Control de usuario
Estadísticas
Miembros:
364.348
Online:
698
Hilos:
1.472.650
Mensajes:
27.960.918
Stats

Índice de foros PC Juegos

[Hilo Oficial] Star Wars: The old republic

Discute y comenta todo lo que quieras sobre videojuegos de PC

Moderadores: Saikuro, metalgear, Taureny

geryteam
Avatar de usuario
UltraAdicto!!!!
 
Mensajes: 2155
Registrado: 26 Nov 2010
Ubicación: Mollet

Mensajepor geryteam 29 Mar 2012 09:26

una de dos o traducen el juego a mas lenguas por lo menos los textos o con el tiempo acabara muriendo... no me vale la parida esa de que primero tienen que ver si venden y tal con el pedazo de presupuesto que tiene y a las alturas de la epoca en la que vivimos. GW2 demuestra como hay que hacer las cosas.
Estás esperando un tren. Un tren que te llevará muy lejos. Tu sabes donde quieres que este tren te lleve, pero no sabes donde te llevará. Pero no importa, porque estaremos juntos. - Mal (Marion Cotillard)

Imagen

rovice
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 417
Registrado: 29 Mar 2002

Mensajepor rovice 29 Mar 2012 10:08

geryteam escribió:una de dos o traducen el juego a mas lenguas por lo menos los textos o con el tiempo acabara muriendo... no me vale la parida esa de que primero tienen que ver si venden y tal con el pedazo de presupuesto que tiene y a las alturas de la epoca en la que vivimos. GW2 demuestra como hay que hacer las cosas.

Si tradujeran este tipo de juegos, me hubiera pillado varios de ellos, ya que me llaman mucho la atención.
Este star wars, de hecho, tengo ganas de probarle, pero el tener q andar leyendo en inglés, me tira para atrás totalmente.

De verdad q no entiendo a las compañias. Traducir un juego no vale una mierda, te lo pueden hacer incluso sus propios trabajadores que sepan castellano, que seguro que los tienen...ellos sabrán. Eso sí, luego lo traducen al Aleman que tiene menos hablantes que el castellano...

Salu2
Ayy Piticli bonico!!

rheed
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 5659
Registrado: 28 Mar 2010

Mensajepor rheed 29 Mar 2012 10:13

rovice escribió:
geryteam escribió:una de dos o traducen el juego a mas lenguas por lo menos los textos o con el tiempo acabara muriendo... no me vale la parida esa de que primero tienen que ver si venden y tal con el pedazo de presupuesto que tiene y a las alturas de la epoca en la que vivimos. GW2 demuestra como hay que hacer las cosas.

Si tradujeran este tipo de juegos, me hubiera pillado varios de ellos, ya que me llaman mucho la atención.
Este star wars, de hecho, tengo ganas de probarle, pero el tener q andar leyendo en inglés, me tira para atrás totalmente.

De verdad q no entiendo a las compañias. Traducir un juego no vale una mierda, te lo pueden hacer incluso sus propios trabajadores que sepan castellano, que seguro que los tienen...ellos sabrán. Eso sí, luego lo traducen al Aleman que tiene menos hablantes que el castellano...

Salu2


Que no vale una mierda? Juas, que perla, igual de perla que el probarle :D

Quien no sabe ingles hoy dia es porque no quiere. A algunos os iria bien intentar aprenderlo, en el futuro lo agradecereis

Habra menos hablantes Alemanes que españoles, pero como comunidad, es muy superior, tanto por disposicion a pagar como por jugadores.

La mayoria de juegos "freetoplay" o servidores pirata de juegos mmo ( ragnarok, wow, etc ) tienen o son de hispanos, quiza eso te pueda decir algo?

geryteam
Avatar de usuario
UltraAdicto!!!!
 
Mensajes: 2155
Registrado: 26 Nov 2010
Ubicación: Mollet

Mensajepor geryteam 29 Mar 2012 11:01

rheed escribió:
rovice escribió:
geryteam escribió:una de dos o traducen el juego a mas lenguas por lo menos los textos o con el tiempo acabara muriendo... no me vale la parida esa de que primero tienen que ver si venden y tal con el pedazo de presupuesto que tiene y a las alturas de la epoca en la que vivimos. GW2 demuestra como hay que hacer las cosas.

Si tradujeran este tipo de juegos, me hubiera pillado varios de ellos, ya que me llaman mucho la atención.
Este star wars, de hecho, tengo ganas de probarle, pero el tener q andar leyendo en inglés, me tira para atrás totalmente.

De verdad q no entiendo a las compañias. Traducir un juego no vale una mierda, te lo pueden hacer incluso sus propios trabajadores que sepan castellano, que seguro que los tienen...ellos sabrán. Eso sí, luego lo traducen al Aleman que tiene menos hablantes que el castellano...

Salu2


Que no vale una mierda? Juas, que perla, igual de perla que el probarle :D

Quien no sabe ingles hoy dia es porque no quiere. A algunos os iria bien intentar aprenderlo, en el futuro lo agradecereis

Habra menos hablantes Alemanes que españoles, pero como comunidad, es muy superior, tanto por disposicion a pagar como por jugadores.

La mayoria de juegos "freetoplay" o servidores pirata de juegos mmo ( ragnarok, wow, etc ) tienen o son de hispanos, quiza eso te pueda decir algo?



me parece increíble que defiendas el echo de que no este traducido un juego en pleno 2012... mucho mas allá de si deberíamos saber ingles o no tienes que pensar que no es muy lógico intentar ser el mejor MMO con solo 3 idiomas disponibles.
Estás esperando un tren. Un tren que te llevará muy lejos. Tu sabes donde quieres que este tren te lleve, pero no sabes donde te llevará. Pero no importa, porque estaremos juntos. - Mal (Marion Cotillard)

Imagen

Araugnir
Avatar de usuario
WYIMNoth
 
Mensajes: 1477
Registrado: 20 Abr 2006
Ubicación: Lost

Mensajepor Araugnir 29 Mar 2012 11:06

Pues yo creo que rheed tiene razón en todo. La gente aquí está muy mal acostumbrada y se cree que traducir un juego es cosa de dos días y dos pesetas.

Por cierto:

"Gracias a las más de 200.000 lineas de dialogo y más de 200 actores de doblaje que participan en Star Wars The Old Republic, el juego de Bioware está en los Guinnes como el proyecto de entretenimiento con más voces de toda la historia."
Imagen

Shilvenrha
Avatar de usuario
Guybrush Threepwood
 
Mensajes: 4339
Registrado: 17 Feb 2005
Ubicación: Valencia

Mensajepor Shilvenrha 29 Mar 2012 11:06

geryteam escribió:

me parece increíble que defiendas el echo de que no este traducido un juego en pleno 2012... mucho mas allá de si deberíamos saber ingles o no tienes que pensar que no es muy lógico intentar ser el mejor MMO con solo 3 idiomas disponibles.


Tampoco es muy logico traducir un juego en el cual la comunidad de ese idioma es bajisima.
A ver si nos vamos enterando ya de una vez (que está muy trillado el tema) que la paridad X millones de hispanoparlantes NO ES IGUAL a X millones de ellos jugando.
Imagen

Codigo amigo 3DS: 0189-8759-4790

Shinjitu
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 2358
Registrado: 19 Ene 2003
Ubicación: España

Mensajepor Shinjitu 29 Mar 2012 11:16

Atención, Shinjitu está baneado de este subforo, de modo que no podrá responder. Motivo del ban: troleos y flames.
Araugnir escribió:Pues yo creo que rheed tiene razón en todo. La gente aquí está muy mal acostumbrada y se cree que traducir un juego es cosa de dos días y dos pesetas.

Por cierto:

"Gracias a las más de 200.000 lineas de dialogo y más de 200 actores de doblaje que participan en Star Wars The Old Republic, el juego de Bioware está en los Guinnes como el proyecto de entretenimiento con más voces de toda la historia."


Claro, estamos mal acodtumbrados .... si es que lo que tiene que leer uno por la mañana !!!

¿Porque pagamos mas que u ingles, un frances o un aleman por el juego? A estas alturas mejor no os digo lo que pienso de la gente que defiende que el juego no este tan siquiera doblado al menos al castellano ... que al final me banean.

Solo os digo que es un juegazo como la copa de un pino, con una historia increible, pero que por mi parte no llevara mas dinero que su compra, no voy a pagar el primer mes, quiza si lo traducen (no pido que lo doblen), vuelva.
i5 2500k // GTX 560 TI SOC // 8 GB RAM G-skill


Garranegra
Adicto
 
Mensajes: 419
Registrado: 12 Ene 2010

Mensajepor Garranegra 29 Mar 2012 11:38

Shinjitu escribió:
Araugnir escribió:Pues yo creo que rheed tiene razón en todo. La gente aquí está muy mal acostumbrada y se cree que traducir un juego es cosa de dos días y dos pesetas.

Por cierto:

"Gracias a las más de 200.000 lineas de dialogo y más de 200 actores de doblaje que participan en Star Wars The Old Republic, el juego de Bioware está en los Guinnes como el proyecto de entretenimiento con más voces de toda la historia."


Claro, estamos mal acodtumbrados .... si es que lo que tiene que leer uno por la mañana !!!

¿Porque pagamos mas que u ingles, un frances o un aleman por el juego? A estas alturas mejor no os digo lo que pienso de la gente que defiende que el juego no este tan siquiera doblado al menos al castellano ... que al final me banean.

Solo os digo que es un juegazo como la copa de un pino, con una historia increible, pero que por mi parte no llevara mas dinero que su compra, no voy a pagar el primer mes, quiza si lo traducen (no pido que lo doblen), vuelva.


Totalmente de acuerdo con lo que dices y da gusto leer a alguien con criterio. En Francia es obligatorio el que vengan traducidos y al final han conseguido tenerlos todos traducidos.

Si yo pago por un producto mas que otros de otros países y encima no me los traducen, tengo que sentirme indignado si o si y eso de que tienes que aprender ingles a la fuerza, me suena a despotismo.
Yo más o menos me entero en los juegos en ingles, pero me pierdo muchas cosas y me toca la moral. Trabajando, con una empresa que me ha costado años, no tengo tiempo para ponerme a estudiar ingles, alemán o lo que sea, porque bastante tengo con sacar la empresa adelante pero claro, como no tengo tiempo para estudiar Ingles que me fastidie, esa actitud me parece intolerable pero todo el mundo tiene derecho a opinar.


Por cierto, el traducir un juego no resulta tan caro como algunos defendéis y si los juegos aun no se traducen al español, es simplemente porque la gente los compra y defiende a capa y espada las políticas comerciales de las empresas.

Pon un juego a la venta sin estar en su respectivo idioma en Reino Unido, Francia o Alemania, ya veras lo que venden xD y la única diferencia que hay entre ellos y nosotros es que son mas listos y defienden lo suyo.

rheed
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 5659
Registrado: 28 Mar 2010

Mensajepor rheed 29 Mar 2012 11:45

Shinjitu escribió:
Araugnir escribió:Pues yo creo que rheed tiene razón en todo. La gente aquí está muy mal acostumbrada y se cree que traducir un juego es cosa de dos días y dos pesetas.

Por cierto:

"Gracias a las más de 200.000 lineas de dialogo y más de 200 actores de doblaje que participan en Star Wars The Old Republic, el juego de Bioware está en los Guinnes como el proyecto de entretenimiento con más voces de toda la historia."


Claro, estamos mal acodtumbrados .... si es que lo que tiene que leer uno por la mañana !!!

¿Porque pagamos mas que u ingles, un frances o un aleman por el juego? A estas alturas mejor no os digo lo que pienso de la gente que defiende que el juego no este tan siquiera doblado al menos al castellano ... que al final me banean.

Solo os digo que es un juegazo como la copa de un pino, con una historia increible, pero que por mi parte no llevara mas dinero que su compra, no voy a pagar el primer mes, quiza si lo traducen (no pido que lo doblen), vuelva.


Eh! Que yo soy catalan y no veo que el juego este traducido al catalan tampoco?!!!! Pero que mierda es esta??!!! Porque pago mas que un ingles tambien?!!!! Y los gallegos? Y los miles de dialectos que hay??!!!! Que pasa, somos todos subnormales por pagar mas?!!!!

Seguramente a ellos no les importe que pagues o dejes de pagar, de ahi que no lo hayan traducido, porque ya sabian que la cantidad de españoles que no saben o no se molestan en aprender ingles les es indiferente.

Por otro lado, la costumbre de "Solo mi idioma, y ninguno mas" es de la cultura española, la mayoria de paises tienen 2 y hasta 3 lenguas maternas, de ahi que pasen estas cosas, y de ahi que nos vaya a los españoles como nos va en las comunidades online de los juegos hoy dia. Nadie quiere jugar con nosotros, por que sera?

Que quede claro que no estoy defendiendo el hecho de que el juego este o deje de estar en español, chino o liliputiense, solo digo que algunos os pensais que sois el centro del universo y que hacer un trabajo de traduccion es dos dias y por cuatro duros, y que hay estudios de mercado y estadisticas detras. Para que molestarse en gastar dinero en ello cuando se sabe de sobras que los españoles somos unos piratillas desagradecidos y malhablados con mala reputacion

Yo ultimamente cuando juego online trato de evitar decir de donde soy, un poco por verguenza ajena y por cosas que he vivido estos ultimos años me han hecho ver que no somos para nada bien recibidos. No es nada raro ver "guiris" flipando cuando les digo que soy español, algunos hasta se sorprenden que sepa hablar ingles a su mismo nivel y que no les falte al respeto

Shilvenrha
Avatar de usuario
Guybrush Threepwood
 
Mensajes: 4339
Registrado: 17 Feb 2005
Ubicación: Valencia

Mensajepor Shilvenrha 29 Mar 2012 11:47

Lo dire en otras palabras:

Pepito tiene una tienda de ultramarinos.
Pepito ve que en EEUU venden chiguanates y tienen exito.
Pepito CULTIVA chiguanates importados que le salen un ojo de la cara.
Pepito tira los chiguanates a la basura porque no los compra ni el tato.
Pepito decide no CULTIVAR nunca más chiguanates porque ha perdido más pasta que un tonto.

A ver si así se aclara mejor porque no traen los juegos en español de primeras.
Nosotros somos los compradores de la tienda de pepito y los chiguanates CULTIVADOS (osea,tuneados en españa,traducidos) son los juegos.

Lo he dicho antes,que seamos el segundo idioma (o tercero) más hablado en el mundo no significa que seamos los que más comunidad creamos dentro de un videojuego,de hecho somos una minoria,muchisima minoria.
Solo hay que ver el Wow,un par de servers para todos los hispanoparlantes (solo existen los nuestros,los sudamericanos no tienen) y MILES para los otros idiomas.
Cuando quereis sacar a relucir el wow para ponerlo verde (yo me incluyo xD) bien que lo nombrais siempre,pero a la hora de la verdad,nunca aparece xD.Es curioso.
Imagen

Codigo amigo 3DS: 0189-8759-4790

PrevioSiguiente

Volver a Juegos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados