Yo no participaré , puesto que tengo la tradu del twewy y estamos en proyecto de hacer la del phoenix 3 ( que no va a salir en europa), así que no puedo.
Si quereis participar os digo lo que está traducido , las limitaciones , y para que backup es:
* No hay 'ñ' en la fuente ( No sé meterla). Se ha puesto "n" en vez de "ñ".
* No hay vocales con acento (No sé meterla). Se han dejado sin acento.
*Los menus hay que editarlos con un editor grafico , pero no los he buscado (El tile editor o algo así puede servir...)
*La tradución es para darle sentido a la historia y poder jugarlo en un idioma entendible, no para tenerlo en perfecto castellano ( No podemos por lo de la fuente)
*Funciona en la versión USA y en la EUR (No ha sido probada en otra)
Lleva hecho él solo 15 / 24 capítulos que tiene el juego , y es muy facil de traducir.Solo no hay que pasarse de las letras (si son 29 inglesas seran 29 en español) sin tabla y sin nada.
Espero que alguien se ofrezca , para poder continuar con este muy preciado juego.
Si alguien se ofrece le enseñaré personalmente a traducirlo.
Gracias


![adios [bye]](./images/smilies/nuevos2/adio.gif)
![por aquí! [poraki]](./images/smilies/nuevos/dedos.gif)