Sony sacara 2 versiones con distintos idiomas de Infamous

1, 2, 3
Traigo algunas novedades aunque no aclaran nada.

Shopto me ha contestado y me ha dicho que no pueden confirmarme el idioma del juego al 100% asi que toca esperar. También me puse en contacto con una persona encargada de insideInfamous y me ha dicho que traspasará mi pregunta a Sony España, esperemos que contesten.
No es justo que se las semanas antes a su lanzamiento esta polémica eclipse la calidad del título.
No sé de quien es la culpa pero no me gusta un pelo que se utilize de esta forma a este título.
Mientras sea en este juego me da bastante igual, pero espero que no hagan lo mismo en las joyas que están por venir.
AuRoN41 escribió:Mientras sea en este juego me da bastante igual, pero espero que no hagan lo mismo en las joyas que están por venir.


El problema es que de confirmarse, lo mas probable es que todos los exclusivos de Sony adoptaran la misma estrategia, Uncharted 2 and company.
sam_herlihy escribió:Traigo algunas novedades aunque no aclaran nada.

Shopto me ha contestado y me ha dicho que no pueden confirmarme el idioma del juego al 100% asi que toca esperar. También me puse en contacto con una persona encargada de insideInfamous y me ha dicho que traspasará mi pregunta a Sony España, esperemos que contesten.


A ver si con suerte te contestan pronto
Sería una putada que esta medida no se limitara a estas mediocridades. Creo que en juegos que saben que se van a vender como churros como el nuevo Uncharted no aplicarán esta medida.
A mi me destrozaria la economia si fuera algo general jajaja.
Pero vamos ya ha habido otros juegos antes en los que no aparecian todos los idiomas, auqnue responden a temas tenicos del juego que a estrategias de sony, si no recuerdo mal COD4 era asi.
se os olvida una cosa: la única edición que deben sacar en castellano es la española, si sony o microsoft sacan una edición china o inglesa que está en español es PORQUE QUIEREN o porque les sale más rentable, pero no podemos exigirles que el disco comprado en Londres salga en español.

Llevo ya un par de generaciones importando y las ediciones solían estar en inglés si era inglaterra/USA, francés si era francia o alemán si era para alemania.
Con el progreso de la tecnología se ha dado la situación de que sobra espacio y se puede hacer un pack de idiomas, pero repito: si lo hacen es porque a ellos les interesa, no por hacernos un favor.

Yo siempre los compro UK, aunque el juego no tenga traducción, ya que eso es lo que ha sido siempre la importación: una medida para que los que sabemos otros idiomas nos podamos ahorrar unas monedas por juego.

Los más perjudicados serán todos los novatos y recién llegados al mundo de la importación que no saben inglés, ellos creen que los juegos deben ser así, cuando la realidad es que practicamente hasta la generación pasada el único idioma que llevaba la versión UK era el inglés
Pues si esto se generaliza, voy a jugar todos los juegos en inglés [carcajad]



Pero bueno, no empecéis a haceros el hara-kiri, que aún está por ver la realidad del inFAMOUS, más aún la del resto
Hombre, la verdad es que tener el audio en ingles o no, a mi me da bastante igual, porque eso de "version original"... Pues si, lo es, pero sigue siendo un doblaje (que, eso si, puede gustarte mas o menos). No es como una pelicula, donde si entendería la diferenciacion al tratarse de la voz original del actor. Mas bien me preocupa no poder imporatarlo a un percio decente.

Sin embargo el problema yo creo que va un poco mas allá. Si Sony decidiera hacer esa diferenciacion en los Blu-Ray, creo que podriamos estar en un caso similar al que ocurrió con el DVD, que al principio salia con tropecientos idiomas para toda europa y acabo quedandose en la version "nacional" + original a secas.

jolu escribió:Yo siempre los compro UK, aunque el juego no tenga traducción, ya que eso es lo que ha sido siempre la importación: una medida para que los que sabemos otros idiomas nos podamos ahorrar unas monedas por juego.

Los más perjudicados serán todos los novatos y recién llegados al mundo de la importación que no saben inglés, ellos creen que los juegos deben ser así, cuando la realidad es que practicamente hasta la generación pasada el único idioma que llevaba la versión UK era el inglés


¿En que lugar se establece que importar algo es para beneficiar a aquellos que conocen idiomas? Que yo sepa la importacion es comprar en otro pais y punto. El como sea el articulo es completamente indiferente. Segun RAE "Introducir en un país géneros, artículos o costumbres extranjeros."

De hecho, creo que importar y saber ingles no tienen relacion alguna. Me parece perfecto que tu hayas aprendido asi porque te gusta. Pero lo que realmente parece es que te putea que ahora que entiendes el ingles la gente no tenga que esforzarse tanto para importarlo. Si hasta lo compran desde casa por internet... que aberracion!!. Esta claro que importar es una medida para las ciudades que tiene nuna tienda freak de videoconsolas. O que pasa? Ya no hay "3l173" en est pais?

Es mas, a mi tambien me cansan los novatos que creen que los juegos tienen que ser en 3D, cuando hasta hace un par de generaciones esto no era asi. Amigo, evoluciona o muere.

Y NO, tampoco tienen realmente obligacion de sacar en españa el juego en español, como ha pasado tantas veces. Otra cosa es que aceptemos un producto asi o no. Pero lo hacen porque les interesa a ellos para vender, no por hacernos un favor.
gndolfo escribió:Hombre, la verdad es que tener el audio en ingles o no, a mi me da bastante igual, porque eso de "version original"... Pues si, lo es, pero sigue siendo un doblaje (que, eso si, puede gustarte mas o menos). No es como una pelicula, donde si entendería la diferenciacion al tratarse de la voz original del actor. Mas bien me preocupa no poder imporatarlo a un percio decente.

Desde el momento en que los juegos tienen sincronizacion labial, han pasado al nivel del cine.
Yo soy de los que no entiendo un pijo de japones, pero si la VO es en japones pongo el audio en japo y leo los subtitulos.

gndolfo escribió:De hecho, creo que importar y saber ingles no tienen relacion alguna.

... pero tu te has leido? como puedes decir que no tienen relacion... a no ser que importes de asia, saber ingles es practicamente fundamental para todo, incluso para el hecho de importar, no solo por el producto que importas... dudo que alguien importe algo que necesite del conocimiento de un idioma que desconoza... y por mucho que pese, el ingles sigue siendo el idioma comun y de entendimiento para todos los paises.

A estas alturas quitar la pista de audio en ingles de un juego (si este posee multilenguaje) es la cosa mas absurda que se ha hecho en muuucho tiempo.... que un juego en UK no traiga español, frances, aleman u otro idioma es comprensible, pero que versiones fuera de UK no traigan ingles que es el lenguaje comun de europa, es contraproducente para todos.
En ingles es un idioma que quiero aprender a hablar perfectamente, ya que es un idioma que se habla en todo el mundo.
neoryu escribió:... pero tu te has leido? como puedes decir que no tienen relacion... a no ser que importes de asia, saber ingles es practicamente fundamental para todo, incluso para el hecho de importar, no solo por el producto que importas... dudo que alguien importe algo que necesite del conocimiento de un idioma que desconoza... y por mucho que pese, el ingles sigue siendo el idioma comun y de entendimiento para todos los paises.


Me he leido y sigo pensando lo mismo, aunque aclaro "no tiene por que estar relacionado". Para importar desde UK no hace falta saber ingles, las webs son todas siguiente siguiente. Y cuantos hemos jugado en su momento y cuantos juegan a juegos que no estan en su idioma, se saltan los dialogos y a machacar botones. O es que tienes uqe aprender ingles para jugar a GT5, a Need For Speed, al Fifa, al Street Fighter, etc. De hecho, solo en los que tienes que recurrir a opciones textuales a menudo necesitas entenderlo. En Uncharted (por ejemplo) te perderás parte de la historia (aunque la mayoria te la cuentan las imagenes por si solas) pero sigues sin necesitarlo para jugar perfectamente al juego (los botones es cuestion de probar, como toda la vida).

Asi que no, ni necesitas saber ingles para jugar. ¿O no has jugado a juegos en japones sin tener ni idea? Por tanto el hecho de que importes juegos no significa que aprendas ingles per se.

EDITO: Y en ningún momento he dicho que el ingles sea mas o menos necesario para muchas cosas. He dicho que me daba igual que no trajera el idioma porque lo voy a jugar en español. Y si, si es japo yo tambien pongo audio en japones, pero porque me parece que se curran mucho los doblajes.
gndolfo escribió:
neoryu escribió:
EDITO: Y en ningún momento he dicho que el ingles sea mas o menos necesario para muchas cosas. He dicho que me daba igual que no trajera el idioma porque lo voy a jugar en español. Y si, si es japo yo tambien pongo audio en japones, pero porque me parece que se curran mucho los doblajes.

esto no tiene sentido xDDD. Si es japo y lo pones en japo donde esta el curro de los doblajes?? XDDD
y por cierto, si tiene relación el comprar de importación en Inglaterra con el ingles, en Francia con el francés y Japón con el japones
gndolfo escribió:
neoryu escribió:... pero tu te has leido? como puedes decir que no tienen relacion... a no ser que importes de asia, saber ingles es practicamente fundamental para todo, incluso para el hecho de importar, no solo por el producto que importas... dudo que alguien importe algo que necesite del conocimiento de un idioma que desconoza... y por mucho que pese, el ingles sigue siendo el idioma comun y de entendimiento para todos los paises.


Me he leido y sigo pensando lo mismo, aunque aclaro "no tiene por que estar relacionado". Para importar desde UK no hace falta saber ingles, las webs son todas siguiente siguiente. Y


hasta que te ocurre algún percance y tienes que contactar con la página... por cualquier tonteria (algo que no te envían, un cobro que te han hecho mal)...

entonces es cuando vas buscando a alguien que quiera perder el tiempo escribiendo un mensaje en inglés básico (y no, no me useís al jefe indio "google" que es un suplicio entender algo)
josele69 está baneado por "faltas de respeto, flames, troleos y clones"
Hay nuevas noticias? el foro de Sucker Punch sigue caido?
el foro de sucker punch funciona o al menos ace una hora que lo mire, noticias noticias, en meristation han confirmado lo de las 3 versiones pero leyendolo da a entender que se refiere al doblaje, no a la traduccion o asi lo e interpretado yo no se
neoryu escribió:A estas alturas quitar la pista de audio en ingles de un juego (si este posee multilenguaje) es la cosa mas absurda que se ha hecho en muuucho tiempo.... que un juego en UK no traiga español, frances, aleman u otro idioma es comprensible, pero que versiones fuera de UK no traigan ingles que es el lenguaje comun de europa, es contraproducente para todos.


+1
neoryu escribió:A estas alturas quitar la pista de audio en ingles de un juego (si este posee multilenguaje) es la cosa mas absurda que se ha hecho en muuucho tiempo.... que un juego en UK no traiga español, frances, aleman u otro idioma es comprensible, pero que versiones fuera de UK no traigan ingles que es el lenguaje comun de europa, es contraproducente para todos.


+1000000

Por poner un ejemplo, si me compro la peli de "Scarface" y sólo me dejan escoger audio castellano, francés, alemán y chino/mandarín, creo que estarían mancillando la obra de su autor, vamos que me están vendiendo una "falsificación"
Es una openión personal, pero creo que perfectamente entendible [snif]

Salu2 [bye]
Una lástima, pero yo 70 € solo los pagaré por unchrted 2 y GOw 3, una venta de infamous menos
Por lo que comenta ESTA pagina web holandesa, Sony sacara un parche para que todas las versiones de inFAMOUS tengan ingles... (aunque posiblemente no este de salida...)
AQUI teneis dicha web pasada por el google translator al ingles
kusanagi escribió:Una lástima, pero yo 70 € solo los pagaré por unchrted 2 y GOw 3, una venta de infamous menos


70€ yo SOLO en GT5 [360º]

el resto importación o 2da mano... los juegos son un capricho caro caro...
neoryu escribió:Por lo que comenta ESTA pagina web holandesa, Sony sacara un parche para que todas las versiones de inFAMOUS tengan ingles...
AQUI teneis dicha web pasada por el google translator al ingles

A mi eso me la trae floja, yo quiero que todas lleven Castellano.
No entiendo por que hacen esto... seguro que han tenido quejas de algunas tiendas por el tema de importación, sino, no lo entiendo puesto que Sony lo que le interesa son las ventas globales...

No obstante creo que la han cagado, esperaré ahora si que si a prototype y si está en castellano me lo traigo via uk, y para cuando lo acabe, infamous lo compro de segunda mano aquí... ellos verán lo que hacen pero yo 70 euros no lo pago por ningun juego...

O import o segunda mano, pero 70 euracos ni loco...

A ver que pasa con la versión USA (bajaremos la demo este jueves para ver...)

Saludos
es q joder, pq en UK pagan por un juego 42€ y aki 70 ????


No es justo
Yo ya he cancelado mi preorder.

Voy a dejarselo claro en el foro, que al menos tengan constancia de mi desagrado
yo tb e cancelado mi pre-order y lo hare del prototype... me da que infamous se puede llevar ahora una ostia bien grande y prototype triunfar...
uliCC escribió:yo tb e cancelado mi pre-order y lo hare del prototype... me da que infamous se puede llevar ahora una ostia bien grande y prototype triunfar...

lo dudo que por este motivo se "vaya a llevar una ostia bien grande"... pero no deja de ser un contratiempo para muchos
Tocho escribió:
Por poner un ejemplo, si me compro la peli de "Scarface" y sólo me dejan escoger audio castellano, francés, alemán y chino/mandarín, creo que estarían mancillando la obra de su autor, vamos que me están vendiendo una "falsificación"
Es una openión personal, pero creo que perfectamente entendible [snif]

Salu2 [bye]


Hombre amigo, no compares una pelicula, donde eso es parte de la interpretacion del actor con un juego donde es solo otro actor de doblaje mas.


txfloppy escribió:esto no tiene sentido xDDD. Si es japo y lo pones en japo donde esta el curro de los doblajes?? XDDD
y por cierto, si tiene relación el comprar de importación en Inglaterra con el ingles, en Francia con el francés y Japón con el japones


Igual crees aun que los personajes hablan por si solos y ningun actor sea ingles, frandes, japones o español pone su voz. El ingles de un juego ingles es un actor contratado igual que el japones del juego japones o el español de un juego aleman.

Pero vamos a dejar el tema, que el hilo es sobre InFamous.
gndolfo escribió:
Tocho escribió:
Por poner un ejemplo, si me compro la peli de "Scarface" y sólo me dejan escoger audio castellano, francés, alemán y chino/mandarín, creo que estarían mancillando la obra de su autor, vamos que me están vendiendo una "falsificación"
Es una openión personal, pero creo que perfectamente entendible [snif]

Salu2 [bye]


Hombre amigo, no compares una pelicula, donde eso es parte de la interpretacion del actor con un juego donde es solo otro actor de doblaje mas. De paso con esto respondo al compañero que decia qeu si el juego era japones, a que doblaje me referia. Igual cree aun que los personajes hablan por si solos y ningun actor sea ingles, frandes, japones o español pone su voz. El ingles de un juego ingles es un actor contratado igual que el japones del juego japones o el español de un juego aleman.

Pero vamos a dejar el tema, que el hilo es sobre InFamous.


Te vuelvo a leer y sigo opinando lo mismo que antes. Y por mucho que los dobladorers originales de un videojuego sean tan solo dobladores, a estos se les exige mucho mas por el creador del videojuego... no que los otros dobladores de las distintas localizaciones se ponen en manos de terceros.

Es como en el caso del cine, donde actores de renombre eligen ellos mismos a sus dobladores para mantener una imagen y calidad, y actores normales son decididos por los estudios.

Si tu opinas que el doblaje original de un videojuego es de la misma calidad que sus distintas localizaciones, alla tu. Pero en mi opinion estas muy equivocado.... pq por esa misma regla de tres con el anime pasa exactamente igual y ni de coña las VO son comparables a los doblajes aunque en algunos casos puedan llegar a la altura del original.
Siempre no. Depende del juego, y supongo que ne so VO tambien. Es cierto que aqui tanto los juegos como la animacion han sido muy maltratados siempre por el doblaje por el mismo motivo: "total, son para crios y no se van a dar cuenta, mejor gastar poco".

Sin embargo que se me venga a la memoria, juegos como Heavenly Sword no creo que tengan nada que envidiar a su idioma original.

P.D.: La mayor parte de los actores ni saben quien les dobla ni les preocupa mucho. De hecho, la prueba esta en que si hay problemas con la distribuidora les cambian el doblaje y tan felices.
Pues lo del parche sigue sin parecerme correcto, imaginate k hay algun español, frances, aleman o italiano k esta viviendo en UK o otro pais en el k este juego no traiga su idioma, k se tiene k ir a su pais a comprar el juego?? k lo hagan con los de third party pues bueno no me parece ni bueno ni malo pero k lo haga sony con sus juegos exclusivos pues ya no me parece tan correcto, vale k no lo incluyan en america del norte ya k alli es solo ingles pero k lo hagan aki en la comunidad europea pues no me parece bien, alla ellos pero si empiezan asi me parece k igualmente las tiendas como game o gamestop van a seguir vendiendo igual ya k nos dedicaremos a comprar de 2º mano o a ke esten rebajados o a aprender ingles
Menuda guarrada por parte de SONY. Sin juego hasta que sea muuuuy barato y sin beta. Yo paso de gastarme 70€ en un juego por que tenga español, ahora caeran otros antes (GH METALLICA).

Salu2
gndolfo escribió:Sin embargo que se me venga a la memoria, juegos como Heavenly Sword no creo que tengan nada que envidiar a su idioma original.


Sk precisamente Heavenly Sword tubo un reparto de cine (literalmente) tanto en la VO como en la que nos llego en España, y es uno d elos mejores doblajes al español (sino el mejor) de toda la industria del videojuego.


Pero weno, aki lo que realmente importa es k SCEE ha puteado a los que IMPORTAMOS (en sus dos sentidos de la palabra), suprimiendo por explicita voluntad tanto el frances, español, aleman e italiano de la version UK del juego.

Lo del parche del ingles es una cagada especial a parte para aquellos que compran juegos localizados y les gusta jugar en VO (parche que obligan a descargarte, siempre que tengas internet, y a ocupar espacio en tu HDD por su incompetencia)... pero cambiar su politica de juegos multilenguaje es de ser hijos de puta
neoryu cuando recibas el juego espero que me des una alegria y me digas que está en español, por que si no lo está pediré el RE5.

Un saludo
De verdad que no entiendo estas estrategias de venta, cada vez somos mas los que importamos o compramos de segunda mano, si importamos tienen beneficios, si compramos de segunda mano los beneficios son integros para la tienda no? entonces la estrategia es perder dinero?? no lo entiendo, que alguien me lo explique. :-?
toni_23 escribió:neoryu cuando recibas el juego espero que me des una alegria y me digas que está en español, por que si no lo está pediré el RE5.

Un saludo

[oki]


A mi lo que realmente me jode, es que si quieren que dejemos de importar juegos de UK (que recuerdo, lo hacemos pq alli estan 30€ mas varatos) lo hacen puteando al resto de Europa, en vez de equiparando los precios de UK con los nuestros...

Parece que eso de region-free queda muy bien en las estadisticas, pero a la hora de la verdad les jode (y no se porque pq no gana nada sony con ello) que importemos...



Que sera lo siguiente? que salga el juego dos semanas despues en UK que en europa para que lo compremos fuera de UK... que va, que eso seria ir contra UK y prefieren cargar contra el resto de paises europeos...
Si se ponen en ese plan ,se juega los juegos en ingles y a "xuparla" ... que me jode ???? MUCHISIMO ,pero bueno,en la epoca del AMSTRAD CPC 464 casi todo era en ingles -quitando Dinamic ,Toposoft,etc...- y asi practicamos un poquito.

Me niego a pagar 30-40 euros mas por un juego,asi de claro.Y bueno,con la mierda de doblaje que nos suele llegar aqui , y el poco argumento que tienen los juegos que me gustan -shooters,peleas,etc ...- tampoco me pierdo tanto XD XD
Que la versión de UK no viene en español? Pues vaya, a esperar que en España alguna tienda lo ponga a 30€ o tal vez ni me lo pille.


Creo que habrá que hacerles ver que, o importamos, o bajan los precios, o no compramos, asi de simple.
yo flipo, quieren acabar con el mercado de 2º mano y ahora con esto, a ver que pasa, yo me he pillao el juego y me da igual si esta en ingles, aunque segun he visto son solo las voces los subs son multidioma, flipo con el mercado, nos obligan a comprar un juego por mas dinero y ni siquiera nos dejar importar.

se ve que no miran por los clientes, parece que estamos en los años 80 que si eres rico tienes juegos xD
Ah pero los subtitulos si llevan el spanish?? Entonces me lo pillare de UK pero de aqui a un tiempo. Total con la mierda de doblaje que tiene xDD
Lo que no voy a hacer es soltar 70 leros.
K nada sony como siempre a los europeos nos trata como mierdas y punto, siempre diciendo k el mercado europeo es el k mejor tienen y luego nos hacen estas putas, al final lo k pasara k la gente se hartara y se pasara a la competencia y a sony le pasara lo k a sega con dreamcast, ademas k como dicen mucho, ¿kieres k no importemos? pon precios reales no super exagerados, luego dicen k la piretaria acaba con el mercado y lo k no ven es k los precios son los k acaban con el mercado
Namco69 escribió:Creo que habrá que hacerles ver que, o importamos, o bajan los precios, o no compramos, asi de simple.


Lo triste es que si los juegos de UK no son multi la mayoria de la gente volvera a comprarlos en España, y yo por lo menos, prefiero tragarme un juego 100% en ingles que tener que aflojar 30 o 40€ euros mas, asi de paso practico XD

Pero bueno, yo de un moderador del foro de infamous no me fio ni un pelo, me lo creere el dia que salga y sean los propios usuarios los que lo confirmen...
guigocres escribió:
Namco69 escribió:Creo que habrá que hacerles ver que, o importamos, o bajan los precios, o no compramos, asi de simple.


Lo triste es que si los juegos de UK no son multi la mayoria de la gente volvera a comprarlos en España, y yo por lo menos, prefiero tragarme un juego 100% en ingles que tener que aflojar 30 o 40€ euros mas, asi de paso practico XD


Si la mayoria comprara en españa, pero de 2ª mano, que haver como acaban con ella...
Pues un INFAMOUS menos que van a vender....
Cuando esté baratillo de segunda mano me lo pillo y punto, no tengo prisa...

PD: y una version solo en polaco??? y que necesidad hay de hacer eso? se han vuelto tontos o locos, una de dos
hardfrancore escribió:Pues un INFAMOUS menos que van a vender....
Cuando esté baratillo de segunda mano me lo pillo y punto, no tengo prisa...

PD: y una version solo en polaco??? y que necesidad hay de hacer eso? se han vuelto tontos o locos, una de dos


eso creo que es porke la ps3 no lo reconoce al polaco en el caso de que fuera multi no se.. o eske son de por ahi..
Pero que a partir de ahora todos los juegos de SONY van a venir sin castellano en su version uk o solamente es este.
Me parece muy mal por parte de sony, con esto ellos mismo estan patrocinando el prototype como venga en castellano su version uk
Lo k van a conseguir es k en vez de importar de UK nos tocara importar los juego exclusivos de USA ya k alli no hay tropocientas versiones de su juego
Bueno, traigo buenas noticias.

El moderador/trabajador del foro de Sucker Punch no ha confirmado el parche, pero ha dicho que todas nuestras quejas estan siendo escuchadas.
Comenta que de hacer un parche, este sería un parche pequeño ya que todos los idiomas estan incluidos en el disco, tan solo tienen que habilitar el acceso.



Ahora lo que tenemos que hacer es presionar para que habiliten todos los idiomas en todas las versiones.
123 respuestas
1, 2, 3