Naruto Lisenciado en España...

1, 2, 3, 4
Son GohaN escribió:Aquí la noticia, la cancelamos definitivamente

Gracias por habernos seguido a los que nos hayais seguido :)



NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!! [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]

Muchas gracias AU por el trabajazo que habeis hecho... [beer]
noeru_m escribió:¿Pero quien carajo es ese Noel que llevo viendo en la firma unos meses? Es que es el nick que en realidad debería estar usando en vez de Noeru, la transcrippción a pronunciación japonesa (y que normalmente uso en otros foros).


Noel= 4ª palabra que aparece en el DNI de mi alter ego
Es que agarro unos líos que pa que...
Por cierto, Panini es una empresa a nivel internacional, y no hacen sólo cromos, de hecho, llevan distribuyendo anime desde el 2001 (que no editando).

Para Nar00to es lo que interesa en este hilo, han comprado los derechos de distribución, la edición, censura, doblaje y lo que querais correrá a cargo de la editora a quien le vendan los derechos.

También editan y distribuyen manga (ej. PlanetES) y hay rumores (repito: rumores) de que son los que mejor colocados están para traer el manga de Full Metal Alchemist a España.

Vamos, que nuevos no son.
IndaHouse_Lee escribió:y el doblaje catalan.... si a piccolo ya le llamaron "satanas cor petit"


Hombre, eso ya era cosa del doblaje francés en el que se basaron.
Aunque lo de "onda vital" por ejemplo si que era cosecha propia. [tomaaa]

IndaHouse_Lee escribió: no kiero ni imaginar al Kyubi..... xDDDDDDDDDD


Mejor ni demos ideas.
"Dattebayo" es una coletilla personal de Naruto que sirve para dar énfasis a una frase, no significa nada en especial.
Son GohaN escribió:Por cierto, Panini es una empresa a nivel internacional, y no hacen sólo cromos, de hecho, llevan distribuyendo anime desde el 2001 (que no editando).

Para Nar00to es lo que interesa en este hilo, han comprado los derechos de distribución, la edición, censura, doblaje y lo que querais correrá a cargo de la editora a quien le vendan los derechos.

También editan y distribuyen manga (ej. PlanetES) y hay rumores (repito: rumores) de que son los que mejor colocados están para traer el manga de Full Metal Alchemist a España.

Vamos, que nuevos no son.


Y como dije + arriba, dsd hace un par d meses tienen los derechos de marvel, lo que significa un volumen de ventas bestial (incluyendo los 6€ q les pago al mes x ultimate spiderman y ultimate x-men)..
LLioncurt escribió:(incluyendo los 6€ q les pago al mes x ultimate spiderman y ultimate x-men)..

Ultimante Spiderman no es de Planeta DeAgostini? lo digo porque los dos tomos recopilatorios que tengo yo son de Planeta...

Sobre el tema de Naruto, yo, personalmente no comprendo muy bien las quejas que abundan en este hilo... a ver, a mi también me fastidia no poder seguir Naruto en VO con subtítulos, pero me parece muy egoista preferir que no se edite en España sólo para que unos "pocos" podamos seguirla de fansubs...

PD: Si sale en DVD, y la calidad de imagen es decente (no como las ediciones de Ranma 1/2 y Dragon Ball), no dudaré en comprarmela.


Ho!
Sabio escribió:Ultimante Spiderman no es de Planeta DeAgostini? lo digo porque los dos tomos recopilatorios que tengo yo son de Planeta...


Era. Y si tienes pensado seguir haciéndotela, consigue cuanto antes los que te queden de planeta (hasta el 32) porque son ya objeto d coleccionista prácticamente. A mí me costó Dios y ayuda xa encontrarlos y me dijeron q no iban a pedir +.
LLioncurt escribió:Era. Y si tienes pensado seguir haciéndotela, consigue cuanto antes los que te queden de planeta (hasta el 32) porque son ya objeto d coleccionista prácticamente. A mí me costó Dios y ayuda xa encontrarlos y me dijeron q no iban a pedir +.
Pues va a ser que me quedo sin Spiderman Ultimate... esta saga no me termina de convencer como para pillarmela si no es con tomos recopilatorios.

Gracias por la info [oki]
Ho!
Son GohaN escribió:También editan y distribuyen manga (ej. PlanetES) y hay rumores (repito: rumores) de que son los que mejor colocados están para traer el manga de Full Metal Alchemist a España.

Vamos, que nuevos no son.


Espero que solo sean rumores. He visto algun manga de panini y el papel es reciclado...

Prefiero glenat...
Joder , osea que si -_-

solo decir:

GRACIAS AU


Y espero no ver en patios de colegios peleas de Sasuke vs Naruto haciendo una onda giratorio , o un mil pajaros..

Salu2
Son GohaN escribió:"Dattebayo" es una coletilla personal de Naruto que sirve para dar énfasis a una frase, no significa nada en especial.

Según los traductores de Glénat (me fio más de ellos que de un traductor de fansub inglés XD), la coletilla de Naruto es "-teba", que aunque no tenga significado, sirve para demostrar que es muy inquieto y hace dar una imagen del que lo dice de un ser inquieto y revoltoso, un niño al que es mejor no hacer demasiado caso.

Supongo que el "yo" del final es la típica coletilla para dar énfasis a una frase, y todo junto sería algo como "ore ga Uzumaki Naruto teba yo!".
¿Por qué no? ¿Acaso no haciamos nosotros el tiro del halcón de Oliver y Benji o cosas del estilo? Espero que Naruto sea un boom como se merece y que haya merchandising baratillo [ayay].

Lo del doblaje ni me va ni me viene, seguiré bajandome la versión de DatteBayo y yasta, aunque es una lástima que AU no la vaya a completar (y un alivio para ellos XD); pero me jodió bastante más que licenciaran Elfen Lied, su versión era fantástica...

Saludos.
triste noticia para mi, solo dar las gracias a todos los fan-subs que nos han deleitado con sus trabajos sobre naruto, muy buen trabajo, chicos.
fijo que la emiten en el k3 de la tv de catalunya (me imagino a sasuke con la voz de goku.....)
espero que hagan un buen trabajo y que no se de mala imagen de esta gran serie en nuestro pais.

saludoss

pd: fijo que sustituyen el datte bayo por un "sabes nen"
Ryudo escribió:¿Por qué no? ¿Acaso no haciamos nosotros el tiro del halcón de Oliver y Benji o cosas del estilo?


Niños, queda prohibido jugar a los Caballeros del Zodíaco en el recreo. (Increible pero cierto)
yoijin escribió:fijo que la emiten en el k3 de la tv de catalunya (me imagino a sasuke con la voz de goku.....)

¿Abrimos una apuesta? yo digo que Marc Zanni (Goku, Hiroshi Nohara, Ranma, etc) será la voz de Kakashi.
yoijin escribió:pd: fijo que sustituyen el datte bayo por un "sabes nen"

O por "Batua el món" que si lo dices rápido "batualmón" suena muy "tebayo" [qmparto] sería un puntazo y la risa XD

"Jo seré el pròxim mestre Hokage batualmón" XD
AkiraSan escribió:Supongo que el "yo" del final es la típica coletilla para dar énfasis a una frase, y todo junto sería algo como "ore ga Uzumaki Naruto teba yo!".

Pues tiene sentido eso, serviría para darle, si cabe, aún más enfasis a una frase, cosa que ya se conseguiría sólo con "yo".

"da" (forma informal del verbo "desu") + "teba" (coletilla de marras) + "yo" (otra coletilla, esta mucho más conocida) = "dattebayo!"

No había caído :D
pechelin está baneado por "Clon para saltarse un baneo"
¿Pero por qué se complicais tanto la cabeza?

El dattebayo de naruto es como decir: " o sea" ó "¿entiendes¿" y coletillas de ése estilo.

Pongamos cosas para que la peña se entere no me metais la historias de las coletillas [oki]
Vale, pues tú quédate con el "me entiendes?", "que pasa neng" y demás historias, a algunos nos gusta conocer el verdadero significado de las cosas que vemos y oímos.
Pues encuentro una buena noticia que la licencien. Aunque no se pueda seguir ya por AU u otros fansubs, eso no quita que me guste la serie, y que siga comprando los manga.

Además de la posibilidad de que se editen DVD en el futuro y tenerla tanto en VO como en española.

El doblaje... pues solo espero que sea un buen doblaje.

