[TRADUCCIÓN] Shenmue II, versión 2 (1.0, PUBLICADA)

1, 2, 3, 4, 57
Gromber escribió:El Shenmue 2 esta dentro de la lista de compatibilidad de xbox para 360, si tienes RGH lo tienes más fácil para probar, pues puedes jugar con los archivos extraidos con la comp. hackeada, si la tienes flasheada, ya toca modificar la iso e convertirla en dvd9 y ir probando que tal funciona, eso si la iso no es stealth ni esas movidas, aunque no estoy puesto en los temas de flasheo de 360.

Gracias VGF por las noticias, aun queda algo bastante importante, testearlo bien, para evitar errores, si necesitas un tester yo me animo, que tengo ganas de volver a jugarlo traducido, para xbox (en 360) o dreamcast, me da igual XD


Sé que el Shenmue II va en 360, de hecho, lo jugué para ver si realmente se subía la resolución de imagen (Cosa que aún me parece extraña), pero la tengo limpia. Me he hecho con una XBOX 1 con el xbmc para poder testear la traducción en la consola que se merece, pero aún tengo que informarme por completo de como funciona la scene de XBOX.

He visto por ahí unos parches para meterlos en el disco duro y, supuestamente, jugar con el disco original que quiero ver si merecen la pena. (Era un mod para hacerle el undub al juego).
Empezamos a publicar capturas del juego:
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen
VGF está ausente y vengo en su nombre para anunciar un avance con respecto a la traducción.

Podéis observar en el vídeo a continuación que hemos descensurado el doblaje (en Europa traía voz de mujer porque... bueno, es un maricón perdido) y ciertas decisiones de traducción que creemos que serán de vuestro agrado. :)

http://www.youtube.com/watch?v=Q1M9NOJ7srw
Confirmamos lo obvio: El vídeo del post anterior es una inocentada. Aquí os dejo el vídeo real y una nueva tanda de capturas del disco 3.

http://youtu.be/jaDfabKXggY

ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen
Muchas gracias por el curro!!
acabo de descubrir este hilo , y estoy flipando en colores , no tenia ni idea de que ya habiais traducido shenmue y casi terminado el 2 , para poder consguir la iso ¿hay que participar de alguna manera en el hilo ? por que despues de reyes iba a empezar a jugar a shenmue pero en ingles claro , bueno que me alegro mucho por el curro que os estais pegando y que espero que vaya todo bien .

saludos
superpiton24 escribió:acabo de descubrir este hilo , y estoy flipando en colores , no tenia ni idea de que ya habiais traducido shenmue y casi terminado el 2 , para poder consguir la iso ¿hay que participar de alguna manera en el hilo ? por que despues de reyes iba a empezar a jugar a shenmue pero en ingles claro , bueno que me alegro mucho por el curro que os estais pegando y que espero que vaya todo bien .

saludos


Aquí de ISOs nada, solo distribuimos los parcheadores.
espero poder disfrutar por primera vez del shenmue con esta traduccion!!
Grandísimo trabajo, muchas gracias por ello [oki]
Aunque es un post básicamente basado en el Policenauts, también informo sobre el Shenmue II:

Enlace al post

...un inciso sobre Shenmue y otras cosas: La revisión de Shenmue II ha frenado su curso, se sigue haciendo pero a un ritmo más despacio. Yo he aprovechado esto para hacer la conversión de las texturas a XBOX... Y a meterle mano al Policenauts.

Los próximos días 8, 9 y 10 de Marzo tendrá lugar en el Matadero de Madrid (Metro Legazpi) RetroMadrid 2013, una nueva edición de la feria retro que se hace en España cada año. Llevo acudiendo un par de años como asistente y otros dos más como público, y este año estaré exponiendo en el stand que tendrán conjuntamente SegaSaturno, Dreamcast.es y Emuforge.

Tendremos una beta de Shenmue II jugable, Shenmue I jugable y muchas otras cosas más que nos guardamos para ese momento.
VGF escribió:Aunque es un post básicamente basado en el Policenauts, también informo sobre el Shenmue II:

Enlace al post

...un inciso sobre Shenmue y otras cosas: La revisión de Shenmue II ha frenado su curso, se sigue haciendo pero a un ritmo más despacio. Yo he aprovechado esto para hacer la conversión de las texturas a XBOX... Y a meterle mano al Policenauts.

Los próximos días 8, 9 y 10 de Marzo tendrá lugar en el Matadero de Madrid (Metro Legazpi) RetroMadrid 2013, una nueva edición de la feria retro que se hace en España cada año. Llevo acudiendo un par de años como asistente y otros dos más como público, y este año estaré exponiendo en el stand que tendrán conjuntamente SegaSaturno, Dreamcast.es y Emuforge.

Tendremos una beta de Shenmue II jugable, Shenmue I jugable y muchas otras cosas más que nos guardamos para ese momento.
Habrá que pasar por RetroMadrid para ver esa beta de Shenmue II jugable.
¿Por que no la sueltas tal y como la tienes ahora? (digo la beta de Shenmue II), quizás podemos ayudar...
Joder, es increible que esteis traduciendo este juegazo... :O Yo me lo estoy pasando en estos momentos en Japones (si, soy asi de chulo... [fumando] ) y me estoy perdiendo todo por no enterarme de nada... [+risas]

Pero para jugarlo en castellano como lo hacéis? con un emulador en el PC, en una Dreamcast...? Se necesita el juego original?
Perdonad mi ignorancia en estos temas... [+risas]
chachin2007 escribió:¿Por que no la sueltas tal y como la tienes ahora? (digo la beta de Shenmue II), quizás podemos ayudar...

Hace tiempo se votó que la traducción no se suelta hasta que esté terminada. Pero no te preocupes, cuando necesite testers (Y créeme, los necesitaré), lo avisaré.

OscarKun escribió:Joder, es increible que esteis traduciendo este juegazo... :O Yo me lo estoy pasando en estos momentos en Japones (si, soy asi de chulo... [fumando] ) y me estoy perdiendo todo por no enterarme de nada... [+risas]

Pero para jugarlo en castellano como lo hacéis? con un emulador en el PC, en una Dreamcast...? Se necesita el juego original?
Perdonad mi ignorancia en estos temas... [+risas]

Puedes jugarlo en emulador o en consola. Sobre lo que necesitas, ya lo hemos cubierto ampliamente en el post y el material referente a Shenmue I.
Pues tengo ganas de probarlo,pero esperare a que este terminado.
Con el 1 te dijimos los errores de traducción que había y creo que sacaste otra versión corregida... Si sacases la "beta" del 2 estoy convencido de que tendrías probados y localizados los posibles errores en 1 o 2 semanas, pero es vuestro proyecto, con lo cual vosotros mandáis.

Con ganas de probarlo yo también, un saludo.
Yo también le tengo ganas. Mucho ánimo con el proyecto!!
ole, que ganas de catarlo ya
PumTomaEsa está baneado por "clon de usuario baneado"
a ver cuando cae
Lo que nos perderíamos si no fuera por gente altruista que traduce juegos por amor al arte
Ya tengo ganas de catarlo!!
ya saltado la version beta en underground gamer
srarnaiz escribió:ya saltado la version beta en underground gamer

¿Mande? El equipo de desarrollo sólo ha sacado oficialmente el parcheador de Shenmue I. Cualquier ISO con la traducción que veáis por ahí fuera NO ES NUESTRA, y no la damos soporte.

Ah, y es la beta de Shenmue I, que casi me das un infarto. Gracias por avisar.
esperando con ganas que salga la traducción, me he comprado el adaptador de SD para la dreamcast para hacer una ISO de mi juego.
VGF escribió:Muy buenas a todos, ya es la hora de hacer el post oficial de la traducción de Shenmue II que estamos llevando a cabo en Traducciones del Tío Víctor.

Antes de nada, sé que Dreamcast.es empezó una traducción, pero tuvieron problemas y perdieron la información del parche, aunque la ISO del disco 1 traducido pulula por ahí. En cualquier caso, he preferido empezar desde cero, sobre todo con las palabras que ya tengo traducidas del primer juego y que hay que incluir en el segundo.

Las herramientas que utilizaremos son las del grupo ShenmueTrad, creadas por Manic, Sizious y Ayla, con las nuevas herramientas de PacoChan y Viento.

El equipo que conforma la parte de traducción semos PASE, TheFireRed, auron_roxas y un servidor de ustedes, con la colaboración de xulikotony, el_capo, Viola Rose y el apoyo de SegaSaturno y Dreamcast.es.

El parche se aplicará sobre una imagen GDi de la versión Europea, con las voces en japonés. Más tarde se hará una conversión a la versión XBOX y por tanto a la versión con voces en inglés. Quiero evitar el repartir ISOs enteras por ahí, como los franceses, y creo que puedo conseguirlo.

Solo irán dobladas dos escenas; la introducción con Shenhua (con la posibilidad de elegir las voces en el idioma original, en Español de España o de América Latina) y el Shenmue Digest Movie del Disco 4 (Con la opción de elegir entre el doblaje en Castellano o ver en Inglés con subtítulos).

Teaser de la intro doblada en Castellano
Teaser de la intro doblada en Español Latino

En estos momentos, todas las escenas cinemáticas y NPCs de los cuatro discos están traducidos, pero les falta una gran revisión (Ahora mismo es más un borrador de traducción que otra cosa). Se han traducido la mayoría de los mapas que hay por las calles y un buen número de texturas, pero aún faltan.

Los FREEs son el motivo por el que haya creado este equipo, en vez de llevar esta traducción solo con otra persona, como ocurrió en Shenmue I.

Estado de la traducción de Shenmue II:
Gráficos: 70% (Mapas, gráficos de los menús)
Textos:
- Cinemáticas de todo el juego: 100% traducidas; revisión al 80%.
Diálogos con NPC (FREE Quest):
- Disco 1: 100% traducido, 10% revisado.
- Disco 2: 100% traducido, 0% revisado.
- Disco 3: 100% traducido, 0% revisado.
- Disco 4: 100% traducido, 100% revisado.

Aquí os dejo las primeras imágenes de la traducción del disco 1.

Vídeo del 29 de diciembre de 2012: La persecución a Yuan

ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Oh, y... a las dos personas a las que tuve hacer callar en este foro, diciéndoles que no había dicho nada... Lo siento, pero tampoco quería chafar la sorpresa.


Yo me estoy jugando a la primera parte traducida y es una maravilla, me parece que se esta haciendo un trabajo magistral ,gracias por todo y ojala salga de una vez la tercera parte que tanto esperamos muchos usuarios.
Deseando que este completa esta traduccion!

Me he pasado el uno traducido y menudo curro!

Gracias y un saludo
Ahora mismo estoy jugando el 1er Shenmue por primera vez, y lo estoy disfrutando el doble gracias a vuestro esfuerzo. Espero que el proyecto de la traducción de Shenmue II siga adelante.

Gracias por todo

PD: fijo que luego si sale la un port HD para XboxLive o PSN lo sacan en inglés los muy sinverguenzas de Sega.
DepredadorFox escribió:Ahora mismo estoy jugando el 1er Shenmue por primera vez, y lo estoy disfrutando el doble gracias a vuestro esfuerzo. Espero que el proyecto de la traducción de Shenmue II siga adelante.

Gracias por todo

PD: fijo que luego si sale la un port HD para XboxLive o PSN lo sacan en inglés los muy sinverguenzas de Sega.


Eso no lo pongo en duda compañero [+furioso]
Desarchivo.

Estais haciendo un gran trabajo [beer]
cloud_cato escribió:Desarchivo.

Estais haciendo un gran trabajo [beer]

Ups, perdón. La cosa ha estado un tanto fría últimamente, solo ha habido pequeños progresos en programación. Ojalá pueda darle un nuevo empujoncito.

Gracias por el desarchivo.
VGF escribió:
cloud_cato escribió:Desarchivo.

Estais haciendo un gran trabajo [beer]

Ups, perdón. La cosa ha estado un tanto fría últimamente, solo ha habido pequeños progresos en programación. Ojalá pueda darle un nuevo empujoncito.

Gracias por el desarchivo.


Pues cualquier cosa por pequeña que sea, ya es un avance y merece la pena. Al menos se nota seriedad en la traducción.

VGF seguid así! Un curro fenomenal. Por cierto, no aceptáis donaciones?
yo lo pregunté por shenmue 1 y nada, espero que esta vez acepte porke hay que premiarle [risita]
El tema de las donaciones no me parece apropiado tratarlo en este hilo. Este es un desarrollo sin ánimo de lucro, ya q en EOL no permitimos hacer negocio con estas cosas.

En cualquier caso, agradecemos enormemente el trabajo q esta realizando todo el equipo y les deseamos todo lo mejor [beer]
cloud_cato escribió:El tema de las donaciones no me parece apropiado tratarlo en este hilo. Este es un desarrollo sin ánimo de lucro, ya q en EOL no permitimos hacer negocio con estas cosas.

En cualquier caso, agradecemos enormemente el trabajo q esta realizando todo el equipo y les deseamos todo lo mejor [beer]


Una donación no es algo con animo de lucro, por eso mismo he sacado el tema. Simplemente, me gusta su trabajo les doy dinero para animarlos en su siguiente proyecto. Y que hagan con ese dinero lo que quieran, sea para invertir en nuevo material o sea para invitarse a unas cañas.

Un saludo
Y estas en tu derecho de hacerlo... por privado ;)
Se sabe algo de la traducción? Hace ya un año que no se habla sobre avances... Creí que sólo le quedaba revisarlo, o es que han sacado ya el parche? :S hace mucho que no me meto por aquí.
famosodios escribió:Se sabe algo de la traducción? Hace ya un año que no se habla sobre avances... Creí que sólo le quedaba revisarlo, o es que han sacado ya el parche? :S hace mucho que no me meto por aquí.

Aún queda revisarlo. Pero hay dos problemas: la falta de personal cualificado para hacerlo, y mi falta de tiempo (Estoy embarcado en más proyectos).
VGF escribió:
famosodios escribió:Se sabe algo de la traducción? Hace ya un año que no se habla sobre avances... Creí que sólo le quedaba revisarlo, o es que han sacado ya el parche? :S hace mucho que no me meto por aquí.

Aún queda revisarlo. Pero hay dos problemas: la falta de personal cualificado para hacerlo, y mi falta de tiempo (Estoy embarcado en más proyectos).


Cualificados en qué sentido? Expertos en inglés? Lamento no poder ayudarte, me quedé en la 1ª lección de Muzzy. Pues vaya... Crees que algún día sacarás la traducción, o ya has abandonado el proyecto hasta que acabes los otros? La de Shenmue 1 que hicisteis estaba cojonuda.
famosodios escribió:
VGF escribió:
famosodios escribió:Se sabe algo de la traducción? Hace ya un año que no se habla sobre avances... Creí que sólo le quedaba revisarlo, o es que han sacado ya el parche? :S hace mucho que no me meto por aquí.

Aún queda revisarlo. Pero hay dos problemas: la falta de personal cualificado para hacerlo, y mi falta de tiempo (Estoy embarcado en más proyectos).


Cualificados en qué sentido? Expertos en inglés? Lamento no poder ayudarte, me quedé en la 1ª lección de Muzzy. Pues vaya... Crees que algún día sacarás la traducción, o ya has abandonado el proyecto hasta que acabes los otros? La de Shenmue 1 que hicisteis estaba cojonuda.

No, no lo he abandonado. Pero la revisión de los NPC va muuuuy lenta. De momento hay varias personas en la revisión pero solo muy pocas de ellas están trabajando. Así que, por cualificadas, me refiero a los que pasaran de la última lección de Muzzy y que demuestren que son de fiar.
Acabo de repasar el estado de revisión y... Vaya, parece que puedo dar una buena noticia.

- Disco 1: 100% traducido, 10% revisado.
- Disco 2: 100% traducido, 0% revisado.
- Disco 3: 100% traducido, 60% revisado.
- Disco 4: 100% traducido, 100% revisado.

Esta es la única noticia que tengo sobre Shenmue II. Seguiré informando.
VGF escribió:Acabo de repasar el estado de revisión y... Vaya, parece que puedo dar una buena noticia.

- Disco 1: 100% traducido, 10% revisado.
- Disco 2: 100% traducido, 0% revisado.
- Disco 3: 100% traducido, 60% revisado.
- Disco 4: 100% traducido, 100% revisado.

Esta es la única noticia que tengo sobre Shenmue II. Seguiré informando.


grandisima noticia!! muchisimo animo soys unos cracks!
PUF El cuarto cd ya traducido y revisado, mi favorito, ganas de catar el conjunto!
Gromber escribió:PUF El cuarto cd ya traducido y revisado, mi favorito, ganas de catar el conjunto!

Siento aguarte la fiesta... el cuarto CD lleva meses así. Tiene muy poco texto comparado con los otros tres.
Vengo a hacer un poco de spam: el próximo sábado 9 de noviembre, en el Disseny Hub o DHUB de Barcelona, exhibiremos una beta del disco 3 de Shenmue 2. Si nos dejan, pondremos el Digest Movie doblado. ¡Un saludo!
VGF escribió:Vengo a hacer un poco de spam: el próximo sábado 9 de noviembre, en el Disseny Hub o DHUB de Barcelona, exhibiremos una beta del disco 3 de Shenmue 2. Si nos dejan, pondremos el Digest Movie doblado. ¡Un saludo!


Espamea lo que quieras mientras le deis caña a la tradu xD

Por cierto, vais a hacer la versión de Xbox también al final? Hace poco me puse el RGH y me interesa la idea.
famosodios escribió:
VGF escribió:Vengo a hacer un poco de spam: el próximo sábado 9 de noviembre, en el Disseny Hub o DHUB de Barcelona, exhibiremos una beta del disco 3 de Shenmue 2. Si nos dejan, pondremos el Digest Movie doblado. ¡Un saludo!


Espamea lo que quieras mientras le deis caña a la tradu xD

Por cierto, vais a hacer la versión de Xbox también al final? Hace poco me puse el RGH y me interesa la idea.

Sigo teniendo el post en la sección de Xbox, ¿no?

Ahora mismo el plan es acabar con la revisión en Dreamcast una vez esta acabe y podamos comenzar el testeo, convertir los textos (Los gráficos van a necesitar una ayudita) a Xbox para empezar a testear ahí también.
VGF sois unos cracks, seguid así [oki]
Gran trabajo.

Felices Fiestas VGF
El otro día no me dio tiempo a comprobarlo, pero hoy he revisado porcentajes:

Estado de la traducción de Shenmue II:
Gráficos: 70% (Mapas, gráficos de los menús)
Textos:
- Cinemáticas de todo el juego: 100% traducidas y revisadas.
Diálogos con NPC (FREE Quest):
- Disco 1: 100% traducido, 10% revisado.
- Disco 2: 100% traducido, 15% revisado.
- Disco 3: 100% traducido, 70% revisado.

- Disco 4: 100% traducido, 100% revisado.
325 respuestas
1, 2, 3, 4, 57