Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
168.175
Online:
821
Hilos:
905.711
Mensajes:
12.757.883
Stats

Índice de foros PlayStation 2 Juegos

Kingdom Hearts Chain of Memories ps2 remake: traducción en progreso

Foro exclusivo para jugones, nada de copias/releases ni grabación

Moderadores: sd-snatcher, fostiator

untouched
Avatar de usuario
Adicta
 
Mensajes: 395
Registrado: 28 Dic 2005

Kingdom Hearts Chain of Memories ps2 remake: traducción en progreso

Mensajepor untouched 19 Ene 2008 16:22

Al parecer, el remake en ps2 para este juego sólo salió en Japón...
Me acabo de encontrar con una página en la que están haciendo una traducción (al inglés y obviamente los textos, pero es un comienzo) de este juego.
La página en cuestión es esta: Transgen / Foro con capturas

Por ahora sólo está el menú y poco más, pero es que parece ser que empezaron el 27 de diciembre.
Según dice el readme, el principal problema es la protección de TOC de este juego, que no permite ver todo su contenido.

Bueno, es un comienzo, a lo mejor con un poco de apoyo se podría llegar a disfrutar de este remake para ps2.

Si a alguien le interesa este proyecto, ¡que corra la voz!
Ultima edición por untouched el 26 Abr 2008 15:15, editado 1 vez

jerrymh
Avatar de usuario
Habitual
 
Mensajes: 69
Registrado: 17 Mar 2005

Mensajepor jerrymh 16 Abr 2008 01:23

Asi es ademas estan traduciendo el Namco vs capcom y segun ellos la version final del parche es para juniode este año.

genacher
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 135
Registrado: 07 Ago 2006

Mensajepor genacher 16 Abr 2008 08:26

Alguien sabe como se aplica el parche?, porque yo me lo baje y se lo meti pero debi meterselo mal, porque no sale nada en ingles, vale que el tutorial pone que no esta traducido pero la pantalla inicial del juego (donde se supone que dice partida nueva o cargar partida si que sale en la web en ingles y a mi me sale en japo.

mangafan
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 5594
Registrado: 08 Dic 2000

Mensajepor mangafan 16 Abr 2008 12:46

Mola, yo me pase ambos hace poco y me quede como "me falta algo por ver" y el de GBA me dijeron que es malisimo.
Imagen
Vendo: [/url] perifericos PSX Pad Xbox1 Manga y merchandising DVD's & Blu-rays
Panel de Control -> Amigos e Ignorados -> Organizar Ignorados -> Añadir nuevos Ignorados -> Mangafan -> Enviar

genacher
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 135
Registrado: 07 Ago 2006

Mensajepor genacher 16 Abr 2008 13:24

El de GBA no esta mal, no es lo mismo que el de PS2 (el sistema de cartas parece un poco raro al principio pero en cuanto le coges el punto repartes leña bastante bien), para jugar en portatil yo creo que esta bien. Eso si las pantallas (casi todas) son las mismas que en el KH1, al principio me sorprendio bastante tener que jugar todas las pantallas del 1 en el CoM, pero luego queda explicado en la historia el porque de esa repeteción, no digo más.

Como curiosidad el primer video del juego es el último video del KH1, para que te hagas una idea de que es continuación directa.

Es bastante largo además, con Sora me duró como 14 horas, mientras que con Riku te lo haces en apenas 3.

Echale un vistazo si puedes.

P.D.Se me olvido decirte que es bastante lineal, pero la saga KH (al menos de momento) es asín.

Ponisito
Avatar de usuario
El poni anti fanboys
 
Mensajes: 2215
Registrado: 19 Abr 2006

Mensajepor Ponisito 16 Abr 2008 16:43

genacher escribió:El de GBA no esta mal, no es lo mismo que el de PS2 (el sistema de cartas parece un poco raro al principio pero en cuanto le coges el punto repartes leña bastante bien), para jugar en portatil yo creo que esta bien. Eso si las pantallas (casi todas) son las mismas que en el KH1, al principio me sorprendio bastante tener que jugar todas las pantallas del 1 en el CoM, pero luego queda explicado en la historia el porque de esa repeteción, no digo más.

Hombre, algunos son los mismos mundos. Pero el mapeado no tiene nada que ver. Ni lo que ocurre.

La verdad, es que a cualquiera que le guste la historia de los KH le debería ser indispensable jugar a éste antes que al KH2. Y sobre todo también es muy importante el KHII Final Mix, porque además de que jugablemente tiene muchisimas cosas más, también las escenas nuevas son muy importantes. Vamos, ser fan de KH no luchar contra Terra tiene delito. O contra Xemnas en el KH 1 Final Mix.

Yo ya me he pasado este remake del Chain of Memories hace ya mucho tiempo, el año pasado.

Está bastante bien, y tiene muchas escenas nuevas. Aunque claro a los casuals les parecerá una mierda.

Es bastante largo además, con Sora me duró como 14 horas, mientras que con Riku te lo haces en apenas 3.

Pues tienes que ser un hacha, porque yo he tardado como que más del doble Oooh

Aunque no me hace falta la traducción, estaría bien tenerlo con textos en inglés. Gracias
untouched, haber si algún día son capaces de editar los diálogos.
Ultima edición por Ponisito el 16 Abr 2008 16:46, editado 1 vez
http://WWW.RPGMAKERXP.COM/
Crea tus propios juegos sin saber programar.

pololabestia
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 124
Registrado: 13 Nov 2006
Ubicación: En SoulCalibur IV

Mensajepor pololabestia 25 Abr 2008 22:45

Hoy mismo han actualizado la pagina y (segun lo que e entendido) dicen que ya pueden empezar a traducir gracias a un usuario llamado Rhys que contacto con ellos, de momento el texto traducido no lo pueden poner pero es solo question de tiempo.

salu2

ReiFoX
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 243
Registrado: 28 Mar 2006
Ubicación: Fundacion Kido

Mensajepor ReiFoX 26 Abr 2008 02:09

Mas tiempo todabia?? [qmparto]
Imagen

untouched
Avatar de usuario
Adicta
 
Mensajes: 395
Registrado: 28 Dic 2005

Mensajepor untouched 26 Abr 2008 10:00

Si de verdad se puede traducir completo gracias al hacker, lo que sería la repera es un grupo de traducción al español, que más bien sería copiar los textos del de GBA, así que más que grupo de traducción sería gente que sepa modificar el juego como estos de transgen.
Por el momento a ver qué tal les va a ellos, a ver si lo consiguen.

Turyx
Avatar de usuario
The Goddam Batman
 
Mensajes: 19893
Registrado: 05 Jun 2004

Mensajepor Turyx 26 Abr 2008 12:17

untouched escribió:Si de verdad se puede traducir completo gracias al hacker, lo que sería la repera es un grupo de traducción al español, que más bien sería copiar los textos del de GBA, así que más que grupo de traducción sería gente que sepa modificar el juego como estos de transgen.
Por el momento a ver qué tal les va a ellos, a ver si lo consiguen.

Y quien te dice que los textos sean iguales que los de GBA?

Lo digo sin haber probado el de PS2 xD
Pero si es un remake los textos no tienen por qué corresponderse
Ultima edición por Turyx el 26 Abr 2008 12:33, editado 1 vez
Grass grows, birds fly, sun shines and brother, I hurt people *BOINK*
I'm a force of nature *BONK*

Siguiente

Volver a Juegos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados