Life is Strange - Edición física y traducida (Enero 2016)

1, 2, 3, 4, 5, 637
Lucas Kane escribió:
sousagamer escribió:hola una pregunta, ya estan disponibles los 5 episodios? esque me gustaria comprarmelo y nose si estan disponibles todos ya.

si alguien me pudiera cnt, gracias de antemano.


No. Hay hasta el 3 de 5. Salen cada 6 semanas, faltan 5 semanas para que salga el episodio 4


tambien se que es un juego de estar tomando decisiones, todo esas cosas y lo que es el juego viene traducido?gracias
sousagamer escribió:
Lucas Kane escribió:
sousagamer escribió:hola una pregunta, ya estan disponibles los 5 episodios? esque me gustaria comprarmelo y nose si estan disponibles todos ya.

si alguien me pudiera cnt, gracias de antemano.


No. Hay hasta el 3 de 5. Salen cada 6 semanas, faltan 5 semanas para que salga el episodio 4


tambien se que es un juego de estar tomando decisiones, todo esas cosas y lo que es el juego viene traducido?gracias


Completamente en inglés o francés, voces y textos, en Pc lo está traduciendo la comunidad.
Saludos
sousagamer escribió:
Lucas Kane escribió:
sousagamer escribió:hola una pregunta, ya estan disponibles los 5 episodios? esque me gustaria comprarmelo y nose si estan disponibles todos ya.

si alguien me pudiera cnt, gracias de antemano.


No. Hay hasta el 3 de 5. Salen cada 6 semanas, faltan 5 semanas para que salga el episodio 4


vale entonces si me lo compro el pack del juego completo del episodio del 1 al 5 que esta a 20e, conforme vayan saliendo podre descargarmelos sin precio adicional ninguno verdad? y viene todo traducido no?


Sí, el pack/season pass te permite descargar lo que ya hay y tener lo nuevo cuando vaya saliendo.

También para @Darkboss El juego textos subtítulos y voces está en inglés (y sigue estándolo) como bien dice @Jainkoa
el pack seasson pass es el que pone en la store juego completo a 20e? por lo menos viene traducido los textos en español no?las voces ya se que son en ingles,pero los textos?
También para @Darkboss El juego textos subtítulos y voces está en inglés (y sigue estándolo) como bien dice @Jainkoa[/quote]
[quote="sousagamer"]el pack seasson pass es el que pone en la store juego completo a 20e? por lo menos viene traducido los textos en español no?las voces ya se que son en ingles,pero los textos?

Tío, que te lo acaban de contestar varios foreros. SÍ, el pack de los 20€ te da acceso al juego completo (aunque ahora mismo sólo hay 3 capítulos y el resto tendrías que bajarlos a medida que vayan saliendo, obviamente), y NO, no están los textos traducidos a español.
Dankairaku escribió:
sousagamer escribió:el pack seasson pass es el que pone en la store juego completo a 20e? por lo menos viene traducido los textos en español no?las voces ya se que son en ingles,pero los textos?
También para @Darkboss El juego textos subtítulos y voces está en inglés (y sigue estándolo) como bien dice @Jainkoa


Tío, que te lo acaban de contestar varios foreros, SÍ, el pack de los 20€ te da acceso al juego completo (aunque ahora mismo sólo hay 3 y el resto tendrías que bajarlos a medida que vayan saliendo, obviamente), y NO, no están los textos traducidos en español. Concretamente las voces están en inglés y los subtítulos en inglés o francés.[/quote]

okey, gracias tio aunque tampoco hace falta cnt asi,aun asi te lo agradezco y se sabe algo de cuando tienen idea de traducirlo?
sousagamer escribió:
Dankairaku escribió:Tío, que te lo acaban de contestar varios foreros, SÍ, el pack de los 20€ te da acceso al juego completo (aunque ahora mismo sólo hay 3 y el resto tendrías que bajarlos a medida que vayan saliendo, obviamente), y NO, no están los textos traducidos en español. Concretamente las voces están en inglés y los subtítulos en inglés o francés.


okey, gracias tio aunque tampoco hace falta cnt asi,aun asi te lo agradezco y se sabe algo de cuando tienen idea de traducirlo?


Igual ha sonado un poco brusco, pero no te lo decía a malas, hombre :p Pero es que es exactamente lo que se venía comentando en los últimos mensajes, y no cuesta nada leer un poco [sati]

Sobre la traducción, en PC la comunidad ya la hizo y se puede descargar. En consolas dudo mucho que la veamos.
Dankairaku escribió:
sousagamer escribió:
Dankairaku escribió:Tío, que te lo acaban de contestar varios foreros, SÍ, el pack de los 20€ te da acceso al juego completo (aunque ahora mismo sólo hay 3 y el resto tendrías que bajarlos a medida que vayan saliendo, obviamente), y NO, no están los textos traducidos en español. Concretamente las voces están en inglés y los subtítulos en inglés o francés.


okey, gracias tio aunque tampoco hace falta cnt asi,aun asi te lo agradezco y se sabe algo de cuando tienen idea de traducirlo?


