Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
334.646
Online:
1.390
Hilos:
1.380.657
Mensajes:
24.884.515
Stats

Índice de foros Off-Topic Literatura

Poema: Forbløffende

Si te gusta escribir o quieres descubrir nuevas "promesas" este es tu sitio

Moderador: The Cragor

Nylsa
Avatar de usuario
Dans mon coeur...
 
Mensajes: 3900
Registrado: 08 Dic 2002
Ubicación: Madrid - el mundo

Poema: Forbløffende

Mensajepor Nylsa 28 May 2009 22:30

Ahora al fin
finalmente sí
puedo decir que soy libre.

Ahora que he decidido dónde dejar
estos huesos cansados el próximo invierno.

Ahora al fin,
por un momento
puedo decir que voy a vivir.

Ahora que ya me imagino recorriendo
las calles empedradas de musgo y virutas de hierro
al cobijo de alguna extraña calle
en idiomas que jamás soñé.

Ahora que mis planes se van lejos,
tan lejos, tan pequeños, tan silenciosos
como el agua corriendo por el valle
surcado por los glaciares de tus ojos.

Forbløffende los vientos que vienen
a empujarme más allá de las montañas
que un día subí con mis botas.

Forbløffende los nuevos tiempos,
ahora que al fin puedo decir
que es mi momento.
Imagen
Imagen
Hoy es siempre todavía.
Jai Guru Deva Om

Kalu_vil
Avatar de usuario
Adicta
 
Mensajes: 110
Registrado: 13 May 2008

Mensajepor Kalu_vil 08 Jun 2009 21:00

Me ha gustado mucho, la primera vez que lo he leído he imaginado a una mujer anciana dejando todo y yéndose a otro país de habla desconocida, durmiendo en la calle, sintiéndose libre, sin que la muerte le dé el más mínimo miedo. La segunda vez, era una chica joven. Forbløffende en una palabra de fuerte sonoriad, queda muy bien, tal y como yo la imagino, claro, que ni siquiera sé en qué idioma está, ¿sueco? ¿danés? ¿islandés?. Lo que no sé es qué significa...
Imagen

Nylsa
Avatar de usuario
Dans mon coeur...
 
Mensajes: 3900
Registrado: 08 Dic 2002
Ubicación: Madrid - el mundo

Re:

Mensajepor Nylsa 09 Jun 2009 23:49

Kalu_vil escribió:Me ha gustado mucho, la primera vez que lo he leído he imaginado a una mujer anciana dejando todo y yéndose a otro país de habla desconocida, durmiendo en la calle, sintiéndose libre, sin que la muerte le dé el más mínimo miedo. La segunda vez, era una chica joven. Forbløffende en una palabra de fuerte sonoriad, queda muy bien, tal y como yo la imagino, claro, que ni siquiera sé en qué idioma está, ¿sueco? ¿danés? ¿islandés?. Lo que no sé es qué significa...


¡Has estado cerca! Es noruego, y la palabra significa "sorprendente". La verdad es que me encanta la sonoridad que tiene...

¡Muchas gracias por leerme!
Imagen
Imagen
Hoy es siempre todavía.
Jai Guru Deva Om

darzia
Avatar de usuario
Pegasasu Ryū Sei Ken
 
Mensajes: 5675
Registrado: 04 Feb 2006
Ubicación: Córdoba

Mensajepor darzia 12 Jun 2009 09:06

Un texto muy bonito, sencillo y muy gráfico. Esta parte me ha gustado en especial:

Ahora que mis planes se van lejos,
tan lejos, tan pequeños, tan silenciosos
como el agua corriendo por el valle
surcado por los glaciares de tus ojos.


A seguir así [oki]
Imagen

"Crom, jamás te he rezado, no sirvo para ello. Nadie, ni siquiera tú, recordarás si fuimos hombres buenos o malos, por qué luchamos o por qué morimos. Lo único que importa es que, hoy, dos se enfrentan a muchos. Crom, el valor te agrada. Concédeme pues una petición, concédeme la venganza. Y si no me escuchas... ¡vete al infierno!"



Volver a Literatura

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados