Nueva distribuidora de anime en españa

luisotron escribió:Piensa ke la mayoria de la gente lo ve con subtitulos, y si digo ke esta gente es un 99% no miento, ya ke si alguien no lo kiere con subs se lo pilla en japon, ke si lo encuentras de segundamano (y ojo ke segundamano alli es nuevo) y ademas con mas calidad fijo.
Esta serie me la pillare fijo ya ke soy super fan (ahora mismo me estoy pasando la novela visual ke me he comprado este verano), la cosa es ke me kiero esperar a ke saken varios numeros para aprobecharme de sus ofertas (sobretodo la de 10 euros menos al comprar 3)


O_o ¿COMO?

¿De verdad creéis en serio que el % de gente que ve anime con subtítulos es mayor que el que lo ve sin?
LeonTDI escribió:¿De verdad creéis en serio que el % de gente que ve anime con subtítulos es mayor que el que lo ve sin?

Hablan de verlo con el audio original hombre.
Yarky escribió:
LeonTDI escribió:¿De verdad creéis en serio que el % de gente que ve anime con subtítulos es mayor que el que lo ve sin?

Hablan de verlo con el audio original hombre.


Joer, lo siento, es que he leído eso y me he quedado anonanado XDDDD
Yo la verdad es que no entiendo que narices de beneficio piensan sacar si me sacan lo mismo que puedo obtener fansubeado de la red con menos cagadas y los capis doblados aparte. Vamos que para esto me sale más rentable coger 2 DVDs vírgenes y meterme en uno la serie fansubeada y en otro los capis doblados, me imprimo una caratula custom que seguro que tiene un mejor diseño e imprimo las galletas y listo. Yo lo siento pero sigo sin entender los objetivos de esta gente...
acbarra escribió:Yo la verdad es que no entiendo que narices de beneficio piensan sacar si me sacan lo mismo que puedo obtener fansubeado de la red con menos cagadas y los capis doblados aparte. Vamos que para esto me sale más rentable coger 2 DVDs vírgenes y meterme en uno la serie fansubeada y en otro los capis doblados, me imprimo una caratula custom que seguro que tiene un mejor diseño e imprimo las galletas y listo. Yo lo siento pero sigo sin entender los objetivos de esta gente...


Para ayudarte a comprender el punto de vista de más usuarios, te comento que yo no entiendo el tuyo... y mira que lo he leido un par de veces, pero nada.

Tambien algunos usuarios están eplan "Dios! una coma fuera de lugar! eso lo saco yo a la venta y no me pasa, no soy humano y no cometo errores, imperdonable, una coma? yo ya no pago por eso"

Me parece que estáis exagerando muy mucho el tema de que si la cagan y tal... su primer proyecto, el cual tenemos que tener presente que se ha sacado PRINCIPALMANTE doblado, con la opción de verlo también subtitulado.
Lo dicho, creo que estáis sacándole punta a todo, pero todo todo, y lo veo una exageración innecesaria, podríais alabar las cosas que han hecho bien, como atreverse a entrar en el mercado tal y como están las cosas... que vamos a poner, que han hecho mal un 5% del total?
A mi me parece que el DVD es barato, con una presentación de la calidad que se esperaba (en mi caso, más de la que esperaba) y no es sólo un fansub que ha sacado un DVD, esta gente ha invertido dinero de su bolsillo, comprado una licencia y doblado una serie de forma profesional.
Lo repito, están empezando y como todos los que empezaron, tienen fallos, pero de ahí a decir cosas como que ya no vale la pena comprarlo, que si es una chapuza y demás, me parece cebarse, trollear por trollear y no pararse a apreciar el trabajo de esta gente.

A mi me la pela porque no pertenezco ni estoy relacionado con esta gente, pero me molesta ver a la gente criticando un trabajo profesional y primerizo, ya me gustaría a mi ver a otras compañías sacar anime en este plan, veríamos si no metían aún más la pata.
pawa escribió:bueno, aqui dejo esto para que opineis.
Imagen


Alguien me explica porqué "maestro" lo ponen con mayúscula?

carmelero escribió:Bueno ya que el compañero se ha molestado en poner las imágenes con los subtítulos habrá que comentar algo. Los colores estan bien, son colores apagados que no molestan en exceso. Por lo visto hay carteles para aclarar algunos conceptos que siempre vienen bien. En cuanto a la traducción en esos subtítulos, pues es dificil hacerse una idea con unas pocas imágenes.


Algunos subtitulos son muy oscuros para mi gusto... si a eso le sumamos que sea en partes de noche y tal, te dejas la vista.
Alguien lo ha visto a la venta en algun sitio?
Sonikero escribió:Alguien me explica porqué "maestro" lo ponen con mayúscula?


Se se refiere a una categoría de algo, es normal, para resaltarlo.

Estáis a la que salta, eh?
VzRs escribió:
acbarra escribió:Yo la verdad es que no entiendo que narices de beneficio piensan sacar si me sacan lo mismo que puedo obtener fansubeado de la red con menos cagadas y los capis doblados aparte. Vamos que para esto me sale más rentable coger 2 DVDs vírgenes y meterme en uno la serie fansubeada y en otro los capis doblados, me imprimo una caratula custom que seguro que tiene un mejor diseño e imprimo las galletas y listo. Yo lo siento pero sigo sin entender los objetivos de esta gente...


Para ayudarte a comprender el punto de vista de más usuarios, te comento que yo no entiendo el tuyo... y mira que lo he leido un par de veces, pero nada.


Yo creo que esta muy claro. Yo como consumidor espero comprar un DVD, cuyo formato ofrece unas prestaciones (múltiples audios, subtitulos flotantes...) que esta distribuidora se ha pasado por el forro por pura inexperiencia o vagancia, porque ya se ha dicho más de una vez que el asunto se podría haber resuelto de una forma más profesional y coherente a lo que el formato DVD debe ofrecer. Tengo la sensación de como si hubieran cogido los avi doblados y fansubeados de cualquier anime y los hubieran transformado a MPEG2 y cada cosa en un disco y tirando. Y para esto se creen que voy a pagar 15 euros? Van listos... Cuando se hacen las cosas bien habrá que reconocerlas pero aquí se notan muchas prisas y precipitación sin razón alguna y sobretodo finalmente sin que piensen en el comprador otaku como se dijo inicialmente porque yo estoy viendo más quejas que alabanzas.
VzRs escribió:
Sonikero escribió:Alguien me explica porqué "maestro" lo ponen con mayúscula?


Se se refiere a una categoría de algo, es normal, para resaltarlo.

Estáis a la que salta, eh?


Normal? Yo en varios libros que he leído nunca he visto "eres un Asesino" o "eres un Oficinista"
Esta edición hubiera sido la leche en la época del VHS, pero mirándolo por donde lo mires es una cagada monumental

de momento me he reservado el primer número en amazon, que sale a 10 libras, ya veré si hasta el 4 de enero cambio de opinión
LeonTDI escribió:
Yarky escribió:
LeonTDI escribió:¿De verdad creéis en serio que el % de gente que ve anime con subtítulos es mayor que el que lo ve sin?

Hablan de verlo con el audio original hombre.


Joer, lo siento, es que he leído eso y me he quedado anonanado XDDDD

Exacto, me refiero en V.O., siento no haberme expresado con claridad.
pues yo ya lo he recibido tbien (no, si al final el q sera de ap sere yo XDD) y me he visto la serie y me ha gustado, y la presentacion y caja =.

las voces estan muy bien, algunas me suenan de otros lados, si.
Por favor si alguno de los que se la ha comprado respondiese nos haría un favor:

- cuanto ocupa cada dvd, para ver si de verdad los han llenado ambos hasta los topes

- cagadas al pasar a pal (entrelazado, ghosting)

- calidad de los audios, tanto en japonés como en castellano

- opinión de los subtítulos "en conjunto"
jolu escribió:Por favor si alguno de los que se la ha comprado respondiese nos haría un favor:

- cuanto ocupa cada dvd, para ver si de verdad los han llenado ambos hasta los topes

- cagadas al pasar a pal (entrelazado, ghosting)

- calidad de los audios, tanto en japonés como en castellano

- opinión de los subtítulos "en conjunto"


De momento solo puedo responder a lo primero, que hasta dentro de un rato no me pondré a verlos.

DVD 1 versión castellano 6.79
DVD 2 versión japonesa 6.94

De temas técnicos no tengo ni idea, asi que no creo que os pueda de ser de gran ayuda en cuanto a la conversión pal, pero bueno cuando los vea pondré lo que pueda.
Bueno pawa, te lo he dicho por Hispanime y te lo digo por aquí: Espero que te animes con un ripeo en condiciones, porque visto la cantidad de fallos y el abusivo precio, va a ser que no me la compro hasta que saquen un pack.
Esdru escribió:Bueno pawa, te lo he dicho por Hispanime y te lo digo por aquí: Espero que te animes con un ripeo en condiciones, porque visto la cantidad de fallos y el abusivo precio, va a ser que no me la compro hasta que saquen un pack.

De precio abusivo nada, cualkier peli te vale mas de 15 euros, y eso de una cantidad de fallos...
Asi se apoya a una empresa ke acaba de empezar y se ha "arriesgado" a sacar anime.Asi esta el anime en España ke por mucho ke hagan la gente va a seguir pirateandolo todo
luisotron escribió:
Esdru escribió:Bueno pawa, te lo he dicho por Hispanime y te lo digo por aquí: Espero que te animes con un ripeo en condiciones, porque visto la cantidad de fallos y el abusivo precio, va a ser que no me la compro hasta que saquen un pack.

De precio abusivo nada, cualkier peli te vale mas de 15 euros, y eso de una cantidad de fallos...
Asi se apoya a una empresa ke acaba de empezar y se ha "arriesgado" a sacar anime.Asi esta el anime en España ke por mucho ke hagan la gente va a seguir pirateandolo todo


¿Pirateo? ¿Desde cuándo es pirateo descargar obras audiovisuales sin ánimo de lucro? ¿Te entra en la cabeza que series que me he bajado, por ejemplo Death Note o DBZ, posteriormente me las he comprado cuando han salido en pack o en Box? Pues con Fate haré lo mismo: Quiero mi copia privada, ALGO AMPARADO POR LA LEY, y posteriormente, porque la serie lo merece, cuando saquen un pack reunificado me la compraré.

Si a tí te parece que 4 míseros episodios a 15 euros es un buen precio, ENHORABUENA, seguro que fuiste uno de los pardillos que se hizo la versión de Panini de Naruto, que tenía el mismo atracador precio que esta versión.
acbarra escribió:
VzRs escribió:
acbarra escribió:Yo la verdad es que no entiendo que narices de beneficio piensan sacar si me sacan lo mismo que puedo obtener fansubeado de la red con menos cagadas y los capis doblados aparte. Vamos que para esto me sale más rentable coger 2 DVDs vírgenes y meterme en uno la serie fansubeada y en otro los capis doblados, me imprimo una caratula custom que seguro que tiene un mejor diseño e imprimo las galletas y listo. Yo lo siento pero sigo sin entender los objetivos de esta gente...


Para ayudarte a comprender el punto de vista de más usuarios, te comento que yo no entiendo el tuyo... y mira que lo he leido un par de veces, pero nada.


Yo creo que esta muy claro. Yo como consumidor espero comprar un DVD, cuyo formato ofrece unas prestaciones (múltiples audios, subtitulos flotantes...) que esta distribuidora se ha pasado por el forro por pura inexperiencia o vagancia, porque ya se ha dicho más de una vez que el asunto se podría haber resuelto de una forma más profesional y coherente a lo que el formato DVD debe ofrecer. Tengo la sensación de como si hubieran cogido los avi doblados y fansubeados de cualquier anime y los hubieran transformado a MPEG2 y cada cosa en un disco y tirando. Y para esto se creen que voy a pagar 15 euros? Van listos... Cuando se hacen las cosas bien habrá que reconocerlas pero aquí se notan muchas prisas y precipitación sin razón alguna y sobretodo finalmente sin que piensen en el comprador otaku como se dijo inicialmente porque yo estoy viendo más quejas que alabanzas.


En serio dices eso? Si hubieran pasado esos avis y los capitulos fansubeados a mpg se verian fatal (es lo que hacia yo en su dia con mi dvd).
Yo no se por que le veis tantas pegas no me parece malo el producto que han sacado, que cada uno tendra una opinion y podriamos sacar una version "mejor" pues si pero yo por las capturas no lo veo tan mal
Beno, otro que se ha pillado el DVD, de momento me esta gustando bastante el doblaje, eso si espero que continuen con estas ediciones en caja metalica XD
carmelero escribió:
De momento solo puedo responder a lo primero, que hasta dentro de un rato no me pondré a verlos.

DVD 1 versión castellano 6.79
DVD 2 versión japonesa 6.94

De temas técnicos no tengo ni idea, asi que no creo que os pueda de ser de gran ayuda en cuanto a la conversión pal, pero bueno cuando los vea pondré lo que pueda.


Viendo los tamaños si bien están bien llenos podrían haber incluido perfectamente el audio japonés en el DVD de la versión en castellano sin perder calidad (el audio en japonés de los 4 capitulos si es 2.0 no ocuparía más de 150 mb y si es 5.1 no sobrepasaría los 400 mb, cantidades que entran perfectamente en el DVD y aún seguiría quedando espacio). Así quizás nos hubieran vendido 8 capitulos a 20 euros editado acorde a lo que el formato DVD puede dar de si que yo si pagaba encantado.
yo si puedo contestar a los aspectos tecnicos.
a ver si no me dejo nada..
1º los subtitulos no se cortan por el overscan.
2º el video esta en progresivo perfectamente desentrelazado y no tiene ghosting
3º el dichoso tironeo de imagen esta muy reducido en comparacion con el japones y ni punto de comparacion con los dvds de aqui.
4º (esto es una apreciacion completamente mia y la cual espero que si alguien puede comprobarlo que lo corrobore)La calidad de video es superior a los bluray japoneses.
Cada uno en su tamaño, pero los bluray japoneses no tienen una defenicion de imagen tan clara por mucho que sea 1920x1080.
Y no, no voy a ripear la serie por una sencilla razon, como creo que mas de uno se ha dado cuenta yo acostumbro a comprar en japon y estoy arto de gastarme 50 0 60 euros mas gastos en un dvd por lo que es logico de comprender despues de haber visto la calidad de video y de doblaje de esta gente, que para mi es una muy buena opcion.
Aun no viniendo el dvd fansub que tanto criticais, para mi merece la pena(por 12 euros, por dios santo).
Hablais de que quereis sub sin incrustar porque quereis lo mismo que el japones....
Compradlo a japon y pagar sus precios y sus portes y aduanas( y decidle que metan 4 o 5 capis)
Repito que para mi basandome solamente en el dvd con doblaje español, merece mucho la pena.
Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir
(mensaje borrado)
rubenfes escribió:
En serio dices eso? Si hubieran pasado esos avis y los capitulos fansubeados a mpg se verian fatal (es lo que hacia yo en su dia con mi dvd).
Yo no se por que le veis tantas pegas no me parece malo el producto que han sacado, que cada uno tendra una opinion y podriamos sacar una version "mejor" pues si pero yo por las capturas no lo veo tan mal


Eso depende de la calidad de la fuente. Te puedo asegurar que yo tengo ripeos de algunas películas convertidos a DVD que se ven mejor que los propios DVDs editados en España.
yo tpoco pienso ripearla, q me esta gustando mucho y esta compañia esta haciendo las cosas bien, en el proximo me saldra casi gratis
Cloud83 escribió:yo tpoco pienso ripearla, q me esta gustando mucho y esta compañia esta haciendo las cosas bien, en el proximo me saldra casi gratis


Como traigan tengen toppa dan el pelotazo entonces XD :) :) :)

Nah, esperando aver opiniones :)
acbarra escribió:
rubenfes escribió:
En serio dices eso? Si hubieran pasado esos avis y los capitulos fansubeados a mpg se verian fatal (es lo que hacia yo en su dia con mi dvd).
Yo no se por que le veis tantas pegas no me parece malo el producto que han sacado, que cada uno tendra una opinion y podriamos sacar una version "mejor" pues si pero yo por las capturas no lo veo tan mal


Eso depende de la calidad de la fuente. Te puedo asegurar que yo tengo ripeos de algunas películas convertidos a DVD que se ven mejor que los propios DVDs editados en España.


Yo me refiero a rips normal y corrientes, es de logica que se pierda calidad. O igual es que yo no sabia convertir, a mi por las capturas me ha gustado, claro que juzgar por las capturas pues no se puede hacer.
podrán licenciar la que quieran pero a la "tropa del tanga" no podrán XD
pawa escribió:Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir


No, no te vamos a poner a parir, pero por coherencia deberías darte de baja de Hispanime y dejar de bajarte ripeos de allí si tan puritano eres con que la gente ripee y se descargue las series.
Si acaban editando Haibane Renmei incluso haria el esfuerzo de comprarles algo XD .
Esdru escribió:
pawa escribió:Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir


No, no te vamos a poner a parir, pero por coherencia deberías darte de baja de Hispanime y dejar de bajarte ripeos de allí si tan puritano eres con que la gente ripee y se descargue las series.

Pues... no se si esque tienes algo personal contra mi(supongo que no) pero podrias decirme que es lo que segun tu me estoy descargando?
tambien pertenezco a tusdivx y a otras paginas de anime y no pienso darme de baja en ninguna a menos que me baneen lo cual veo improbable.
y lo que yo suelo hacer es bajarme de fansub como la mayoria de la gente con la unica diferencia que si me gusta yo me la compro en japon y despues(jilipollas de mi) la española para hacer mi montaje para mi a mi gusto.
nada mas que decir.
acbarra escribió:Si acaban editando Haibane Renmei incluso haria el esfuerzo de comprarles algo XD .


No me hagas shorar pibe, eso sería maravishosho
Bueno vamos a hablar de la serie que sacan los de anime project, que de eso trata el hilo XD

Me he visto el primer episodio subtitulado, aunque mi intención es verlo doblado, pero asi os puedo poner algo de esa versión a los que esteis interesados.

Primero aviso que lo he visto en la PS3, por lo que no se si en un reproductor DVD se verá igual.

Para empezar, la calidad de la imagen me parece muy buena y nítida, bastante mejor a lo que estoy acostumbrado a ver con las series "prestadas" de Internet.
En cuanto al sonido me parece que está algo bajo, he tenido que subir bastante el volumen de los altavoces, y os aseguro que ponga lo que ponga a ese volumen que no sea esa serie, me obligaría a bajarlo rápidamente por exceso de sonido [carcajad]

Los subtítulos no quedan cortados ni por abajo ni por los laterales, excepto en 2/3 frases que si que quedan demasiado justos por debajo y las p/q quedan un pelín cortadas.

En cuanto a la calidad de los subtítulos, las frases son coherentes y no quedan cosas a lo googletraducción. Como no tengo ni idea de japo no se si estoy en lo correcto, pero hay ciertas expresiones que estoy acostumbrado a verlas traducidas de otras maneras que las que he visto aquí, ahora no recuerdo ninguna en concreto, pero en algun momento me he dado cuenta de eso.

