Nace La Plataforma Para El Doblaje De Metal Gear Solid 4: Guns Of The Patriots

1, 2, 3, 4
Cinco estrellas.

A ver qué puedo hacer para ayudar... Tenía un Blog, pero lo borraron... Deberíamos crearnos FotoLogs sólo para poner la noticia xD
Otro más ya son 2282 las firmitas jejeje [oki]
tambien sale lo del doblaje en http://psnow.es/ps3/plataforma-para-el-doblaje-de-mgs4/
¿es alguien de aqui el encargado de esto? lo digo para que
se coloque en "sitios que nos apoyan"

PD: dicen que ayer kojima jugo a una demo jugable del MGS4. ¿es
cierto? ¿es puede bajar desde algun sitio?

PPD: 2472 ya XD
Estoy metiendola junto otras poquillas.

Actualizada. Si falta alguna decidlo y las voy metiendo.
Buenas:

Yo mismo puse los links de la plataforma para el doblaje en el hilo oficial de Metal Gear Solid 4 de Media-Vida Link de firma y Link de Plataforma

Soy Fenix-1

Espero colaborar ;)
Ojala sirva de algo, porque el doblaje del primero era sublime [tadoramo]

P.D: Firmado [oki]
Otra firma

De momento somos 2549
otra mas, aber si lo conseguimos, seria la p**** como lo doblen al español
otro más que se suma, a ver si puede ser...
Con mi firma van 2692 ya, eso son unas cuantas firmas ya...
Balflear está baneado por "Clonador"
Pero que cojones tiene que ver no saber ingles con querer el juego en español doblado, yo se ingles y quiero el juego doblado al español si es como el del primer MGS,

Por cierto espero que nadie mas diga eso de "aprended ingles" que me apuesto lo que sea a que quien dice comentarios como este sabe menos ingles que la muchos de los que firmamos ahi.

Saludos y espero que doblen esta grandiosa obra maestra.
Si, no te preocupes que los de "aprended inglés" ya he visto unos cuantos xD . Pero bueno, como dice un colega cuentas hasta cinco y sigues pidiendo firmas [beer]
una pregunta curiosa ¿que se va a hacer con la recogida de firmas? quiero decir ¿cuando se van a enviar? ¿a partir de un numero concreto de estas o hay alguna fecha "límite"? lo digo porque supongo que necesitaran tiempo para montar todo el tinglado con los dobladores etc. etc.

PD: ¿nadie sabe aun lo de la demo jugable del MGS4 que kojima iva a enseñar anteayer?

gracias de antemano
Ante ayer?? Lo enseña el dia 24
ups sorry es verda aora q lo miro en google el dia 17 no lo enseñaba sino q era cuando faltaba 1 semana pra enseñarlo(dia 24)
ok, fallo mio
gracias por la aclaracion
XTREMESNAKE escribió:Si, no te preocupes que los de "aprended inglés" ya he visto unos cuantos xD . Pero bueno, como dice un colega cuentas hasta cinco y sigues pidiendo firmas [beer]


Unos cuantos contra dos mil y pico que hemos firmado. Gran iniciativa [oki] a ver si nos escuchan.
Quien ha sido la mamona que ha votado el hilo negativamente??? Oooh

Por cierto. a ver si me podéis decir como va todo esto.Quiero decir que cuantas firmas tiene que haber como mínimo, cuando las vais a mandar, etc...
A ver si conseguimos algo [Alaa!]

jorgepd escribió:una pregunta curiosa ¿que se va a hacer con la recogida de firmas? quiero decir ¿cuando se van a enviar? ¿a partir de un numero concreto de estas o hay alguna fecha "límite"? lo digo porque supongo que necesitaran tiempo para montar todo el tinglado con los dobladores etc. etc.

PD: ¿nadie sabe aun lo de la demo jugable del MGS4 que kojima iva a enseñar anteayer?

gracias de antemano


Pues a ver, explico, realmente las firmas no es lo más significativo por ahora...si os dais cuenta la recogida ( que es agena a la web que pide lo del doblaje aunque obviamente la defendemos al ser un apoyo más) va dirigida sólo al doblaje español...la plataforma va más allá porque sabe que a nivel de España no se consigue algo que se decide a nivel europeo por lo tanto queremos llegar a toda Europa...tendremos que buscar una fórmula para poder contar con esas firmas además de las que tengamos que pedir para que llegue al alemán, francés, italiano y por supuesto español y si todo sale bien deberiamos captar muchisimas más firmas.

La cosa es llegar a los medios, que sea algo muy hablado en foros, webs ,revistas...donde sea, y de eso dejamos constancia en la propia web ( los enlaces y tal ) imitando a campañas anteriores como la de ICO o para que trajeran Subsistence a España.

Pero no sólo basarnos en las firmas, como digo el objetivo es darse a conocer por toda europa.
Balflear escribió:Pero que cojones tiene que ver no saber ingles con querer el juego en español doblado, yo se ingles y quiero el juego doblado al español si es como el del primer MGS,

Por cierto espero que nadie mas diga eso de "aprended ingles" que me apuesto lo que sea a que quien dice comentarios como este sabe menos ingles que la muchos de los que firmamos ahi.

Saludos y espero que doblen esta grandiosa obra maestra.


+1
Por cierto, al creador de la recogida de firmas:

¿No puede editar las firmas o borrarlas? Por ejemplo personajes como DarkFriki dan a las firmas un aire a pasotismo y solo meten mierda, rebajando la credibilidad y pareciendo un cachondeo donde muchas personas tenemos esperanzas de que salga uno de los mejores juegos en nuestro idioma.
Lamentablemente no se pueden borrar, el que inició las firmas miró si podía editar el texto o tener control sobre las firmas pero es imposible. De todos modos va a haber un cambio importante, esas firmas son para el juego en español sin contar con el resto de europa...la web de la plataforma parece congelada pero es debido a que pronto pasaremos a un dominio oficial sin publicidad de terceras compañías ( como iespana ) ...estamos discutiendo incluir un sistema parecido a petitio online PERO teniendo control sobre las firmas para evitar este tipo de abusos.

Lo bueno, ganaremos firmas a nivel europeo...muchas más de las que tenemos. Lo malo...tenemos que descartar las que hay o mirar la forma de implementarlas.
Lo que hay que hacer ante estas situaciones es que si no sacan el juego traducido no lo comprase nadie ya verias como al final acababan sacandolo. Por que que me digan de haya juegos del monton que no traduzcan vale pero este que seguro que es de los que mas venden es .... }:/
si realmente se consigue lo d q las firmas se pongan a nivel europeo y el numero d firmas sube sustancialmente se habra conseguido casi seguro creo yo, pero una cosa: me gustaria enviar un mail a konami españa pero no encuentro direccion alguna. ¿alguien la sabe?
thx
Lo que hay que hacer ante estas situaciones es que si no sacan el juego traducido no lo comprase nadie ya verias como al final acababan sacandolo. Por que que me digan de haya juegos del monton que no traduzcan vale pero este que seguro que es de los que mas venden es .... smile_}:/
traducido seguro vendra,doblado es el asunto [ginyo]
Refloto el hilo por que creo que es importante que lo vea el mayor número de gente.

Por cierto, ya van 3111 firmas.

Saludos
Ya van 3116 con mi firma, esto va pa lante!
Gsus89 está baneado por "Se nos acabó la paciencia contigo"
Ojalá prospere la iniciativa, pero me gustaria que el Blu Ray incluyera, al menos, el doblaje americano (me encanta la voz de David ^^).
Ale, otro q se suma a la iniciativa del doblaje, y eso q no tengo ni la ps3...pero los juegos han de doblarse, q pa algo pagamos lo q pagamos por ellos...

Van ya 3320 firmitas, numero redondo :P
Por lo acontecido en la ceremonia del 20 aniversario de Metal Gear, se deduce que Kojima insistirá en que se doble al "Castellano" por lo menos,
Kojima-san escribió:“España es un país en donde no hay tradición por doblar videojuegos, por lo que el público recibió de manera excepcional el doblaje de MGS, que está considerado incluso como legendario a día de hoy”.

Estas palabaras de Kojima dejan claro que sabe perfectamente lo que opinamos sobre que se doble uno de sus juegos, apostaría a que hará lo posible para que su último videojuego de la saga se doble incluso con las mismas voces que las del primer título.
A rezar [angelito] xD
me temo que no lo doblarán, saben que lo compraremos igual, así que si pueden ahorrarse una pasta no lo dudarán.

Salu2 desde el pesimismo.
[noop]
A mi no me importa que lo deoblen siempre y cuando dé la opción de ponerlo en ingles, ya que por muy bueno que fuera el doblade del primero en psx, yo no concibo a un snake sin la voz de david hayter...
debruceslee escribió:A mi no me importa que lo deoblen siempre y cuando dé la opción de ponerlo en ingles, ya que por muy bueno que fuera el doblade del primero en psx, yo no concibo a un snake sin la voz de david hayter...


Estoy exactamente en tu lugar colega...
sino esta al nivel del primero ke se kede sin doblar
Sacado del reportaje de Meristation:

Dicho esto repasó la labor de localización de MGS a otros mercados, y recordó el caso español, llegando incluso a emocionarse. Compartió con los demás, para sorpresa nuestra, sus sensaciones del doblaje español: “España es un país en donde no hay tradición por doblar videojuegos, por lo que el público recibió de manera excepcional el doblaje de MGS, que está considerado incluso como legendario a día de hoy”. “Lo sabe bien”, pensé. Sabe que queremos otro doblaje como aquél. ¿Nos obsequiará Kojima en colaboración con los austeros presupuestos de Konami España, por fin, con el regreso de Alfonso Vallés y compañía? La espera ha sido larga y creemos ser merecedores de un doblaje de calidad para añadir más dramatismo si cabe a un título, ya de por sí, épico como pocos.
Gromber escribió:Sacado del reportaje de Meristation:

Dicho esto repasó la labor de localización de MGS a otros mercados, y recordó el caso español, llegando incluso a emocionarse. Compartió con los demás, para sorpresa nuestra, sus sensaciones del doblaje español: “España es un país en donde no hay tradición por doblar videojuegos, por lo que el público recibió de manera excepcional el doblaje de MGS, que está considerado incluso como legendario a día de hoy”. “Lo sabe bien”, pensé. Sabe que queremos otro doblaje como aquél. ¿Nos obsequiará Kojima en colaboración con los austeros presupuestos de Konami España, por fin, con el regreso de Alfonso Vallés y compañía? La espera ha sido larga y creemos ser merecedores de un doblaje de calidad para añadir más dramatismo si cabe a un título, ya de por sí, épico como pocos.
Ojala sea verdad [tadoramo] [tadoramo]
Ya sabes que tambien tienes mi apoyo xtremesnake :-p
Otro que se apunta, lo que estaría bien es poder elegir en el mismo juego el idioma (con la capacidad de blue ray) porque si bien me gustaría jugarlo en español total, también me lo pasaría con las voces de ingles que ya se me pegaron y me encantan, yo es que soy un mgs adicto. por cierto, ¿hay certeza total en que este es el ultimo MGS? seria una pena. PERO

TODO LO QUE TIENE UN PRINCIPIO TIENE UN FINAL

Saludos.
El ultimo con Kojima y con Solid Snake actual, pues puede que hagan uno históricamente despues del 3.

Pero creo que saldrán mas Metal Gears.
todo mi apoyo!

Ojala sea en español neutro !


saludos!
Siento haber tenido ésto parado, pero creo merece la pena.

La plataforma MGS4 ya está operativa para toda Europa

Hace unas semanas nació la plataforma para el doblaje de Metal Gear Solid 4 : Guns of the Patriots en español pero ahora quiere dar un paso adelante, la plataforma para el doblaje vá mas allá y pretende elevar la queja a toda europa ganando así apoyos y votos para la causa.

Un amplio colectivo de asociaciones profesionales y entidades representativas de usuarios se han unificado al staff original para reclamar con tono de exigencia que la última entrega de la exitosa saga de Konami, Metal Gear Solid, llegue a sus correspondientes paises en las mejores condiciones posibles. Para ello únicamente piden que el doblaje retome la viabilidad, tal y como ocurrió con anteriores ediciones de la década de los 90. Con este motivo se ha creado la plataforma de Doblaje Metal Gear Solid 4, con el propósito de que MGS4: Guns of the Patriots llegue a Europa con un doblaje digno y llevado a cabo por los mismos integrantes que una vez lo brindaron en Metal Gear Solid.

Nuevo dominio : http://www.mgs4platform.com/

Nueva petición (nivel europeo): http://www.petitiononline.com/mgs4dub/petition.html

Hay pocas firmas, obvio, tiene pocos minutos de vida.
y las anteriores firmas? al final que pasò?
ya he firmado la nueva peticion,a ver si arranca que lleva poquitas...

animo! [sonrisa]
Las anteriores firmas habrá que unirlas, pero en un principio debieramos conseguir más al ir todas dirigidas a nivel europeo y no sólo a España. Vamos a ver si entre todos conseguimos recoger suficientes.
Soy la unica persona que prefiere el doblaje en ingles??
mocolostrocolos escribió:Soy la unica persona que prefiere el doblaje en ingles??


Para algo esta el bluray, solo se pide tu firma para que venga con la opcion en castellano, cuando vallas a jugar ya elijes aleman o lo que mas te guste ;)
158 respuestas
1, 2, 3, 4