Tema reabierto el 28-12-2011.
Muy buenas. Como muchos sabréis, hace tiempo (hace más de un año) empezamos el proceso de traducción del excelente juego: "Digimon World DS".
Tras conseguir las herramientas necesarias para avanzar rápidamente la verdad es que la traducción ha avanzado muchísimo y ya hemos terminado la traducción. El testeo durará alrededor de un mes (Desde el día 23 de Marzo de 2012)
LA TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS YA HA ACABADO COMPLETA 100%
Aunque los localizaciones ataques y nombres de los menús están en ingles, pero no es algo esencial para el juego. Todo lo importante como la historia principal, las misiones secundarias, las descripciones y sobre todo el dispositivo, están en completo español.
Bueno, y aquí tenéis el juego traducido!:
http://digimonworlddstraduccion.blogspot.com
Constituyentes
[spoiler]Traductores: Belwar, Franvi, Trevort, Alex.
Correctores: Belwar, Trevort.
Insertador: Trevort.
Programas que usamos
Hemos conseguido por fin las herramientas necesarias para hacer una buena traducción, de forma más rápida y eficiente que hace unos meses. Antes que nada, hay que dar las gracias al omnipresente CUE del foro Romxhacking porque es suyo y sólo suyo el programa con el que extraemos e insertamos los textos. Si después de esta traducción no se continua traduciendo el Digimon Dusk/Dawn, pondremos para descargar su programa, público.
Fotos con la traducción para hacer más apetecible la espera.
http://img408.imageshack.us/img408/6227/digimon.png
http://img508.imageshack.us/img508/4218/dibujokp.png
Gracias!




solo traducir algunas palabras y hablar contigo para quedar en como decir otras (como ya hicimos)... y me dabas 2 semanas... dos dias hombre!
D