¿Cómo llamabáis a los ataques especiales del Street Fighter?

Sensenick escribió:
sefivy escribió:apestenduken

[carcajad] El mejor sin duda de todo el hilo xDDDDDDDDDDDD


cuando jugabamos en los recre lo llamabamos asi. XD
KA0S escribió:Lo he visto en otro hilo pero es que viene ni pintao en este:

Imagen

¡Genial! [plas] [plas] [plas]
jajajaja. Tremenda imagen, gracias por postearla. Ya lo creo que viene ni que pintada a este hilo [beer]
Jhimyx escribió:jajajaja. Tremenda imagen, gracias por postearla. Ya lo creo que viene ni que pintada a este hilo [beer]


Ya ves¡Es muy buena ^_^ que viejos tiempos eh?cuando no teniamos ni idea de lo que decían y nosotros nos los inventábamos [carcajad] Se echa mucha en falta los recreativos,una pena que se estén extinguiendo... [buuuaaaa]
De los que recuerdo:
de Ryu, Aduken, Oryuken.
El poder en que Honda se lanza le deciamos torpedo.
En el que todos nos reiamos era con Vega (aclaro que es el de las garras, es que estos de CAPCOM hicieron un enredo barbaro) que no se si lo recuerdan, pero en una de las poses de victoria, puntualmente en la que se saca la masacara, hace una especie de cantito, que con la imaginacion de crios de 8 años acompañado con el sonido, quedaba algo parecido a ´´vamo a toma legui`` dicho de forma rapida y en cantito.
Estoy buscando el video en youtube, cuando lo encuentro lo subo.
http://es.youtube.com/watch?v=OoGAvN9RbYc
El tiempo es en 4:57.
LanParty escribió:Hay por ahí un hilo muy similar a este, en el que se definen términos que se usaban en los salones arcade, y la verdad es que a veces te partías de risa porque habia cada perla, como por ejemplo "la polla electrica" (M.Bison), etc.

Como habeis dicho algunos, lo que mas escuchaba (y decia) en la epoca eran "kames" y a la patada giratoria quizas "hacer el helicoptero" xD



GLOSARIO DE TÉRMINOS Y EXPRESIONES POPULARES RELACIONADOS CON LOS VIDEOJUEGOS

Abreviaturas
Amér. América; término o expresión usada exclusiva o principalmente en países Hispanoamericanos.
Cat. Cataluña; término o expresión en lengua catalana.

A

Anefcu. Forma de denominar al “sonic boom”, ataque especial
de Guile, personaje de la saga Street Fighter, consistente en el lanzamiento de una bola de energía
Are-ju. Ver anefcu
Ayuken. Forma de denominar al “hadoken”, ataque especial de Ryu y Ken, personajes de la saga Street Fighter, consistente en el lanzamiento de una bola de energía.

B

Bola/bola de fuego. 1. Sinónimo de ayuken y kame, entre otros 2. Términousado de manera general para referirse a los ataques especiales consistentes en el lanzamiento de energía o fuego.
Barra/ barra de energía. 1. Indicador de la energía o vida con la que cuenta el protagonista del juego. 2. Indicador de la energía que le queda a cualquier personaje del juego, ya sea amigo o enemigo.

C

Cantar una vida. Conseguir una vida extra por medio de alcanzar una determinada puntuación.

CH

Chapear. Echar la moneda a la máquina para jugar, echar una partida. Equivalente al “insert coin”. Dicho en Vizcaya.
Chilena. Movimiento de Guile, personaje de la saga Street Fighter, consistente en una patada que se asemeja al homónimo remate futbolístico.

D

Dar la vuelta al marcador. 1.Expresión que describe la situación en que el jugador termina un juego, pero la partida no se acaba, sino que dicho juego vuelve a comenzar desde el principio. Especialmente referida en las recreativas. 2. Situación que sucede cuando, en algunos juegos, se rebasa la máxima puntuación soportada por el juego y, por lo tanto, dentro de la misma partida, la puntuación vuelve a comenzar desde cero. Especialmente frecuente en juegos de la generación 8 bits.
DDR. 1. Abreviatura del juego Dance Dance Revolution. 2. Denominación de un género de juegos de tipo musical en los cuales se usa como periférico una alfombrilla de baile.
Disparo/botón de disparo. Nombre que se le da genéricamente al botón que realiza la acción principal, normalmente disparar, atacar, golpear, saltar .... Clara influencia de los primeros juegos "matamarcianos".
DMC. Abreviatura del juego Devil may cy.

E

Elixir. Utilizado principalmente en juegos de Rol y también en RPGs, término usado para llamar a los objetos que sirven para recuperar los puntos de vida del protagonista.



G

Gordo/El gordo. Nombre que comunmente se le da a numerosos enemigos en juegos Beat’ em up que tienen en común este rasgo físico. Destaca el personaje Haggard de Final Fight.
GoW. 1. Abreviatura deljuego God of War. 2. Abreviatura del juego Gears of Wars
Groso. amér. Ver gordo, palabra usada en América.
Gilette. amér. Ver chilena, palabra usada en américa.

H

Helicóptero. Movimiento consistente en la ejecución de patadas giratorias en suspensión. Especialmente referidas a los ataques que realizan Ryuy Ken, personajes de la saga Street Figther, entre otros.

I

Ir zombie. Expresión utilizada para denominar al estado de un personaje cuando sin estar muerto, no le queda nada de vida.

J

Jugar a dobles. Echar una partida multijugador, normalmente de dos jugadores, pero también usada en partidas de tres o más. Referidado tanto para partidas en modo cooperativo como competitivo.
Jugar contra la máquina. Echar una partida individual, teniendo por contrincante un enemigo dirigido por la IA del juego, en un juego directamente competitivo: de lucha, de deportes... Normalmente son juegos en los que también tienen el modo multijugador disponible.

K

Kame/kamehame. 1. Ver ayuken. Esta forma de denominar a los “hadoken” debe su origen a la influencia de la serie de manga/anime Dragon Ball 2. Término usado de manera general para referirse a los ataques especiales consistentes en el lanzamiento de energía
Keko. Usado para denominar a las vidas de las que dispone el jugador. Probablemente deriva de la palabra “muñeco”
Koken. Ver ayuken.

L

Lechuga. Enemigo del juego Double Dragon, cuyo sprite coincide con el del protagonista, aunque de color verde.

M

M.A. Forma de llamar a algunos enemigos del juego Double Dragon,con pintas de forzudo,bruto y grandote. En especial es la forma de llamar al boss de la primera fase. El nombre viene del parecido de dicho enemigo con el personaje que interpreta elactor Mr. T en la popular serie "El Equipo A"
Magia. Usado para referirse a los ataques o poderes especiales que de los que dispone el protagonista 2. Barra indicadora de los poderes o ataques especiales
Máquina. Forma común de llamar a las máquinas arcades.
Marcianitos. 1. Juego arcade en el que se trata de eliminar naves espaciales alienígenas. 2. Por extensión forma de denominar a cualquier juego arcade, sobre todo de la primera época. 3. Nombre que se le da a la máquina de videojuegos, al objeto físico 4. Enemigos en las los juegos cuyo objetivo es eliminar hordas de extraterrestres.
Matamarcianos. Ver marcianitos 1, 2 y 3.
Media luna/Media luna entera. Acción o ataque especial en algunos juegos como el Street Figther en el que para ejecutarlo se debe hacer un movimiento semicircular o bien de un cuarto de circunferencia; ya sea con el joystick, como con los botones del joypad.
MGS. Abreviatura de "Metal Gear Solid". Se utiliza para denominar a los juegos de esta.
Mounstruo. Sinónimo de “Boss”, enenemigo que encontramos al final de las pantallas o fases y acostumbra a ser más original y difícil de derrota que los enemigos de dicha fase.
Muñeco. Igual que keko, así de denomina a las vidas con las que contamos.

N

Nave. Como keko, muñeco y otras, así de denomina a las vidas con las que contamos para jugar, por influencia de los clásicos arcades de marcianitos.


O

OoT. Abreviatura del juego "The Legend of Zelda: Ocarina of Time"

P

Pantalla. Palabra usada para denominar a las diferentes fases misiones o mundos dentro de un juego.
Petarse la máquina. Terminar un juego arcade.
Pinchito. En el juego Golden Axe, ataque ejecutado usando carrera, salto y caída con el arma hacia abajo.
Puta/putilla. Términos usados frecuentemente para llamar a diversos personajes de juegos beat’em up, caracterizados por aparentar ser mujeres de mal vivir.

Q [color=#ffffff]

Que te maten/que te follen. Acabar la partida, perder. Equivalente al “Game Over”.

R

Raig que talla. cat. Forma de llamar al “sonic boom”, ataque especial de Guile, personaje de la saga Street Figther. El origen de esta expresión la encontramos en el ataque homónimo de un personaje de la serie Dragon Ball.
RE. Abreviatura de "Resident Evil". Se utiliza para denominar a los juegos de esta saga.

S


Sacar pantalla. Expresión usada para referirse al lance del juego, en partidas multijugador, en que se hace necesario que uno de los jugadores avance o retroceda para que otro jugador tenga suficiente espacio y no se vea limitado en sus movimientos. Es frecuente en juegos "beat´em all" con scroll horizontal. Se suele usar en imperativo : ¡saca pantalla!
Sangre. Indicador de la energía o vida con la que cuenta el protagonista del juego.
SH. Abreviatura del juego Silent Hill y a todos los de su saga.
Sombra. En los juegos de lucha o "beaters, pesonajes idénticos al protagonista, con la única diferencia de tener un color diferente.
Sorryuken. En los juegos de lucha, designa a cualquier movimiento antiaéreo que implique saltar con el puño en alto. El orígen lo encontramos en los juegos de la saga Street Figther.

T

Tanque. Clásica forma de llamar a las vidas. El origen está en el parecido con un tanque del sprite que indica las vidas en juegos clásicos como Space Invaders
¿Te lo paso?. 1. Ofrecimiento altruísta de un jugador experto a otro novato para que aquel juegue una parte del juego que, debido a su dificultad, hacen probable que éste acabe en este punto la partida o pierda una vida. 2. Pregunta que equivale a pedir,de forma sibilina, que te dejen jugar un rato. Principalmente usada en los recreativos para ahorrarse alguna moneda.
Tijera. Ver chilena. Movimiento de Guile, personaje de la saga Street Fighter.
Tirar. Echar la moneda a la máquina para jugar, echar una partida. Equivalente al “insert coin”. Dicho Guipúzcoa.Toque. 1. Cada uno de los golpes, impactos so disparos que ha de recibir un enemigo para ser derrotado. Especialmente referido a los jefes finales. 2. Cada uno de los golpes, impactos o disparos que restan vida al protagonista [/color]



Este es el hilo (archivado):
http://www.elotrolado.net/hilo_glosario-de-terminos-populares-sobre-videojuegos_63774
Algunos son buenisimos, aunque el que he mencionado no aparece, lo has censurado? XD
me parto, este es el hilo del año, que no decaiga!

y en exclusiva, solo para ustedes de regalo:
http://www.megaupload.com/es/?d=G91PCR40
MM... Se me ven mal todas las imágenes... Fallo en la subida? En la compresión? Ahora me ha picado, quiero ver los scans.. xD

http://www.fileden.com/files/2006/7/16/134012/PAX01.png

Dejo el link de como se me ve... Que pesa un huevo [carcajad]

Edit: WTF? Si la subo, se ve bien... En cambio, en mi pc se ven así:
http://www.fileden.com/files/2006/7/16/134012/asin.JPG
Yo a la patada giratoria le llamaba "ajajateruten" xD


Ho!
Tragy escribió:MM... Se me ven mal todas las imágenes... Fallo en la subida? En la compresión? Ahora me ha picado, quiero ver los scans.. xD


eso pasa si usas el visor de imagenes que trae windows por defecto

es por el formato PNG, es un formato que por lo visto a microsoft no le gusta demasiado. prueba a pasarlos a JPG con algún programa tipo IrfanView
En un principio haciamso ayuquens,despues hadokens y cuando por fin me compre el sf en supen nes pues supe que era ha do ken o algo asi que ingnorante.

Lo que si se quedo el nombre es de bola,como se hace tal golpe en el king of fighter bola pa lante bola pa tras

que tiempos sober todo me hacia mucha gracia el tema de los botones,la mayoria de las maquinas de esa espoca en los recreativos de aqui (madrid) tenian 3 botones y el de star,claro a los street fighter le seguian faltando 3 mas y todos pensabamos como se hacen esas patadas distintas a la patada fuerte que hace ken???
61 respuestas
1, 2