Aquí en Navarra jamás he oído eso, y tampoco lo he escuchado en mi segunda tierra, Málaga. Según tengo entendido en catalán se dice así, y muchísima gente mezcla cosas de un idioma con otro sin darse cuenta.
LLioncurt escribió:Tema aparte, que me hierve la sangre, es la cantidad de usuarios que veo en eol (algunos de ellos bastante veteranos) que escriben "verguenza" en lugar de "vergüenza".
Hombre, eso no es nada comparado con los infinitivos empleados como imperativos, los "haber" en lugar de "a ver", los "hay" en vez de "ahí", los "habeces", etc etc etc... Aunque a mí lo que más me frustra son las personas que ponen tildes donde no las hay

Tipo "exámen", "jóven" o cosas así.