Por lo demás, no se acaba el mundo, en AU hay fansubs de gran calidad, no solo Naruto.
Arde panini!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Bueno, tendremos a Naruto con la voz de Goku... (una mas a la lista)

Por favor que no la echen en A3 por favor (ese "onda vital" me produce pesadillas por las noches) xD

Salu2 [chiu]
Uff, ya me he visto el 129 dos veces, una por Dattebayo y otra por MundoAnime (para el peste de enano que hay en mi casa y que no entiende de inglés), y bueno, la de Mundoanime sonaba a chino, me imagino que la de panini será parecida.
Tanta leche de Itachi y "su contenedor" (Qué pasa, ¿secretamente nunca llegó a Anbu y en realidad se colocó de basurero?) para referirse a su capacidad... Patético.
Em... supongo que sería mucho pedir que la emitieran con audio Dual y subtítulos opcionales no? Muchas películas las emiten así. Sería todo un detalle.
pues yo me alegro tb de q la licencien, el manga me lo seguire comprando y como dice tronius si algun dia la editan en dvd sera un puntazo :D
noeru_m escribió:la de Mundoanime sonaba a chino, me imagino que la de panini será parecida.
Tanta leche de Itachi y "su contenedor" (Qué pasa, ¿secretamente nunca llegó a Anbu y en realidad se colocó de basurero?) para referirse a su capacidad... Patético.

Cultura diferente, dialecto diferente, todo un océano de por medio. No esperes que hablen con jerga española xD
Vamos a ver, a mi me parece que quejarse es la moda. Salvo el tema de los fansubs (que muy triste y jorobado me siento por eso) me parece mas que positivo que Naruto llegue a España. Por que al fin podras hablar con alguien que tambien sabe que es Naruto y siempre que tengas 'mono' de Naruto no tendras que acceder necesariamente al ordenador.
Ademas yo tngo curiosidad por ver los doblajes. Esta claro que nunca superaran al japones pero penosos no van a ser de ninguna manera.
Tampoco se que veis de malo ver a los nanos y no tan nanos hacer el rasengan o el chidori por la calle. ¿Acaso no tienen derecho de ver y conocer Naruto y disfrutar con sus aventuras.
Teniendo en cuenta que en la epoca de DragonBall no habia fansubs imaginar lo que nos habriamos perdido si no nos lo llegan a traer a España.

Por Dios, a la mayoria os veo egoistas en exceso.
Son GohaN escribió:Cultura diferente, dialecto diferente, todo un océano de por medio. No esperes que hablen con jerga española xD


Aún así, se aprecian buenas gambazos independientes del dialecto. Esto donde más lo he visto ha sido en Saint seiya Hades de Ans, que picaron muy bien con los "false friends" un par de veces, aunque aún así, no se por qué pero es uno de los grupos que más me gustan.
Thanos escribió:Vamos a ver, a mi me parece que quejarse es la moda. Salvo el tema de los fansubs (que muy triste y jorobado me siento por eso) me parece mas que positivo que Naruto llegue a España. Por que al fin podras hablar con alguien que tambien sabe que es Naruto y siempre que tengas 'mono' de Naruto no tendras que acceder necesariamente al ordenador.

acércate a cualquier convención de anime/comic/videojuegos, club universitario, tienda especializada (y no tanto) y cantidad de sitios donde lo dificil es encontrar alguien que no conozca naruto.

sin exagerar, un 70% de los cosplayers de último expomanga iban de algún personaje de naruto

La gente se teme que, si es ahora, que se suponeq que es de acceso dificil (fansubs, descargas por torrent o emule, ver en reproductor divx) hay avalanchas humanas de freaks, casuals y fans normales de naruto, cuando te anuncien naruto hasta en la sopa será eso multiplicado por 1000. Veremos niños de 5 años con sandalias de ninja haciendo kage bushin a los padres. Ahora mismo casi ningún niño pequeño sigue naruto o cualquier serie en fansub. más que nada porque no tiene agilidad como para leer los subtítulos. En cambio, al estar doblada será mucho más accesible.

Hay muchos motivos pero eso es así. Naruto se convertirá en un fenómeno social en el momento en que se emita en tv.

Eso es lo que mucha gente teme. A mí realmente me da igual. Veré la serie de vez en cuando, y si llega rápido hasta un punto interesante igual la sigo por tv. Pero la serie otra vez con flashbacks mortales no creo que me trague.
da_hot_funk escribió:acércate a cualquier convención de anime/comic/videojuegos, club universitario, tienda especializada (y no tanto) y cantidad de sitios donde lo dificil es encontrar alguien que no conozca naruto.


Hombre logico y normal lo raro seria que no conocieran Naruto pero yo me refiero a la gente mas 'corriente' y de la calle. (gente que le agrada el anime pero que no estan muy al dia, osea cmo yo) edito:mas que nada te digo esto porque tengo amigos que lo unico que saben de Naruto es que existe.

Y aunque lo de los fansubs suena a putada aun nos quedan los sudamericanos ademas de, cmo tu has dicho, el fenomeno social en que puede convertirse Naruto en España ¿que mas queremos?
Diosssss pero esto q es lo q es.... como pueden ser asi. Con lo bien q estamos con las V.O.S.


Yo me esperare a q salgan los dvds para pillarlo en japones, xq ya no puedo ver anime en español, lo siento muxo [lapota]

Agggg
da_hot_funk escribió:Hay muchos motivos pero eso es así. Naruto se convertirá en un fenómeno social en el momento en que se emita en tv.

Eso es lo que mucha gente teme. A mí realmente me da igual. Veré la serie de vez en cuando, y si llega rápido hasta un punto interesante igual la sigo por tv. Pero la serie otra vez con flashbacks mortales no creo que me trague.


Exacto.

Naruto será el nuevo Dragonball, hordas de niños con camisetas, cromos en las meriendas y pijamas de Rock Lee X-D. Será un producto para niños que emitirán por las mañanas . Y tras acostumbrarme a las voces japonesas, cualquier doblaje no me satisfará plenamente. Después de aproximadamente 130 episodios vistos se me hace muy cuesta arriba empezar de nuevo, con un doblaje que no me gustará casi seguro y sabiéndome ya la historia.......y todo para poder continuar en el punto donde la dejé...

Estoy bastante jodido la verdad. Me había enganchado a la serie hace tiempo y era un clásico verme los epis de AU en cuanto salían. Fue bonito mientras duró.

Lo único bueno que veo son dos cosas:

-Supongo que ahora sacarán los juegos de consola de Naruto en España. (Si no lo hacen son idiotas y es para matarlos..)

-Que tal vez, puestos a soñar, algún alma caritativa saque la serie en DVD con las voces japonesas como ha soñado otro ante s en este mismo hilo X-D .

Por lo demás la noticia me agrada tanto como una patada en plena bolsa escrotal [noop]

P.D: Dattebayo!.......Dios mio, ¿qué dirán ahí? [tomaaa]
Le dais muchas vueltas al "dattebayo", cuando en realidad se lo saltarán. En el manga de Glénat ya se lo saltan también, ya que no tiene traducción y en el idioma castellano no existe equivalente.

Se limitarán a traducir las frases y punto, Tazuna (el que crea el puente Naruto) usa la coletilla "súper" delante de todas las palabras, pero en el manga castellano no hay rastro de ella. Uno de los Akatsuki (no spoilearé) usa la coletilla "yeah" (en inglés, supongo que será una especia de coletilla de afirmación tipo "siempre tengo razón" viendo su personalidad), y así con algunos personajes.

El doblaje supongo que será tipo One Piece, el prota con voz de medio afónico escaldado y sus amigos con voces variopintas, la típica chula, la humilde, la chica con nervio, etc.

Y lo que más odio, que en One Piece las he oido más de una vez... las onomatopeyas españolas, que son lo peor: "¡hurra!", "¡yupi!", "¡viva!", "¡ole!", etc.
Repito, aun tenemos los fansubs sudamericanos.
¿O es que tb va a ser que no?
Los que os quejais del doblaje, si salen dvds saldrán seguro con audio en japo, y aparte, no se las demás autonomicas, pero la ETB emite la mayoria de sus series en DUAL (japo/euskera, ingles/euskera, frances/euskera). Espero que la pillen las autonomicas, tiene que ser una pasada ver Naruto en Euskera.

Agur
Thanos escribió:Repito, aun tenemos los fansubs sudamericanos.
¿O es que tb va a ser que no?


En teoría los fansubs sudamericanos están cometiendo un delito, ya que la serie esta licenciada sudamerica... Aunque como dijo Gohan, otra cosa es que los fansubs se pasen la licencia por el forro...

Fdo- An0n1m0
Zamorate escribió:Los que os quejais del doblaje, si salen dvds saldrán seguro con audio en japo, y aparte, no se las demás autonomicas, pero la ETB emite la mayoria de sus series en DUAL (japo/euskera, ingles/euskera, frances/euskera). Espero que la pillen las autonomicas, tiene que ser una pasada ver Naruto en Euskera.

Agur


No porfavor ya tengo bastante con "doraemon e o peto máxico" y "lobeto como wolverine" como para tener que oir ahora:

"Naruto, o neno co rapouso dentro meteu a man no peto pra sacar os seus surikens."

Es demasiado para el cuerpo. Bueno y decir que he sido seguidor de AU en toda la serié y me ha parecido que hicieron un trabajo genial, ahora probaré a ver ue talva mundo anime... no quiero quedarme sin
ver terminar la pelea entre sasuke y naruto
Si entendéis inglés bajaos el de Aone o Dattebayo que se curran mucho la edición.

Yo voy a hacer eso porque para diez capítulos como mucho que quedarán prefiero terminar la temporada que quedarme colgado.
Zamorate escribió:Los que os quejais del doblaje, si salen dvds saldrán seguro con audio en japo

Aun no está acabada y ya lleva 130 capítulos, pongamos que meten 5 capítulos por DVD, eso es un pastón. Yo personalmente no me los gasto, para algo ya me compro los cómics...
No me he leído ni uno solo de los post pero ya sabía que esto iba a ser equiparable a la mayor de las tragedias griegas porque han licenciado una de las series más comerciales y que aportaba... Nada. Así de claro. Nada que no hayamos visto miles de veces en Dragon Ball sólo que ahora lo vemos en clave de ninjas . ¿Los dos motivos de su éxito?
- Resulta extremadamente fácil de ver. La evolución del argumento es muy fácil de seguir y predecible.
- Sigue las mismas pautas de Dragon Ball es decir combates a raudales, docenas de personajes y una extrema lentitud en la evolución del argumento de tal modo que en 100 capítulos pueden haber sucedido las mismas cosas que en una serie normal de 13 episodios.

Vamos que lo que es perder no hemos perdido nada por dos razones:

1ª La serie a mi juicio es una de las peores de la historia del anime. Al mismo tiempo que una de las más sobrevaloradas.

2ª Porque os olvidáis de "Mundo Anime" y su lamentable traducción de Naruto ya que esta licencia no afecta a Iberoamérica.

En fin, que lo que soy yo no lo lamento en absoluto. Es más, me alegro porque veremos el foro más libre de dicha serie y se podrá hablar de otras mucho más interesantes. Sólo me queda por decir a los fans de Naruto que a buen seguro se tirarán de los pelos ante lo que he dicho que ahora tendrán más tiempo libre para ver anime (del de verdad).
Valk, por lo que más quieras, CORRE para salvar tu vida. Considéralo... un consejo de un amigo. XD

Saludos.
Valk escribió:Nada que no hayamos visto miles de veces en Dragon Ball sólo que ahora lo vemos en clave de ninjas . ¿Los dos motivos de su éxito?
- Resulta extremadamente fácil de ver. La evolución del argumento es muy fácil de seguir y predecible.
- Sigue las mismas pautas de Dragon Ball es decir combates a raudales, docenas de personajes y una extrema lentitud en la evolución del argumento de tal modo que en 100 capítulos pueden haber sucedido las mismas cosas que en una serie normal de 13 episodios.

Tú en tu vida no has visto un anime shonen... porque son todos iguales. Debes de ser otro de esos que odian Naruto porque es popular. Un aplauso.
Valk escribió:En fin, que lo que soy yo no lo lamento en absoluto. Es más, me alegro porque veremos el foro más libre de dicha serie y se podrá hablar de otras mucho más interesantes.

:? ¿Comorl? Es decir, que si la dan es España se hablará menos... [jaja] claro, ¿y cuales son ésas más interesantes? Por curiosidad.
Valk escribió:Sólo me queda por decir a los fans de Naruto que a buen seguro se tirarán de los pelos ante lo que he dicho que ahora tendrán más tiempo libre para ver anime (del de verdad).

¿Y para tí qué es anime de verdad? No conozco ninguna serie que sea más anime que Naruto, y ninguna que lo sea menos.
Ahora empieza a apedrear Bleach, que es la nueva Naruto y también es muy larga.

Qué gracioso es ir en contra de lo popular, hace más cool XD.
No me he leído ni uno solo de los post pero ya sabía que esto iba a ser equiparable a la mayor de las tragedias griegas porque han licenciado una de las series más comerciales y que aportaba... Nada. Así de claro. Nada que no hayamos visto miles de veces en Dragon Ball sólo que ahora lo vemos en clave de ninjas


Me gustarìa encontrar en Dragon ball personajes como Haku, Gaara o Rock lee.Me gustarìa.

- Resulta extremadamente fácil de ver. La evolución del argumento es muy fácil de seguir y predecible.


Es una pena los estragos que ha causado Evangelion y similares.Ahora resulta que es malo que un argumento se entienda perfectamente y que la trama sea en cierto modo predecible gracias a que el argumento està bien construido.

Resulta que un buen argumento es aquel que no le entiende ni quien le ha creado.Una làstima.


- Sigue las mismas pautas de Dragon Ball es decir combates a raudales, docenas de personajes y una extrema lentitud en la evolución del argumento de tal modo que en 100 capítulos pueden haber sucedido las mismas cosas que en una serie normal de 13 episodios.


Sì, tiene muchos combates.Es lo que suelen llamar shonen.

2-Tambièn resulta que es malo crear una trama donde haya decenas de secundarios carismàticos y donde el prota no es dueño absoluto y total de la acciòn.

3-En cuanto a lo de los trece episodios....Te voy a hacer una pregunta y puede que me equivoque.....¿A ti te gusta Evangelion?.

De todos modos te contradices.Si hay combates a raudales, no puede ser lo de los 13 capìtulos.Por no hablar de que si metemos muchos secundarios con una historia por detràs, estamos en las mismas.

Valk, por lo que más quieras, CORRE para salvar tu vida. Considéralo... un consejo de un amigo.


¿Por què deberìa "correr"?Si todavìa no ha dicho nada.Pràcticamente podrìa coger su post, retocarlo ligeramente y plantarme en un topic que hable de una serie Shonen para atacarla.
Valk escribió:En fin, que lo que soy yo no lo lamento en absoluto. Es más, me alegro porque veremos el foro más libre de dicha serie y se podrá hablar de otras mucho más interesantes.

Je... veremos XD. Como dice AkiraSan, espera a que la den por la tele.
Aun así, ¿cuántos hilos de Naruto hay? ¿2, 3? ¿De 50, 60? ¿No te llega el 95% del espacio? ;)

A mí la noticia de la licencia me deja bastante indiferente. De las 8-10 series que sigo, Naruto es hoy en día la que menos me interesa. Además de que bajo más fansub en inglés que en castellano [poraki] (AonE sigue con Naruto).

Me ha jodido infinitamente más la licencia de 20th Century Boys en USA y la parada de mangascreener :(.
Valk escribió:2ª Porque os olvidáis de "Mundo Anime" y su lamentable traducción de Naruto ya que esta licencia no afecta a Iberoamérica.

Eh eh, que nadie se olvida de Mundo-Anime, algunos incluso invitamos a bajar su versión, los de la traducción lamentable, mugrienta y patea-diccionarios son los de Xtasy xD
Son GohaN escribió:Eh eh, que nadie se olvida de Mundo-Anime, algunos incluso invitamos a bajar su versión, los de la traducción lamentable, mugrienta y patea-diccionarios son los de Xtasy xD


Tampoco saben que los signos de exclamación se ponen también al principio de la frase y no sólo al final [tomaaa]
Coño! llego al insti y lo primero k me dicen es k dejan de fansubear Naruto porque la han lisenciado, cuando llego a casa lo primero que hago es ir a elotrolado a ver de que hablan y(despues de leer 10 paginas) lo unico que puedo decir es: MIERDA! y creo que no hace falta decir las racones...:(
La verdad es que la calidad de los ultimos capitulos dejaba bastante que desear. Si no comparad el combate entre Sasuke y Orochimaru en la parte del examen con el de Gaara con Kimimaro. El primero es rapido, agil y excitante mientras que el segundo es aburrido y predecible (a mi parecer). Ademas la calidad del dibujo ha bajado muchos enteros.
Si, si, vosotros criticar fansubs como xtasy que para eso es lo unico que nos queda ahora y al que no le guste que lo se lo traduzca el solito o que se se ****
176 respuestas
1, 2, 3, 4