En cuanto a las faltas, he visto un par de fallos en acentos (el en lugar de él por ejemplo) y en una palabra se han comido una letra, no si si habrá más, porque estaba intentando seguir el hilo de la serie y tampoco he estado analizando las palabras letra por letra.

Hay una cosa que sí que se me ha hecho algo molesta, el uso excesivo de las comas en frases que no debían tenerlas. Tambien había algun que otro signo de puntuación que no quedaba del todo bien donde lo ponían, pero lo de las comas es lo que cantaba más.

Cuando me ponga con la serie con el doblaje en castellano veré que tal está. Si me gusta, creo que de momento seguiré comprando los DVD, ya que aunque tengan algunos fallos, es su primer trabajo, y se les puede pasar alguna que otra cosa por alto. Aunque eso sí, espero que vayan rectificando en posteriores DVD los fallos que han tenido en este primero.

Los carteles, excepto unos que traducían lo que se escuchaba en una TV, creo que no eran necesarios, ya que explicaban cosas como neesan, -chan, y cosas por el estilo que cualquier persona que quiera ver la versión subtitulada casi seguro que ya sabe que es.
pawa escribió:
Esdru escribió:
pawa escribió:Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir


No, no te vamos a poner a parir, pero por coherencia deberías darte de baja de Hispanime y dejar de bajarte ripeos de allí si tan puritano eres con que la gente ripee y se descargue las series.

Pues... no se si esque tienes algo personal contra mi(supongo que no) pero podrias decirme que es lo que segun tu me estoy descargando?
tambien pertenezco a tusdivx y a otras paginas de anime y no pienso darme de baja en ninguna a menos que me baneen lo cual veo improbable.
y lo que yo suelo hacer es bajarme de fansub como la mayoria de la gente con la unica diferencia que si me gusta yo me la compro en japon y despues(jilipollas de mi) la española para hacer mi montaje para mi a mi gusto.
nada mas que decir.

No le hagas caso ke haces bien en no ripearla, ke dice de hacer copia de seguridad sin ni si quiera tenerlo XD
Por lo ke has dicho de calidad me lo comprare fijo, y ahora no se si esperarme a ke haya varios para aprobecharme de sus descuentos o pillarmelo ahora mismo
Jo, cada día entiendo menos a la gente y sobre todo los argumentos para justificarse/engañarse que utilizan algunos.
En fin. Yo le tengo muchas ganas a la serie, y al menos algunas opiniones me ayudarán a decidir si comprarla o no. Lo que me fastidia es que dentro de x tiempo saldrá un pack con todos los dvd's a la mitad del precio que comprándolos por separado y se te queda cara de tonto. O que esperes a eso y que la serie se quede cortada como pasa con otras.
Todavía sigo esperando la segunda temporada de una serie de la cual sacaron la primera hace más de un año [mamaaaaa]
si tienes la suerte de compartir aficion con algun amigo puedes hacer lo que hicimos mi amigo jose y yo y pedir 2 nº1 para pillar el descuento.
Por si a alguien le interesa el descuento t dan la opcion de hacerlo en el mismo volumen o en el siguiente.
Esdru escribió:
pawa escribió:Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir


No, no te vamos a poner a parir, pero por coherencia deberías darte de baja de Hispanime y dejar de bajarte ripeos de allí si tan puritano eres con que la gente ripee y se descargue las series.


jajajajajaja, ostia q bueno tio, cuenta otro chiste mejor porfa :Ð
Me he visto los capítulos 2 y 3 en castellano, y la verdad que el doblaje me está gustando bastante, seguramente en Febrero caerá el segundo DVD.
Qué grandísima es esta distribuidora, creo que compraré el primer DVD para que en un futuro se revalorice y sea de coleccionista. [sonrisa]

Anime Project ha hecho algo insólito que a lo mejor inicia una nueva era de "fastdistribuidoras" de forma análoga a lo que los fastsubs son a los fansubs. En serio, no me lo termino de creer. [qmparto]
Cloud83 escribió:
Esdru escribió:
pawa escribió:Asi que no sere yo quien ripee la serie(lo siento... no, que voy a sentirlo).
Ya podeis ponerme a parir


No, no te vamos a poner a parir, pero por coherencia deberías darte de baja de Hispanime y dejar de bajarte ripeos de allí si tan puritano eres con que la gente ripee y se descargue las series.


jajajajajaja, ostia q bueno tio, cuenta otro chiste mejor porfa :Ð


Si, si, la gente es la oxtia.
HOYGAN, DENME MI HANIME GRATIX NOMÁS, QUE LLÁ PAGO POR LA INTERNETE!!!

[qmparto]
Lukas613 escribió:Jo, cada día entiendo menos a la gente y sobre todo los argumentos para justificarse/engañarse que utilizan algunos.
En fin. Yo le tengo muchas ganas a la serie, y al menos algunas opiniones me ayudarán a decidir si comprarla o no. Lo que me fastidia es que dentro de x tiempo saldrá un pack con todos los dvd's a la mitad del precio que comprándolos por separado y se te queda cara de tonto. O que esperes a eso y que la serie se quede cortada como pasa con otras.
Todavía sigo esperando la segunda temporada de una serie de la cual sacaron la primera hace más de un año [mamaaaaa]

Yo esot yun poco como tu, pero con lo fan ke soy de esta serie me la pillare ahora, y si sacan algun pack fijo ke me lo vuelvo a pillar XD
Quizás se deba a que siendo fans de la obra sois más permisivos. Otros que gustamos de ver anime en general y esta no es una de nuestras preferencias pues quizás lo veamos un poco más desde la objetividad, porque no sé cómo podéis aceptar los subtítulos y globos incrustados en la imagen. Pese a eso cabe decir que lo del descuento es un punto muy a favor para aquellos que tengan amistades otakus viviendo en su misma ciudad y que el doblaje en castellano tiene un nivelazo (aunque algunas voces no se me hacen a los personajes, pero es lo habitual por estos lares xD). Si finalmente me hago con él me tendré que comer obligatoriamente la versión en castellano, porque paso de que en los revisionados me sigan apareciendo los malditos globos ¬¬.
chibisake escribió:Quizás se deba a que siendo fans de la obra sois más permisivos. Otros que gustamos de ver anime en general y esta no es una de nuestras preferencias pues quizás lo veamos un poco más desde la objetividad, porque no sé cómo podéis aceptar los subtítulos y globos incrustados en la imagen. Pese a eso cabe decir que lo del descuento es un punto muy a favor para aquellos que tengan amistades otakus viviendo en su misma ciudad y que el doblaje en castellano tiene un nivelazo (aunque algunas voces no se me hacen a los personajes, pero es lo habitual por estos lares xD). Si finalmente me hago con él me tendré que comer obligatoriamente la versión en castellano, porque paso de que en los revisionados me sigan apareciendo los malditos globos ¬¬.


Que es eso de globos?
supongo que se refieres a los carteles superiores explicativos
carmelero escribió:Hay una cosa que sí que se me ha hecho algo molesta, el uso excesivo de las comas en frases que no debían tenerlas. Tambien había algun que otro signo de puntuación que no quedaba del todo bien donde lo ponían, pero lo de las comas es lo que cantaba más.


Nada hombre, una nimiedad, no me jodas que se supone que es un trabajo profesional... La madre que los parió.
pawa escribió:supongo que se refieres a los carteles superiores explicativos


efectivamente... se les llama globo o bocadillo xD
Precisamente por gustarme la serie soy más exigene que si fuese otra.
Si los subtítulos y globos no se podían poner de otra manera, pues vale, pero si, como han demostrado en otro post, es posible ponerlos y quitarlos, entonces sí que es una chapuza. Pequeña o grande, eso ya depende de cada cual, pero un fallo.
También hay que comprender que el mercado principal en España es gente que la va a visionar en castellano, con lo que igual del dvd subtitulado no ven más allá del primer capítulo por curiosidad, porque no todo el mundo conoce la serie de antemano o está acostumbrado a leer subtítulos. (Yo llevo tiempo intentando convencer a gente y no hay forma, dicen que eso es muy pesado [carcajad] )
Lukas613 escribió:Precisamente por gustarme la serie soy más exigene que si fuese otra.
Si los subtítulos y globos no se podían poner de otra manera, pues vale, pero si, como han demostrado en otro post, es posible ponerlos y quitarlos, entonces sí que es una chapuza. Pequeña o grande, eso ya depende de cada cual, pero un fallo.
También hay que comprender que el mercado principal en España es gente que la va a visionar en castellano, con lo que igual del dvd subtitulado no ven más allá del primer capítulo por curiosidad, porque no todo el mundo conoce la serie de antemano o está acostumbrado a leer subtítulos. (Yo llevo tiempo intentando convencer a gente y no hay forma, dicen que eso es muy pesado [carcajad] )

Lo de kitar los subtitulos no se si funcionaria con los globos, proke los subtitulos ke yo sepa dependeria del lector de dvd en el ke veas la peli, es decir, ke cambia el tamaño y formato de letra dependiendo del dvd, y si los kieres hacer bien (con colores, globos y todo eso) tiene ke ser incrustados, y yo veo los globos muy importantes para explicar terminos, los cuales, si no conoces el mundo de fate stay night no comprenderias,, ya ke hay muchos terminos ke no explican en la serie pero si los mencionan.
También hay que comprender que el mercado principal en España es gente que la va a visionar en castellano


Yo no estaría tan seguro, si hablásemos de una serie como Naruto, Bleach o Dragon Ball que pese a ser anime es una serie que abarca masas de fans fuera y dentro de la aficcion, esta serie concretamente esta dirigida al sector Otaku, y el sector Otaku no creo que vea mayoritariamente la serie en castellano cuando vemos la mayor aparte del anime subtitulado por que aquí no llega.

A mi me parece una cagada monumental el no poder quitar los bocadillos a placer, y mas con esos cartelones, que ya no es que pongan la nota arriba si no que la encuadren en ese bocadillo blanco que tapa la imagen a saco, NI LOS FANSUBS hacen esa cutrada, siendo este un producto comercial, "profesional" y ademas caro me parece una cagada con todas las letras.
luisotron escribió:
Lukas613 escribió:Precisamente por gustarme la serie soy más exigene que si fuese otra.
Si los subtítulos y globos no se podían poner de otra manera, pues vale, pero si, como han demostrado en otro post, es posible ponerlos y quitarlos, entonces sí que es una chapuza. Pequeña o grande, eso ya depende de cada cual, pero un fallo.
También hay que comprender que el mercado principal en España es gente que la va a visionar en castellano, con lo que igual del dvd subtitulado no ven más allá del primer capítulo por curiosidad, porque no todo el mundo conoce la serie de antemano o está acostumbrado a leer subtítulos. (Yo llevo tiempo intentando convencer a gente y no hay forma, dicen que eso es muy pesado [carcajad] )

Lo de kitar los subtitulos no se si funcionaria con los globos, proke los subtitulos ke yo sepa dependeria del lector de dvd en el ke veas la peli, es decir, ke cambia el tamaño y formato de letra dependiendo del dvd, y si los kieres hacer bien (con colores, globos y todo eso) tiene ke ser incrustados, y yo veo los globos muy importantes para explicar terminos, los cuales, si no conoces el mundo de fate stay night no comprenderias,, ya ke hay muchos terminos ke no explican en la serie pero si los mencionan.


Todo lo que dices ya se ha explicado atrás que se puede hacer, no sólo saben hacerlo usuarios sino que se ha visto en dvds y películas. Colores incluidos. Ya me dirás lo importantes que son esos globos cuando te hayas visto la serie 5 veces y sean más un estorbo que otra cosa.
737 respuestas
13, 4, 5, 6, 715