Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
334.659
Online:
509
Hilos:
1.380.678
Mensajes:
24.885.212
Stats

Índice de foros Otras Consolas Xbox Juegos

Traducción Shenmue 2 xbox

Moderador: jiXo

davix123
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 126
Registrado: 26 Ene 2008
Ubicación: ESPAÑA

Traducción Shenmue 2 xbox

Mensajepor davix123 09 Dic 2009 10:45

Pues eso, estoy empezando a traducir el Shenmue 2 de xbox, llevo poquita cosa... es que no he tenido mucho tiempo, espero haberlo traducido dentro del 2010... bueno un saludo a todos.

Si quereis la libreta y ver mi progreso lo he puesto en alamierda.org

(update: voy más rapido de lo que yo me pensaba... ya tengo el 95% de las intros traducidas de la escena 01 y el 55% de los dialogos de a pie de la escena 01. La escena 01 equivale al cd1 de dreamcast, no se si sera compatible copiar los subtitulos de uno a otro... bueno.. ya probare.. pero creo que no)

Videos subidos por mi (grabados en diciembre 2009):
http://www.youtube.com/watch?v=kZNfHW8OZSo
http://www.youtube.com/watch?v=_RRZ8DmsS7s


TUTO PARA TRADUCCIÓN DE CONVERSACIONES A PIE SHENMUE 2:


utilidades: http://www.alamierda.org/media/UTILIDADES.7z

1 - Lo primero de todo extraemos la iso de Shenmue2 a una carpeta (yo lo hago con el Xisomanager).

2 - Una vez extraido nos interesan solo unos archivos llamados "HUMANS.asf" cuya ubicación es:
Shenmue2\scene\01\npc\
Shenmue2\scene\02\npc\
Shenmue2\scene\03\npc\
Shenmue2\scene\04\npc\

3 - Con el ASFUTIL abrimos el archivo "humans.asf", lo seleccionamos y extraemos todos los archivos a una carpeta creada previamente.
Imagen

4 - Abrimos el "Shenmue AiO Free Quest Subtitles Editor" y seleccionamos la carpeta con el asf extraido, en la opción "new text" pondremos la traducción del "old text", también tememos la opcion de multitraducción, en lugar de ir uno por uno.
Imagen

5 - Una vez traducido abrimos el ASFUTIL, en tools tenemos el asfcreator, pues dentro del asfcreator le damos a añadir directorio y cogemos el directorio traducido, luego le pinchamos a guardar asf y lo guardamos como "HUMANS.asf".
Imagen

6 - Yo en mi caso sobreescribo el HUMANS.asf en la escena que estoy traduciendo a través de FTP por que lo tengo en el Disco duro, teniendo como copia de seguridad la carpeta extraida de la iso.


Proximanente pondré como se traducen las intros..

Un saludo a todos.


TUTO PARA ESCENAS CINEMATICAS DE SHENMUE 2:


1 - Lo primero de todo, la ubicación de los archivos es:
Shenmue2\scene\01\stream\
Shenmue2\scene\02\stream\
Shenmue2\scene\03\stream\
Shenmue2\scene\04\stream\
2 - (Yo en mi caso he copiado la carpeta stream de la escena 01 a mi escritorio), bueno pues abrimos el asfutil y le damos a "open directory", seleccionamos la carpeta stream de la escena que queramos traducir.
Imagen
3 - Nos creamos una carpeta que se llame SFR. Ahora con el asfutil extraemos el archivo *.sfr (a la carpeta creada) de cada contenedor asf, uno a uno:
Imagen
4 - Con el "Shenmue AiO Cinematics Subtitles Editor" abrimos el directorio donde hemos extraido los *.sfr y es aqui donde podemos traducir a nuestro gusto las escenas:
Imagen
5 - una vez traducidas las tenemos que volver a introducir en los archivos contenedores *.asf, para ello utilizaremos el "AFSExplorer", abrimos un asf (por ejemplo 0008.asf) y buscamos el archivo *.sfr que hay dentro y lo señalamos, con el boton derecho del raton le decimos importar, buscamos nuestro *.sfr que hemos traducido (en este ejemplo 0008.SRF) y le damos a aceptar, y ya lo tenemos introducido.
Imagen
6 - solo queda un paso, es volver a generar un archivo *.idx que lleva cada asf, para ello usamos el "idxcreator", señalamos la casilla Shenmue 2, buscamos nuestro asf traducido y le damos a "go", por defecto lo genera donde esta el asf asi que seria mejor borrar los idx antiguos de los asf que tengamos traducidos.
Imagen

Después solo queda copiar y sobreescribir por ftp o con algun editor de isos los *asf y los *idx en la carpeta stream de la escena que estemos haciendo.


Un saludo.
Ultima edición por davix123 el 27 Feb 2010 10:44, editado 9 veces

KikoMIX
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 187
Registrado: 07 Jun 2005

Mensajepor KikoMIX 09 Dic 2009 23:58

ánimo!!

ryo1975
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 899
Registrado: 13 Nov 2009
Ubicación: Madrileño

Mensajepor ryo1975 10 Dic 2009 09:31

uff seria la pera :)
ImagenImagenImagen

jairolas
Avatar de usuario
Copela o cuello.
 
Mensajes: 2751
Registrado: 06 Jun 2006
Ubicación: México

Mensajepor jairolas 11 Dic 2009 01:35

Si quieres yo te puedo ayudar [buenazo]

melovampire
Avatar de usuario
I´m a Dreamer
 
Mensajes: 2436
Registrado: 14 Nov 2006
Ubicación: Madrid

Mensajepor melovampire 12 Dic 2009 08:48

Estaría muy pero que muy bien esa traducción la verdad, gracias por todo el curro que te estás llevando tio.

Un saludo ánimo y muchas gracias por todo!

TrashMaster
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 475
Registrado: 22 Nov 2006
Ubicación: Igualada (Barcelona)
Fotos: 1

Mensajepor TrashMaster 13 Dic 2009 13:47

Animo! Gracias por el currazo, te ayudaria pero no tengo suficiente nivel como para traducir.
Imagen Iron Maiden es Immortal

Ni Psp ni Dreamcast====> _.:XBOX:._ // Volvemos a las andadas.. tengo otra vez mi Dreamcast!

guajolote
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 213
Registrado: 06 Feb 2007

Mensajepor guajolote 17 Dic 2009 16:04

Pues si que estaria bien. Gracias

melovampire
Avatar de usuario
I´m a Dreamer
 
Mensajes: 2436
Registrado: 14 Nov 2006
Ubicación: Madrid

Mensajepor melovampire 17 Dic 2009 17:05

Que usas un editor hexadecimal me imagino no?

Mensajepor davix123 18 Dic 2009 08:52

Mensaje borrado

Solosequenose
Avatar de usuario
Pienso luego existo
 
Mensajes: 950
Registrado: 19 Ene 2007
Ubicación: En un lugar de la mancha

Mensajepor Solosequenose 27 Dic 2009 13:38

No se como lo llevas pero desde aquí te animo a traducir este gran juego.
Un saludo y ánimo.
Sólo se que no se nada

Siguiente

Volver a Juegos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados