The Witch and the Hundred Knight anuncia su llegada a occidente

NIS America ha anunciado ser la compañía encargada de distribuir The Witch and the Hundred en Europa y Norteamérica a inicios del 2014. El título desarrollado por Nippon Ichi Software (Disgaea) es un JRPG exclusivo para PlayStation 3, disponible en Japón desde el pasado 25 de julio.

The Witch and the Hundred cuenta la historia de Metallia, una bruja que harta de no poder viajar más allá de las fronteras de su pantano, forja un contrato con el legendario Hundred Knight para ayudarle a extender su pantano por toda Medea.

Como Hundred Knight deberemos obedecer a los deseos de la bruja del pantano, explorar el mundo, destruir los pilares construidos para evitar la propagación del pantano y causar estragos de forma indiscriminada. Sin embargo, en el fondo de la mente inhumana del Hundred Knight se empieza a preguntar, ¿Qué es lo que impide a la bruja salir de su pantano? ¿Por qué otras brujas huyen de ella y cómo es posible que sobreviva en este pantano conocido por sus vapores tóxicos?

El sistema de combate de The Witch and the Hundred nos permitirá equipar hasta cinco armas cuerpo a cuerpo con las que realizar diferentes combos y esquivar los golpes con un sistema para ralentizar el tiempo. The Witch and the Hundred incluirá audio en inglés y japonés, el cual se podrá intercambiar en cualquier momento del juego.
Tiene buena pinta. Lo del audio en ingles y japones intercambiable en cualquier momento del juego... Es algo que muchas otras compañias tendrian que tomar como ejemplo, y estoy seguro que no hablo solo por mi. Casi pole xD
¿Parece tipo Diablo no?

Creo que el título es The Witch and the Hundred Knights
En Japón si es Knights, en EU y EUA es en singular.
Fantástico para los que no vamos a cambiar de generación todavía. Ojala llegase con textos en castellano.
Que buena pinta tiene, y si es tan bueno como Ni No Kuni me veo horas jugando!!!

Un saludo
Tiene una pinta genial,ojala llege en castellano
liliananoemi escribió:Tiene una pinta genial,ojala llege en castellano

¿En castellano? Ni de coña. NISA nunca ha traducido ningún juego, me extraña que lo hiciera con este.
Pues tiene buena pinta. Vamos a ver qué tal está al final [360º]
Tiene buena pinta.
Como no, todo lo creativo se va para PS3... pues que no me esperen en Xbox One, hasta los huevos de perderme juegos de este tipo en Xbox.
outland escribió:Tiene buena pinta.
Como no, todo lo creativo se va para PS3... pues que no me esperen en Xbox One, hasta los huevos de perderme juegos de este tipo en Xbox.


Yo por juegos como este o ni no kuni me he cambiado de chaqueta...
Vaya cantidad de exclusivos tiene PS3, tremendo catálogo.
Exacto, toooodo lo creativo lo tiene SONY, algunos soys unos grandisimos hipocritas, de los buenos.

Sobre el juego, esto es lo que necesita la PSVita, no la PS3, pero bueno, que sigan tirandose piedras en su tejado, Yunkes mas bien, y si, yo tengo las 3 plataformas y me considero PCero antes de que salte nadie, pero sony no hizo bien las cosas ni las estas haciendo ni tiene pinta de que las hará con la Vita... pero bien que la cobran!
Zippo escribió:Exacto, toooodo lo creativo lo tiene SONY, algunos sois unos grandisimos hipocritas, de los buenos.

Sobre el juego, esto es lo que necesita la PSVita, no la PS3, pero bueno, que sigan tirandose piedras en su tejado, Yunkes mas bien, y si, yo tengo las 3 plataformas y me considero PCero antes de que salte nadie, pero sony no hizo bien las cosas ni las estas haciendo ni tiene pinta de que las hará con la Vita... pero bien que la cobran!

Bueno, Sony ni pincha ni corta. El juego lo ha desarrollado Nippon Ichi, así que Sony ni pincha ni corta.
Esta chulo pero no lo veo como título para ps3 más bien para vita
Lotush escribió:Esta chulo pero no lo veo como título para ps3 más bien para vita


Yo también, pero quien decide es Nippon Ichi y ante el escaso parque de PsVita, veo lógico que lo saquen en PS3.
Benzo escribió:En Japón si es Knights, en EU y EUA es en singular.



No lo sabía, pero ¿como puede se singular "100 Knight"? En fin, tampoco se tanto inglés.
Llevo tiempo viendo imágenes de este juego y pensaba que era para vita xD
Por mi mejor que no tengo la portátil.
De la traducción al castellano olvidaos, NISA nunca traduce al idioma de Cervantes.
franjart escribió:
Benzo escribió:En Japón si es Knights, en EU y EUA es en singular.



No lo sabía, pero ¿como puede se singular "100 Knight"? En fin, tampoco se tanto inglés.

Yo tampoco lo entiendo,aunque hay muchos plurales que no es ponerle solo una s como FOOT o FEET, en knight la única forma que hay de poner plural es con s no?
http://www.wordhippo.com/what-is/the-pl ... night.html
Y con estas cosas como se puede criticar que PS4 no tenga juegos, si nos dan juegos para todas sus maquinitas bien equilibrado. me gusta mucho en eeste aspecto sony

besos
A ver si NIS me conquista con este juego. Que la verdad que fuera de Disgaea, que me parece una obra maestra de los rpg estratégicos, no consiguen llamarme la atención el resto de sus juegos.
Buena noticia en todo caso que llegue aquí.
Por esto mismo me estoy fijando mas en ps4 que en x1. Vale que x360 tuvo GRANDISIMOS jrpg para captar el mercado japones, los cuales disfruté, pero viendo el poco interes que tiene MS ultimamente con japon, me voy a fiar mas de sony. Y claro, por todo lo demas (naughty dog y demases..). No soy de cods ni de fifas...aunque los regalen en reservas...
En realidad el título lleva confirmado en occidente desde 2012, pero bueno. Lo único que cambia es que se hace oficial que llegará a principios de 2014, un dato adelantado anteriormente por Eurogamer, quien también metió la pata a la hora de "confirmar" su llegada a occidente.

Por cierto, gracias por poner en portada noticias como estas, es de agradecer que también os preocupéis por los títulos de nicho. Kudos for EOL.
La verdad que es una pena que no venga traducido, me llama mucho la atención.
Vaya pensé que llegaría antes, una pena aunque esperaremos a ver qué tal :P
Consulto. Hay alguna razón en especial para que los juegos de Japón tarden tanto en llegar a otros lares? (América, Europa, etc)
difusal escribió:Consulto. Hay alguna razón en especial para que los juegos de Japón tarden tanto en llegar a otros lares? (América, Europa, etc)

Supongo que pq las disfribuidoras dan preferencia a titulos que satisfagan mas al mercado occidental. Solo hay q ver rankings de mas vendidos aqui y en japon.
yoyo1one está baneado por "Faltas de respeto continuadas - The End"
Chupi :3 :3 :3
joder como son estos japos, siempre las ponen delgadas, con pelos de colorines, pechugonas y vamos que parecen niñas.
Estan hechos unos pedofilos xD
a este le tenía echado el ojo
Me lo pillare si o si, pedazo de final de ciclo en cuanto a juegos de rol esta teniendo la ps3 :O
Saiko_ escribió:Llevo tiempo viendo imágenes de este juego y pensaba que era para vita xD
Por mi mejor que no tengo la portátil.
De la traducción al castellano olvidaos, NISA nunca traduce al idioma de Cervantes.


Pues ya una venta menos que tendrán por mi parte. Como el resto de su catalogo
Benzo escribió:The Witch and the Hundred incluirá audio en inglés y japonés, el cual se podrá intercambiar en cualquier momento del juego.


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Bonita broma, pero esto no se lo cree nadie.
Si no llega en español ya pueden meterselo por el culo.
solbadguy0308 escribió:
Benzo escribió:The Witch and the Hundred incluirá audio en inglés y japonés, el cual se podrá intercambiar en cualquier momento del juego.


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Bonita broma, pero esto no se lo cree nadie.


Los juegos de NISA suelen respetar el audio en japonés. Ahora mismo todos los juegos que tengo suyos incluyen dicha opción, y respetarla es parte de la filosofía de la compañía. Por otra parte es evidente, se dedican a un público purista dentro del mercado de los juegos de nicho y les conviene tener contentos y cuidar a sus fans.
chibisake escribió:Los juegos de NISA suelen respetar el audio en japonés. Ahora mismo todos los juegos que tengo suyos incluyen dicha opción, y respetarla es parte de la filosofía de la compañía. Por otra parte es evidente, se dedican a un público purista dentro del mercado de los juegos de nicho y les conviene tener contentos y cuidar a sus fans.


Pues todos los juegos de Disgaea que he jugado, todos, han venido con el audio en inglés, así que por esa razón dejé de interesarme por sus juegos.
solbadguy0308 escribió:
chibisake escribió:Los juegos de NISA suelen respetar el audio en japonés. Ahora mismo todos los juegos que tengo suyos incluyen dicha opción, y respetarla es parte de la filosofía de la compañía. Por otra parte es evidente, se dedican a un público purista dentro del mercado de los juegos de nicho y les conviene tener contentos y cuidar a sus fans.


Pues todos los juegos de Disgaea que he jugado, todos, han venido con el audio en inglés, así que por esa razón dejé de interesarme por sus juegos.

Supongo que dejarías de jugar a partir del 2. Por defecto lo ponen en inglés, en las opciones siempre permiten cambiarlo a japonés.

Nippon Ichi es la compañía que me hizo decantarme por la PS3. A este Hundred Knight(s) le llevo echado el ojo desde que lo anunciaron así que cuando salga me lo pillaré sin duda.
Como siempre... Ingles y/o japonés...
¿Que puñetas pasa con el español?
Pues me niego a comprar juegos que no estén en Español, porque comprándolos en otro idioma, les estoy diciendo que sigan sacándolos en un idioma que no es el mio.
Qué les den! cawento
difusal escribió:Consulto. Hay alguna razón en especial para que los juegos de Japón tarden tanto en llegar a otros lares? (América, Europa, etc)


ya no hables que tarden en llegar hay algunos juegos que nunca llegan o llegan capados.

recuerdo un juegazo para mi AC Combat Shatered Skyes, que lleva varias historias clavadas en 4 corporaciones que luchan entre si, con varias opciones, el caso es que la edicion occidental pasa de todo y es un juego de aviones del monton.

Pues aparte de preferencias de juegos por culturas, supongo que es la inversion en traducciones y los gustos, pues en japon se ponen mas tematicas como por ejemplo hay juegos de cocinar o de moda. cosa creo que es impensable para oriente.

AngoraSaki

Tambien piensa que si no lo compras juegos ellos no pensaran en ponerlos en el idioma, el interes tiene pies [carcajad] [carcajad] , crees que los demas juegos los traducen por nuestra linda cara

Besos
LonK escribió:
Zippo escribió:Exacto, toooodo lo creativo lo tiene SONY, algunos sois unos grandisimos hipocritas, de los buenos.

Sobre el juego, esto es lo que necesita la PSVita, no la PS3, pero bueno, que sigan tirandose piedras en su tejado, Yunkes mas bien, y si, yo tengo las 3 plataformas y me considero PCero antes de que salte nadie, pero sony no hizo bien las cosas ni las estas haciendo ni tiene pinta de que las hará con la Vita... pero bien que la cobran!

Bueno, Sony ni pincha ni corta. El juego lo ha desarrollado Nippon Ichi, así que Sony ni pincha ni corta.


Creo que en este caso si, es sony quien te vende la consola, pues este tipo de juego es el que te puede tener horas juagando, cosa que se agradece en una portatil con escaso catalogo, pero vamos ellos a lo suyo pero yo no caigo mas en la trampa de la PSP, ya me paso con la 1 y me vuelve a pasar con la VITA.

Tengo juegos en mi HTC que te hacen pensar para que compre la Consola.. ah si, por el catalogo inexistente [mad]
40 respuestas