Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
155.171
Online:
594
Hilos:
866.764
Mensajes:
11.976.002
Stats

Índice de foros NDS Scene

[Parche 40%]Traducción del The World Ends With You

Foro dedicado a las aplicaciones y hardware de la scene (no flash carts)

Moderadores: The Sabbat, eGladiator

Rigle
Avatar de usuario
Traductor del TWEWY
 
Mensajes: 1705
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: En Shibuya >.<

[Parche 40%]Traducción del The World Ends With You

Mensajepor Rigle 15 Abr 2008 17:31

EDITADO EL 05 //08 // 08

Imagen


¡¡PARCHE 40%!!
Imagen


Cambios:
- Días 1,2,3,4,5,6 y 7 del capi 1 100%.
- Día 1 y 2 del capi 2 100%.
- Días 3 y 4 a medias.

Webs donde está disponible
Elotrolado
NintenZ
ESPALNDS

Fe de erratas [ginyo] [ginyo]

Texto dumpeado: http://www.megaupload.com/?d=0JHTVWZT

Miembros
Idea original
Rigle
Programa para traducción
macacoloko
Programa para parchear
Serede
Traducción
Rigle
Macacoloko
meiou
Lamateporunyogur
ShySpy
Truthkey
Nisio
kot7k
Dahk
javi_ls
Tyranitar 100
Ryo Dragoon
Editores de Tiles
Wastor

Agradecimientos(Gente que ya no quiere o no puede permanecer en el grupo)
judelco
Xino
Aerreme
Teren
darkneyra
pasabaz
Nazareth

INVESTIGACIONES
-Los pensamientos empiezan en la línea 22757 y terminan en la 24012
-Las cosas/nombres de lugares empiezan en 11285 y terminan en la 11606
Por encima y por debajo de estas lineas hay frases sueltas, deben ser de los vendedores.
-La traducción del Menú Tin Pin está en las líneas 9201 hasta (este límite no está comprobado) 9264.
-La traducción del Menú Mingle empieza en la línea 13198 y acaba en la línea (este límite no está comprobado) 13334
-La traducción del Menú Chapters empieza en la 12027 y acaba en la ??.
-La traducción del Menú Noises empieza en la 11718 y acaba en la 11813. (los dos son aproximados)
Tiene un mensaje común que es
"Complete the following to view this day's report:"

que está ubicado en la línea 12155 y que dejaremos sin traducir por el momento por falta de retoques en el programa.
-Los nombres de las Track de la OST van desde la línea 13372 hasta la 13405.
-Nombres de ítems: Desde 13522 hasta 13652
-Instrucciones que saltan en los menús: 10904 hasta 11003 (aprox)

Días

Estudio de los límites de los días by lamateporunyogur

CAPÍTULO 2
-------------------------------------------------------
DÍA 1: 17937 - 18176
DÍA 2: 18177 - 18928
DÍA 3: 18928 - 19948 NOTA: este no está comprobado
DÍA 4: 19949 - 21024
DÍA 5: 21025 - 21539
DÍA 6: 21540 - 21921
DÍA 7: 21922 - 22120

CAPÍTULO 3
-------------------------------------------------------
DÍA 1: 00001 - 00467
DÍA 2: 00468 - 00831
DÍA 3: 00832 - 01446
DÍA 4: 01447 - 02038
DÍA 5: 02039 - 02414
DÍA 6: 02415 - 02647
DÍA 7: 02648 - 03814

-------------------------------------------------------

DÍA SECRETO: 14422 - 16009 NOTA: El texto se repite en la línea 16501


Parchear:

[rtfm] ¿CÓMO APLICO LA TRADUCCIÓN? by lamateporunyogur [rtfm] [rtfm]
PARCHE ARCHIVOS 40%

Parcheador creado por Serede, basado en el del JUS.

¿Como parcheo? by lamateporunyogur
1.- Debes renombrar el juego a TWEWY.nds
2.- Meterlo en una carpeta junto con el parcheador y la carpeta parche.
3.- Ejecuta el parcheador y pulsa cualquier boton para empezar.
4.- El juego parcheado saldrá como TWEWY_ESP.nds
5.- ¡Dar las gracias! ; )
Ultima edición por Rigle el 07 Ago 2008 14:40, editado 35 veces

nazareth
Avatar de usuario
I'm Finishing
 
Mensajes: 876
Registrado: 03 Ene 2008
Ubicación: Donde este

Mensajepor nazareth 15 Abr 2008 17:33

primero, k juego es?, segundo, no se pmuxo xr puedo ayudar

Rigle
Avatar de usuario
Traductor del TWEWY
 
Mensajes: 1705
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: En Shibuya >.<

Mensajepor Rigle 15 Abr 2008 17:44

el The World Ends With You

King_Arthas
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 266
Registrado: 06 Jun 2005
Ubicación: Tokyo

Mensajepor King_Arthas 15 Abr 2008 17:48

Mola, siento no poder unirme (la falta de tiempo... es un asco) pero os apoyo y espero vuestra traducción ^^
Imagen

nazareth
Avatar de usuario
I'm Finishing
 
Mensajes: 876
Registrado: 03 Ene 2008
Ubicación: Donde este

Mensajepor nazareth 15 Abr 2008 17:55

weno pos me apunto, are lo k pueda

Rigle
Avatar de usuario
Traductor del TWEWY
 
Mensajes: 1705
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: En Shibuya >.<

Mensajepor Rigle 15 Abr 2008 17:59

ok
yo hoy estoy muy ocupado y mañana tambien , pero empezare a familiarizarme con el programa y buscaré algo que traducir...

nazareth
Avatar de usuario
I'm Finishing
 
Mensajes: 876
Registrado: 03 Ene 2008
Ubicación: Donde este

Mensajepor nazareth 15 Abr 2008 18:00

ok, yo tampoco dispongo de muxo tempo ni oy ni mañana ni pasao, el jueves por la tarde ya si

seryoferben
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 117
Registrado: 09 Ene 2008
Ubicación: Murcia

Mensajepor seryoferben 15 Abr 2008 19:35

Si es en ingles, yo ayudo ;)
Imagen

Rigle
Avatar de usuario
Traductor del TWEWY
 
Mensajes: 1705
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: En Shibuya >.<

Mensajepor Rigle 15 Abr 2008 19:57

seryoferben escribió:Si es en ingles, yo ayudo ;)


gracias ,
si , es en ingles

Guzmanus
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 587
Registrado: 23 Ene 2007
Ubicación: Elche, Alicante

Mensajepor Guzmanus 15 Abr 2008 19:59

Yo también puedo colaborar, no usando el programa pero si me mandais párrafos puedo traducirlos (de paso mejoro mi inglés)

Siguiente

Volver a Scene

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 1 invitado