OscarKun escribió:Sonikero escribió:DarK-LaMoS escribió:La misma mierda que "fuet mortal" "atac d'en super vegeta" o "raig diabolic"?
Mira, han arreglado algunas cosas, quizas en la versión en castellano arreglen otras.
![demoniaco [sati]](./images/smilies/nuevos2/demonio.gif)
Y aún dejan Cor Petit, Kakarot y mezclan guerreros del espacio y saiyans

Y que pasa con Kakarot? Es asi como se diria en catalán...
Y en Catalan traduciran mal algunas magias, pero es que en la version en Castellano todas son "onda vital"...
![más risas [+risas]](./images/smilies/nuevos/risa_ani3.gif)
Que debería ser Kakarotto xD
Me encanta cuando se critica algo de la traducción catalana y siempre sale uno "pues en castellano tal"

Razatiradora escribió:Esta remasterización no vale una mierda.... quitan trozos, cambian la canción, cambian sonidos.... anda y para ellos, como el primer Dragon Ball Z nada, que se tienen que inventar la parida de Kai para venderlo...
Ya ves. Donde esté la saga de Garlick Jr o lo de los niños en el universo antes de ir a Namek no hay nada
![Adorando [tadoramo]](./images/smilies/adora.gif)
y lo de los sonidos igual, donde esté el Mono que se quite el Stereo.