Igual ha sonado un poco brusco, pero no te lo decía a malas, hombre :p Pero es que es exactamente lo que se venía comentando en los ultimos mensajes, y no cuesta nada leer un poco [sati]

Sobre la traducción, en PC la comunidad ya la hizo y se puede descargar. En consolas dudo que la veamos nunca.



joder pues que gran putada, entonces no me lo compro, si algun dia sale ya me lo comprare,gracias
sousagamer escribió:
okey, gracias tio aunque tampoco hace falta cnt asi,aun asi te lo agradezco y se sabe algo de cuando tienen idea de traducirlo?


Yo diría que hay una posibilidad, una vez que esté completo, si se animan a sacar una edición física como sucedió con Telltale's The Walking Dead... supongo que si consideran que el boca a boca ha sido suficiente y les pueda compensar. Las críticas de medios, y especialmente de usuarios son muy buenas, así que yo no abandonaría toda esperanza.

Cruzad los dedos para que las ventas de los que lo compramos en V.O. sean suficientes para que decidan animarse a hacerlo. [sonrisa] Por mí ojalá lo hagan para que más gente podáis disfrutar de él.
Lucas Kane escribió:
sousagamer escribió:
okey, gracias tio aunque tampoco hace falta cnt asi,aun asi te lo agradezco y se sabe algo de cuando tienen idea de traducirlo?


Yo diría que hay una posibilidad, una vez que esté completo, si se animan a sacar una edición física como sucedió con Telltale's The Walking Dead... supongo que si consideran que el boca a boca ha sido suficiente y les pueda compensar. Las críticas de medios, y especialmente de usuarios son muy buenas, así que yo no abandonaría toda esperanza.

Cruzad los dedos para que las ventas de los que lo compramos en V.O. sean suficientes para que decidan animarse a hacerlo. [sonrisa] Por mí ojalá lo hagan para que más gente podáis disfrutar de él.


ojala ojala la hicieran, entonces me lo comprare, pero lo minimo son unos subtitulos tio
Pues vaya, yo que llevo desde hace meses esperando al juego completo, y ahora veo que aún no han sacado los 5 episodios... es que comprarlo ahora y luego esperar 6 semanas o lo que sea hasta el siguiente... ya no me acordaré ni de qué iba el juego.
Tampoco sabía que no había subtítulos en español, pero si al menos están en inglés, ya me sirve, básicamente porque no tiene pinta de ser un juego de acción, por lo poco que he visto... no es como en el GTA que se ponen a tener conversaciones quilométricas en medio de una persecución hipermortal en coche y me termino estampando por leer los subs y como que al final me dan ganas de gritarles que se callen de una p/ta vez xDDDDDD
mertiuza escribió:Pues vaya, yo que llevo desde hace meses esperando al juego completo, y ahora veo que aún no han sacado los 5 episodios... es que comprarlo ahora y luego esperar 6 semanas o lo que sea hasta el siguiente... ya no me acordaré ni de qué iba el juego.
Tampoco sabía que no había subtítulos en español, pero si al menos están en inglés, ya me sirve, básicamente porque no tiene pinta de ser un juego de acción, por lo poco que he visto... no es como en el GTA que se ponen a tener conversaciones quilométricas en medio de una persecución hipermortal en coche y me termino estampando por leer los subs y como que al final me dan ganas de gritarles que se callen de una p/ta vez xDDDDDD


Al menos están cumplendo cada 6 semanas con puntualidad, no como otros (cof, cof, te miro a ti, Telltale y Tales From the Borderlands).

Yo a poco que se pueda uno defender con el inglés lo recomiendo vivamente. Muchos de los diálogos de hecho se pueden repetir completos, y efectivamente no es un juego que tengas que atender a los subs mientras conduces.

Ninguna intención de abrir un debate sobre el tema, que ya se ha hecho; y está claro que es una lástima y que aquí muchos podrían disfrutarlo más y mejor si estuviera traducido...

Pero ya que el hecho que no hay subtítulos... pues si es bueno se juega igual xD Cuando yo era joven (modo abuelo on) y para mi desgracia no tenía más conocimientos de inglés que los que daban en el colegio/instituto, y el 95% de los juegos entonces venían solo en inglés... te aseguro que eso no me iba a impedir jugar a mis juegos favoritos... y este desde luego es de mis favoritos de este año.
Mi nivel de inglés no es una maravilla, pero al menos por escrito y leído me defiendo bastante bien, lo único que para leerlo me tengo que concentrar un poquillo más que si fuera en español xDD De ahí que si el juego no es de acción, entonces no tienes que estar pendiente de mil cosas a la vez.
Eso sí, seguramente ya me espere a cuando estén todos los episodios y así me lo paso del tirón.
Showcase de Life is Strange a esperas de que anuncien la fecha del episodio 4 y ya de paso revivo un poco el hilo.

https://www.youtube.com/watch?v=fsiBk62nzyA
De aquí a 2 semanas tenemos seguramente el siguiente capítulo, qué ganas de seguir la historía después de ver el final del último episodio.
Yo tengo unas ganas de Life is Strange estas dos últimas semanas que no es normal.
Con lo que me gustan este tipo de juegos y que venga íntegro en Inglés es de delito.

Menuda panda de vagos estos de Square-Enix.

Quiero pensar que cuando salgan todos los episodios saquen una edición física con los textos traducidos o en la versión digital un parche.
El dia 14 se cumple el plazo de las 8 semanas que Dotnod dice que va a cumplir. Ojalá lo cumplan, porque yo ya no aguanto mas sin saber como sigue!

Odio los juegos episodicos, pero o los juegas o te tragas los spoilers por todas partes.
¿Exactamente de qué va el juego? Es que he leído la premisa en la página oficial y aún no me queda claro y no quiero tragarme la demo de 20 minutos si lo voy a jugar [+risas] ¿La mecánica de juego es como los de TTG? ¿Y hay enemigos? Siempre me han gustado los juegos episódicos y el juego me llama, y acabo de terminar TW3 y me gustaría tener algo que jugar que no sea solo RE mientras espero al Until Dawn y al MGS... [toctoc] xD

Saludos ;)
Juan_Garcia escribió:
xxDeadlockxx escribió:Que en pleno siglo XXI aún lleguen juegos a España totalmente en Ingles me parece cuanto menos ridículo. Espero que no se empiece de nuevo con el eterno debate de que si yo aprendiera Ingles...


A mi lo que me parece una vergüenza es que en pleno siglo XXI los españoles solo compren Fifa, PES, COD, GTA, Assassins y a lo mejor FF. Así pasa, luego no nos traducen el resto de juegos.

El otro dia salio un Kickstarter de una nueva entrega de Shadow Run para PC, y dijeron que no pensaban traducirlo, porque el anterior que si venia traducido, no habían vendido suficientes copias de ningun lenguaje que no fuera el ingles que siquiera amortizara el gasto en traducción. De que sirve protestar si luego sale un juego traducido y no lo compramos? Si es que los compran los mismos que lo comprarían en ingles!!!.

La realidad es que en España no hay pasta, en Sudamerica hay menos, y el poco dinero que tenemos se invierte en grandes producciones AAA. Eso sin contar que encima aquí no tragamos traducciones y doblajes latinos y en sudamerica no soportan tampoco el acento castellano.

Además, Square que trae juegos como FF XIV sin traducir, y te va a traducir un juego de distribución digital, de un genero bastante minoritario (los únicos que se están forrando son los de Telltale con licencias ya conocidas) y desarrollado por otra empresa?.

mapashito_8 escribió:Han querido copiar tanto las aventuras por episiodios de TellTales Games que lo han hecho hasta con el idioma.

Esperemos que al final, tambien rectifiquen.


Telltale no ha rectificado nada. Saca todos los episodios en ingles y cuando ya están en la calle y alguien los traduce (generalmente algun fansub latino) los meten en el juego (desconozco si pagando por la traducción o de gratis). En el primer Walking Dead, de hecho, cogieron la peor traducción de fansub que podia haber.


A ver, tu lógica no la veo correcta, aunque respetable. Que tendrá que ver que solo vendan los FIFAS y los COD? Ya me dirás porque entonces no se hizo la traducción del Chrono Trigger de SNES si la gente solo compraba los zeldas y los ilusion of time...

Después, el número de impactos de un producto de bajo coste, se eleva si esta traducido, porque no creo que sea muy complicado meter unos subtítulos no? Y se gana en presencia sobre susodicho producto.

Aquí lo que realmente ha pasado es que han sido tacaños y querían el máximo beneficio, con tal de ahorrarse unos 10000 euros ( Español, Aleman, Latino, Italiano). Han perdido muchas ventas y ya se verá si les ha salido a cuenta, que yo diría que no.
Hay que tener en cuenta que las empresas solo buscan ganar pasta. Si han estimado no traducirlos es porque saben que la diferencia no sería notoria a la hora de las ventas.

Si traduciendolos les compensase el incrementos de ventas, lo harían seguramente. Ellos buscan ganar cuanto más dinero mejor.

Otra cosa es el caso de los Tales of, traducidos y luego no venden ni 2000 unidades en nuestro país (y luego muchos encima importan así que...). Si los siguen traduciendo es por imagen de empresa, porque seguro que por beneficios no es.

Espero y deseo que si el juego sale físico (que siendo la temática que es tampoco es seguro, por lo poco que vendería), hagan el intento de traducirlo.
saldra el capitulo 4 este miercoles?
papasconmojo escribió:¿Exactamente de qué va el juego? Es que he leído la premisa en la página oficial y aún no me queda claro y no quiero tragarme la demo de 20 minutos si lo voy a jugar [+risas] ¿La mecánica de juego es como los de TTG? ¿Y hay enemigos? Siempre me han gustado los juegos episódicos y el juego me llama, y acabo de terminar TW3 y me gustaría tener algo que jugar que no sea solo RE mientras espero al Until Dawn y al MGS... [toctoc] xD

Saludos ;)


Intentaré sin spoilers

Pues trata de una pequeña ciudad de la costa Oeste y tú manejas a una chica de institiuto llamada Max que ha vuelto precisamente para estudiar, después de pasar unos años en Seattle a donde se había mudado con sus padres. Además de hacer algo de vida "de insti" le pasan cosas así como rarunas y además de atar algún que otro cabo selto de la infancia y lidiar con las cosas rarunas, en la ciudad hay secuestros y corrupción y pornstache y niños rata.

La ambientación es como una mezcla de Alan Wake Twin Peaks y Dirty Little Liars, y la jugabilidad pues como TWD con algo más de libertad (y parece que decisiones más decisivas) y las escenas de "remix" de recuerdos de Remember Me.

Te lo recomiendo al 200%."Mientras esperas" te puedes jugar los tres primeros y el cuarto está al caer. Solo faltará uno.
Añado a lo de arriba (aunque lo pongo en spoiler se ve casi al comenzar) la chica tiene el don de
poder rebobinar el tiempo y volver atras y estas jugando a eso todo el rato; por ejemplo necesitas cierta información de una persona, lo consigues, rebobinas y el tio no se acuerda de nada pero tu si tienes la información.
Helker escribió:A ver, tu lógica no la veo correcta, aunque respetable. Que tendrá que ver que solo vendan los FIFAS y los COD? Ya me dirás porque entonces no se hizo la traducción del Chrono Trigger de SNES si la gente solo compraba los zeldas y los ilusion of time...


Illusion of Time tuvo campaña de marketing bestial, salía en la tele promocionado y distribuido por Nintendo, no me compares con juegos nicho como este o juegos japoneses de bajo presupuesto, que soñarían con tener presupuesto para promocionar el juego al nivel de Nintendo, Sony o Microsoft.

Chrono Trigger en SNES ni siquiera llegó a Europa, así que no se que me estas contando de porque no se tradujo.
Juan_Garcia escribió:
Helker escribió:A ver, tu lógica no la veo correcta, aunque respetable. Que tendrá que ver que solo vendan los FIFAS y los COD? Ya me dirás porque entonces no se hizo la traducción del Chrono Trigger de SNES si la gente solo compraba los zeldas y los ilusion of time...


Illusion of Time tuvo campaña de marketing bestial, salía en la tele promocionado y distribuido por Nintendo, no me compares con juegos nicho como este o juegos japoneses de bajo presupuesto, que soñarían con tener presupuesto para promocionar el juego al nivel de Nintendo, Sony o Microsoft.

Chrono Trigger en SNES ni siquiera llegó a Europa, así que no se que me estas contando de porque no se tradujo.


Chrono Trigger entró a base de importación en Europa y fue subtitulado al inglés. La comparación igualmente no es justa ya que antes no había internet y no disponían de las herramientas de la actualidad. Sigo pensando que no lo han traducido por pereza y es un juego a nivel narrativo muy bueno. No hablamos de un shooter o un juego de lucha, ahí no pasa nada, pero en este caso, es vital que venga al menos subtitulado. Estarás al menos de acuerdo en que hubieran ganado algo más de cash, no?
Lucas Kane escribió:
papasconmojo escribió:¿Exactamente de qué va el juego? Es que he leído la premisa en la página oficial y aún no me queda claro y no quiero tragarme la demo de 20 minutos si lo voy a jugar [+risas] ¿La mecánica de juego es como los de TTG? ¿Y hay enemigos? Siempre me han gustado los juegos episódicos y el juego me llama, y acabo de terminar TW3 y me gustaría tener algo que jugar que no sea solo RE mientras espero al Until Dawn y al MGS... [toctoc] xD

Saludos ;)


Intentaré sin spoilers

Pues trata de una pequeña ciudad de la costa Oeste y tú manejas a una chica de institiuto llamada Max que ha vuelto precisamente para estudiar, después de pasar unos años en Seattle a donde se había mudado con sus padres. Además de hacer algo de vida "de insti" le pasan cosas así como rarunas y además de atar algún que otro cabo selto de la infancia y lidiar con las cosas rarunas, en la ciudad hay secuestros y corrupción y pornstache y niños rata.

La ambientación es como una mezcla de Alan Wake Twin Peaks y Dirty Little Liars, y la jugabilidad pues como TWD con algo más de libertad (y parece que decisiones más decisivas) y las escenas de "remix" de recuerdos de Remember Me.

Te lo recomiendo al 200%."Mientras esperas" te puedes jugar los tres primeros y el cuarto está al caer. Solo faltará uno.


Gracias, pues me lo agenciaré entonces. Lo que comentas de la ambientación me gusta mucho. Espero que las decisiones tengan mucho más peso que en los juegos de TTG, que a veces parecen de broma las consecuencias, si las hay... [+risas]

The Vanishing of Ethan Carter también me llamaba pero creo que me quedaré con este... xD

Saludos ;)
El The Vanishing of EC mola también. Yo tengo la versión PC es un juego sobre todo visualmente tremendo. Pero si hay que darle prioridad a alguno yo me quedo con Liife is Strange... primero... y más adelante The Vanishing también :p
Que saquen ya el capitulo 5 por dios, que quiero comprarlo en edición física ya!!

No se como aguantáis el comprarlo por fascículos en vez de jugarlo de seguido ya sea físico o digital pero de seguido.
linkrca escribió:Que saquen ya el capitulo 5 por dios, que quiero comprarlo en edición física ya!!

No se como aguantáis el comprarlo por fascículos en vez de jugarlo de seguido ya sea físico o digital pero de seguido.


Cada vez que sale un juego episódico me digo: este es el último, el siguiente espero a la edición física y tal.
Al final me puede el ansia y lo compro de salida como acabo de hacer con King´s Quest, que sale a finales o como hice con éste o con Tales from the Borderlands, GoT...
Helker escribió:Estarás al menos de acuerdo en que hubieran ganado algo más de cash, no?


No estoy de acuerdo. Puede que si o puede que no. Los tales apenas venden mas en castellano que lo que vendían cuando venían en ingles, hay juegos y géneros que da igual que esten traducidos o no, que son un mercado nicho.

Luego hay que tener en cuenta, que ninguna empresa va a traducir un juego sino le reporta claramente beneficios, a veces un aumento ligero de beneficios no compensa el esfuerzo y riesgo de una traducción, que ojo, no solo implica un traductor, también implica un editor (para que no pase cosas como la traducción de FF VII), de programación y testeo (sincronización de subtítulos, tamaño de las frases, duración, etc).
Juan_Garcia escribió:
Helker escribió:Estarás al menos de acuerdo en que hubieran ganado algo más de cash, no?


No estoy de acuerdo. Puede que si o puede que no. Los tales apenas venden mas en castellano que lo que vendían cuando venían en ingles, hay juegos y géneros que da igual que esten traducidos o no, que son un mercado nicho.

Luego hay que tener en cuenta, que ninguna empresa va a traducir un juego sino le reporta claramente beneficios, a veces un aumento ligero de beneficios no compensa el esfuerzo y riesgo de una traducción, que ojo, no solo implica un traductor, también implica un editor (para que no pase cosas como la traducción de FF VII), de programación y testeo (sincronización de subtítulos, tamaño de las frases, duración, etc).


Pues te aseguro que el producto se hubiera vendido más, claro que no sé si hubiera amortizado los gastos de traducción. Desde mi punto de vista, hubieran ganado suficiente presencia como para seguir con una secuela, etc. Pero bueno, podríamos discutir esto durante horas, lo único que saco de conclusión, es que ha sido un placer discutirlo con una persona como tu! Argumentos buenos, pero deberíamos fusionarlos con el marketing real. Sigo pensando que lo deberían de meterle subtítulos ;) Un abrazo!
Helker escribió:Pues te aseguro que el producto se hubiera vendido más, claro que no sé si hubiera amortizado los gastos de traducción. Desde mi punto de vista, hubieran ganado suficiente presencia como para seguir con una secuela, etc. Pero bueno, podríamos discutir esto durante horas, lo único que saco de conclusión, es que ha sido un placer discutirlo con una persona como tu! Argumentos buenos, pero deberíamos fusionarlos con el marketing real. Sigo pensando que lo deberían de meterle subtítulos ;) Un abrazo!


Cuando terminen todos los capítulos, tienen la intención de sacarlo en físico completo, es probable que ahi si que lo traduzcan.
Juan_Garcia escribió:
Helker escribió:Pues te aseguro que el producto se hubiera vendido más, claro que no sé si hubiera amortizado los gastos de traducción. Desde mi punto de vista, hubieran ganado suficiente presencia como para seguir con una secuela, etc. Pero bueno, podríamos discutir esto durante horas, lo único que saco de conclusión, es que ha sido un placer discutirlo con una persona como tu! Argumentos buenos, pero deberíamos fusionarlos con el marketing real. Sigo pensando que lo deberían de meterle subtítulos ;) Un abrazo!


Cuando terminen todos los capítulos, tienen la intención de sacarlo en físico completo, es probable que ahi si que lo traduzcan.


¿En serio? Si lo sé antes, me espero y no lo compro en digital... [+risas]

Por cierto, episodio 3 terminado y me está gustando bastante. Me parece una putada que no pueda elegir si
quiero salvar al padre de Chloe porque la verdad es que me quedé hecha polvo cuando la vi en la silla de ruedas
[tomaaa] Pero, bueno, la historia tiene que avanzar de alguna forma... [toctoc]

Y espero que expliquen de dónde proviene la habilidad de Max porque las cosas "por la cara" no me gustan nada... [+risas]

Una pena que se haya retrasado el episodio 4. Parece que igual me coincidirá con el ep. 5 de GoT... XD

Saludos ;)
Lo de que saldrá en físico seguro cuando estén todos los capítulos lanzados creo que no está confirmado. Porque lo haga TT no quiere decir que lo haga también SE. Ahí vemos muchos digitales que salen luego en físico pero en cambio otros nunca han salido.

Espero que sí salgan y lo traduzcan, le haría mucho bien al juego. Pero asegurar que va a pasar basándose en lo que hace otra compañía con sus juegos, no es garantía de nada.
Nagato81 escribió:Lo de que saldrá en físico seguro cuando estén todos los capítulos lanzados creo que no está confirmado. Porque lo haga TT no quiere decir que lo haga también SE. Ahí vemos muchos digitales que salen luego en físico pero en cambio otros nunca han salido.

Espero que sí salgan y lo traduzcan, le haría mucho bien al juego. Pero asegurar que va a pasar basándose en lo que hace otra compañía con sus juegos, no es garantía de nada.


El problema es que si, al final, me sigue gustando lo mismo que me gusta por ahora, seguramente caiga en físico... [+risas] Menudo derroche... [carcajad]
Nueva actualización para el juego, significa que el próximo capítulo no debe tardar ya demasiado.
El 28 de Julio sigue la aventura :p
Perfecto, la semana que viene a continuar con la aventura que se quedó en lo más interesante. XD

Por cierto:

Square Enix ha anunciado que Lifeis Strange, la nueva aventura que está desarrollando Dontnod Entertainment, los creadores de Remember Me, ya ha superado el millón de unidades vendidas en todo el mundo


Million seller, quién lo iba a decir XD

Entre esto y que se está llevando varios premios en las últimas ferias, me alegro mucho por los desarrolladores. Han optado por un enfoque diferente de argumento y personajes, desmarcandose del típico estilo comercial.

Espero que sea verdad lo que dijeron de que les gustaria hacer una segunda temporada cuando acaben ésta.
Nagato81 escribió:Perfecto, la semana que viene a continuar con la aventura que se quedó en lo más interesante. XD

Por cierto:

Square Enix ha anunciado que Lifeis Strange, la nueva aventura que está desarrollando Dontnod Entertainment, los creadores de Remember Me, ya ha superado el millón de unidades vendidas en todo el mundo


Million seller, quién lo iba a decir XD

Entre esto y que se está llevando varios premios en las últimas ferias, me alegro mucho por los desarrolladores. Han optado por un enfoque diferente de argumento y personajes, desmarcandose del típico estilo comercial.

Espero que sea verdad lo que dijeron de que les gustaria hacer una segunda temporada cuando acaben ésta.


Me alegro de que hayan vendido un millón de unidades. El Beyond: Two Souls, por ejemplo, ha vendido 1,65 millones de unidades y va a salir para ps4, así que es posible que esta gente pueda hacer una segunda temporada. Sería estupendo. La verdad es que a mí me parece un juego maravilloso. Mucho mejor que los de TTG, que lo único que le interesa ahora, parece, es hacer dinero y no tanto la calidad de sus juegos... En este juego puedes explorar a "tu bola", hay unos coleccionables que me resultan bastante curiosos y me parece que la historia tiene una profundidad que no alcanza TTG, y mira que me he dejado dinero en sus juegos... [+risas] Estoy jugando GoT y, a pesar de ser GoT, desde mi punto de vista, no le llega a la suela de los talones a este juego. Queda un episodio para terminar GoT y ya estoy viendo que las decisiones se las van a pasar por donde yo me sé, para variar... [carcajad]

Tengo unas ganas inmensas de que llegue ya el 28 y poder jugar el penúltimo episodio [buenazo] A ver si no tardan mucho con el último... XD

Saludos ;)
Pues yo no me alegro que venda todo lo que han vendido porque encima de ni venir traducido pues encima le va bien.

Con lo vagos que son estos de Square Enix ni lo van a traducir ni con parche, ni con versión física ni nada... solo vender y au.
Roberthedark86 escribió:Pues yo no me alegro que venda todo lo que han vendido porque encima de ni venir traducido pues encima le va bien.

Con lo vagos que son estos de Square Enix ni lo van a traducir ni con parche, ni con versión física ni nada... solo vender y au.


Tampoco es para ponerse así xD Entiendo que en España nos guste (yo me incluyo) los juegos doblado o, al menos, con subtítulos en español, pero en el mundo en que vivimos, a estas alturas, un poco de inglés no hace daño... XD Ahora en serio, con el inglés que usan tampoco es que haga falta el "First Certificate" ni nada... [+risas] De todas formas, si a alguien no le convence, con no comprarlo es suficiente... [carcajad]

Saludos ;)
Pues yo si me alegro un monton, ojala siguiesen con la saga.
He visto la noticia del millón de ventas y la verdad es que me alegro mucho por Dontnod. Solo he visto el comienzo del juego en Youtube, todavía no lo he jugado porque quiero esperar a que hayan sacado todos los capítulos, pero me gustó mucho Remember Me y me fastidió el trato que le dió la prensa al juego, que me pareció algo injusta y al final el estudio estuvo a punto de desaparecer.

Además me alegra ver que el género puede tener un buen futuro no solo con Telltale y Quantic Dream, porque en este caso ni están tirando de franquicias ya conocidas como Telltale, ni tampoco creo que tengan un presupuesto que se acerque al de Quantic Dream, y aun así están demostrando que se puede tener éxito con una propuesta original y un presupuesto modesto.
papasconmojo escribió:
Roberthedark86 escribió:Pues yo no me alegro que venda todo lo que han vendido porque encima de ni venir traducido pues encima le va bien.

Con lo vagos que son estos de Square Enix ni lo van a traducir ni con parche, ni con versión física ni nada... solo vender y au.


Tampoco es para ponerse así xD Entiendo que en España nos guste (yo me incluyo) los juegos doblado o, al menos, con subtítulos en español, pero en el mundo en que vivimos, a estas alturas, un poco de inglés no hace daño... XD Ahora en serio, con el inglés que usan tampoco es que haga falta el "First Certificate" ni nada... [+risas] De todas formas, si a alguien no le convence, con no comprarlo es suficiente... [carcajad]

Saludos ;)


Yo no pido que lo doblen porque se que cuesta mucho dinero pero que menos en los tiempos que corren que lo traduzcan como mínimo... Si fuera un estudio pequeño pero viniendo de un estudio cuyo su último juego (Remember Me) estaba con textos y audio en Castellano y la distribuidora es ni mas ni menos que Square Enix.

En esos pequeños pero a la vez grandes detalles es donde se nota todo el conjunto y me fastidia mucho porque es un estilo o género de juego que me gusta muchísimo.
Roberthedark86 escribió:
papasconmojo escribió:
Roberthedark86 escribió:Pues yo no me alegro que venda todo lo que han vendido porque encima de ni venir traducido pues encima le va bien.

Con lo vagos que son estos de Square Enix ni lo van a traducir ni con parche, ni con versión física ni nada... solo vender y au.


Tampoco es para ponerse así xD Entiendo que en España nos guste (yo me incluyo) los juegos doblado o, al menos, con subtítulos en español, pero en el mundo en que vivimos, a estas alturas, un poco de inglés no hace daño... XD Ahora en serio, con el inglés que usan tampoco es que haga falta el "First Certificate" ni nada... [+risas] De todas formas, si a alguien no le convence, con no comprarlo es suficiente... [carcajad]

Saludos ;)


Yo no pido que lo doblen porque se que cuesta mucho dinero pero que menos en los tiempos que corren que lo traduzcan como mínimo... Si fuera un estudio pequeño pero viniendo de un estudio cuyo su último juego (Remember Me) estaba con textos y audio en Castellano y la distribuidora es ni mas ni menos que Square Enix.

En esos pequeños pero a la vez grandes detalles es donde se nota todo el conjunto y me fastidia mucho porque es un estilo o género de juego que me gusta muchísimo.


El estudio es pequeño, es más después de Remember Me estuvo a punto de desaparecer. La traducción es asunto de la distribuidora, los programadores poco pueden hacer ahí, ellos se limitan a crear el juego.

De todas formas, ese más de millón de copias seguramente se repartan la mayoría entre UK y USA. Por las ventas en España seguro que no es, porque nunca ha estado en el top de ventas de la Store española.
Square Enix es una vaga y lo es desde que lleva el "Enix" al final.

Si el estudio es pequeño y estuvo apunto de desaparecer con una traducción a los 3 idiomas mas importantes de Europa (No digo el Inglés porque ya lo está ni el Francés porque creo que también está para ponerlo con textos en Francés) aunque les hubiera costado mas dinero estoy convencido que este juego en ventas hubiera sumado bastante mas de lo que tiene ahora.

Que pongan FF VII Remake en Inglés... que ya te digo yo que no tienen eggs a hacerlo y si lo hacen es su tumba, literalmente.
La verdad es que para que hagan subtitulaciones malas como las de TTG, mejor que lo dejen en inglés... [+risas] Y, con lo que ha ganado la compañía desde que sacasen TWD, encima tienen que prostituirse de manera descarada con el "modo historia" del Minecraft. Todo sea por el dinero... [jaja] Y mira que me gustan sus juegos, pero debo decir que ningún juego suyo me ha dado la profundidad que me ha dado este...

Mañana 24, ya queda menos... [carcajad] Es que, de verdad, no puedo quitarme ese mal cuerpo que me dejó el episodio 3... [tomaaa]

Saludos ;)
Roberthedark86 escribió:Square Enix es una vaga y lo es desde que lleva el "Enix" al final.

Si el estudio es pequeño y estuvo apunto de desaparecer con una traducción a los 3 idiomas mas importantes de Europa (No digo el Inglés porque ya lo está ni el Francés porque creo que también está para ponerlo con textos en Francés) aunque les hubiera costado mas dinero estoy convencido que este juego en ventas hubiera sumado bastante mas de lo que tiene ahora.

Que pongan FF VII Remake en Inglés... que ya te digo yo que no tienen eggs a hacerlo y si lo hacen es su tumba, literalmente.

Comparar una saga de ventas como Final Fantasy que conoce hasta casi mi abuela, con una pequeña nueva ip alternativa sería un error. Es como hablar de Call of Duty o el Fifa. Ahí si traducen porque saben que de sobras van a recuperar la inversión. Vuelvo a poner el ejemplo de la saga Tales of, traducida al español y cuyo ultimo juego no llego a las 2000 miserables unidades vendidas en España

https://twitter.com/Jose_Strife/status/509438972657823744

Ventas ridículas, y Tales of es una saga muchísimo más conocida que Life is Strange.

Parece que uno llega a ser directivo de una empresa y cobrando miles de euros al mes siendo un vago y no buscando beneficios y dinero hasta debajo de las piedras. Yo también estoy a favor de que lo traduzca y ojalá lo saquen en físico y lo hagan ya solamente por imagen de empresa, pero decir que con eso venderían mucho más y que no lo hacen por vagos no corresponde con la realidad.


papasconmojo escribió:La verdad es que para que hagan subtitulaciones malas como las de TTG, mejor que lo dejen en inglés... [+risas] Y, con lo que ha ganado la compañía desde que sacasen TWD, encima tienen que prostituirse de manera descarada con el "modo historia" del Minecraft. Todo sea por el dinero... [jaja] Y mira que me gustan sus juegos, pero debo decir que ningún juego suyo me ha dado la profundidad que me ha dado este...

Mañana 24, ya queda menos... [carcajad] Es que, de verdad, no puedo quitarme ese mal cuerpo que me dejó el episodio 3... [tomaaa]

Saludos ;)


Lo peor es que las cutre traducciones de TTG las sacan de internet realizadas por aficionados. [qmparto]

Deseando también de que salga ya el próximo capitulo. XD
Roberthedark86 escribió:Square Enix es una vaga y lo es desde que lleva el "Enix" al final.

Si el estudio es pequeño y estuvo apunto de desaparecer con una traducción a los 3 idiomas mas importantes de Europa (No digo el Inglés porque ya lo está ni el Francés porque creo que también está para ponerlo con textos en Francés) aunque les hubiera costado mas dinero estoy convencido que este juego en ventas hubiera sumado bastante mas de lo que tiene ahora.

Que pongan FF VII Remake en Inglés... que ya te digo yo que no tienen eggs a hacerlo y si lo hacen es su tumba, literalmente.


Ni con el mejor doblaje al español de este mundo este juego siquiera alcanzaría un 5% de las ventas de FF VII en España. Es más, incluso el FF VII en ingles y este totalmente en castellano vendería 10 veces menos.

Proein distribuia los juegos doblados y subtitulados y se fue a la ruina. FX esta casi en la ruina por los doblajes. Conclusion? No es tan importante el idioma como algunos queréis hacer creer que es.

Y la diferencia entre subtitular este juego y el FF VII, es simple, el FF VII en ingles vendería poco, pero es un juego de interés en España. Este juego no es de un genero que venda bien en España. El idioma es solo importante en juegos que vendan, en géneros minoritarios como este, no.
1810 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 637