará falta cuando salga!! (no es una critica, al curro, que es fantastico, hay gente que desgraciadamente no entiende bien el idioma y es preferible jugarlo en el idioma propio)

Un abrazo y animo

kulunguelejfn
Avatar de usuario
RetroColeccionista
 
Mensajes: 3836
Registrado: 28 Dic 2005
Ubicación: BCN

Mensajepor kulunguelejfn 21 Ene 2012 00:16

Que ganas tengo de que salga la traduccion, no lo he jugado nunca y ahora me espero a que este en español!

TunneT
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 846
Registrado: 05 Sep 2008

Mensajepor TunneT 21 Ene 2012 01:28

kulunguelejfn escribió:Que ganas tengo de que salga la traduccion, no lo he jugado nunca y ahora me espero a que este en español!


llevo año y medio keriendo rejugarlo y me estoy esperando [carcajad]

cruzemos los dedos y esperemos ke los backups en ke se basa la tradu no esten en megaupload... o por lo menos ke se haga justamente antes de ke pueda petar toda descarga directa.
Imagen Imagen Imagen

kulunguelejfn
Avatar de usuario
RetroColeccionista
 
Mensajes: 3836
Registrado: 28 Dic 2005
Ubicación: BCN

Mensajepor kulunguelejfn 21 Ene 2012 10:26

Ya ves con lo bien que iba Megaupload, se sabe cuando saldra ya aprox?

Yo me ofrezco como betatester!

danibarna
Avatar de usuario
Swing SwinG swinG
 
Mensajes: 1654
Registrado: 06 Mar 2011
Ubicación: الكعبة

Mensajepor danibarna 21 Ene 2012 12:40

TunneT escribió:
kulunguelejfn escribió:Que ganas tengo de que salga la traduccion, no lo he jugado nunca y ahora me espero a que este en español!


llevo año y medio keriendo rejugarlo y me estoy esperando [carcajad]

cruzemos los dedos y esperemos ke los backups en ke se basa la tradu no esten en megaupload... o por lo menos ke se haga justamente antes de ke pueda petar toda descarga directa.

Yo igual nene, putada la do megaupload por cierto... [enfado1]

TunneT
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 846
Registrado: 05 Sep 2008

Mensajepor TunneT 21 Ene 2012 19:24

si no me ekivoco ya tienen betatesters y estan manos a la obra porke la recta final ya ha empezado.

si no hay contratiempos en febrero habrán noticias.
Imagen Imagen Imagen

m4x1m0
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 3474
Registrado: 13 Mar 2008
Ubicación: Frikilandia

Mensajepor m4x1m0 22 Ene 2012 14:44

TunneT escribió:si no me ekivoco ya tienen betatesters y estan manos a la obra porke la recta final ya ha empezado.

si no hay contratiempos en febrero habrán noticias.


Cojonudo...que el 23-F es mi cumple...además...si sale en esa fecha, eso si que sería dar "el golpe" XDDD

PrevioSiguiente

Volver a DreamCast

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados