Traduccion Wining eleven 6 FE al ingles by ADONF

Aviso
Sobre el cierre del foro

Durante más de dos décadas, la pasión por exprimir al máximo el potencial de las videoconsolas ha sido una parte fundamental de EOL. Sin embargo, la masificación del juego en línea (que impide la modificación de la consola para otros usos) y la proliferación de multitud de dispositivos como portátiles de uso general y media centers han ido relegando la scene a un papel más secundario.

En este contexto y, tras ser advertidos de que el contenido de numerosos hilos del foro podría infringir los derechos de propiedad intelectual o industrial de terceros y analizar con nuestro servicio jurídico la situación, hemos decidido cerrar el foro. En consecuencia, tampoco se podrán volver a tratar los contenidos de este foro en otros foros de temática general.
Cuando parecia que la scene de Gamecube estaba muerta, excepto por la que se seguia haciendo para wii ... van unos franceses y sacan una traduccion del wining eleven 6 uno de los mejores( Para mi y para muchos el mejor e GC) juegos de futbol para gamecube. Esta lejos de ser como las que hay para los de la play2, pero al menos los menus se entienden :P.
En los videos y screens se ven tambien los nombres de los equipos bien puestos y los nombres de los jugadores no estan en japones, pero no es por este patch, este es solo para los menus. Para traducir los jugadores y los equipos hay que usar un savegame modificado que podeis encontrar por ej en gamefaqs, son 50 y algo bloques.

Para usarlo necesitais el ppf-o-matic3.exe, lo buscais en google y en el primer resultado ya teneis donde bajarlo. Tambien es necesario por supuesto la imagen del wining eleven, creo que funciona tanto si esta wiped o no( es decir si es de 1,35GB, o es de menos, sin basura) , yo lo he probado con la imagen "completa" que hice sin quitarle la basura y funciono.

Si quereis aseguraros de que lo habeis echo bien podeis ejecutarlo con el Dolphin , va solo a 9 fps , necesita mucho PC, pero con paciencia llega hasta el menu y podreis ver si esta traducido o no :P.

Readme original:
Note from Adonf :

Winning Eleven 6 Final Evolution is the only game of the PES Serie on Nintendo GameCube. Unfortunately, it was only released in Japan and in Japanese only. I begun to play this game in 2006 and i was fed up using (game)faqs to use the menu. So i begun to translate the game for myself. Actually, most of the menu are in English, team name, Option menu... I translated the essential, i didn't lose my time with help menu. So There are still some part in Japanese. I will continue eventually depending of the feedback.

How to Use :

To translate this game, i used several software such as : AFS Explorer, WinHex, Gc-Tool and Firefox.
Use ppf-o-matic3.exe to patch your backup copy of the game.
WinningEleven6FE_GCN_english_ADONF_v02.ppf

Thanks to :

Translation by ADONF (V02)
Thanks to JSR and Lorenzolamas
Thanks to team EXPERiENCE
KEEP THE GAMECUBE SCENE ALIVE


* Videos de demostracion de la traduccion( esperar a que acabe uno y empezara con el siguiente automaticamente hasta terminar de verlos todos):
http://www.dailymotion.com/playlist/xuo7_jimmy130_winning-eleven-6-gamecube/1


* Link de descarga(Parche):
Megaupload
Rapidshare.com ( incluye ppf-o-matic3)
Filefront( incluye ppf-o-matic3)


* Link de descarga (savegame):
filefront

* Fuente:
http://forums.maxconsole.net/showthread.php?p=643107


* Screens:
Imagen
Imagen
La madre que lo pario si señor! Pero no decian que no se podia editar?? Ya solo falta que alguien lo traduzca al castellano y gozando.
Ojala alguien pruebe si funciona, ya que es fome jugar un jeugo en japones, nose entiende nada.
Por supuesto que funciona , gracias columdrum
Claro q funciona, si no no lo habria posteado :P. Eso si, espero que la terminen, aunq solo sea las estadisticas de los jugadores q aun siguen en japones y el menu de traspasos .

Ya lo puse en el post, si teneis "miedo" a perder un DvD y quereis ver si ha funcionado, podeis probar con el emulador. Si teneis un PC de menos de 4 años os ira a 10fps mas o menos... y tardara en cargar pero en menos de 2 mins ya estais en el menu y ya veis si esta traducido o no.

Si me entero de algo lo posteare.
A ver para cuando una traducción del Generation of Chaos Excedeed... [angelito]
exelente el parche ahora se entienden los menus del juego, pero me queda la duda en que parte de gameFaqs puedo encontrar el savegame modificado del juego???
si pudieras colocar cun link directo seria ideal [ginyo]

salu2
pues vas a gamefaqs... y tienes un bonito buscador pones wining eleven , eliges el de gamecube... vas a la seccion de saves... y lo bajas. Luego para meterlo en tu memory card, ya estan por el foro explicados todos los metodos para hacerlo :P.

Aunq weno tienes razon , ya q hice el post poner la info un poco mas directa, como es un archivo pequeño lo subo aqui. No lo baje de gamefaqs pero creo q es el mismo, i a mi me funciona perfectamente ^^. Ya lo agrege en el primer post
No es que esté traducido del todo yo diría que sólo un 50%...
Pero bueno lo importante que son los menús si lo están [plas]
si sakaran un parche editado con ekipajes y jugadores seria lo mas
¿Que programas serian necesarios para poder editarlos?Ya que se podrian portar equipaciones y caras de otros pes, en pesoccerworld hay parches que podriamos ajustar al winning eleven de gamecube
11 respuestas