[Hilo Oficial] Tales of Vesperia

resolverme esta duda : he visto por ahi una demo y esta multi 5 osea con español y digo... que coño pasa? una falsa esperanza despues de todo? XD
Ya tengo mi copia, y os digo:

Manual en Castellano, Carátula en la que indica textos únicamente en ingles, aleman y frances, y juego finalmente en esos textos. Los muy hijos de la grandísima no lo han traducido...
vashin escribió:resolverme esta duda : he visto por ahi una demo y esta multi 5 osea con español y digo... que coño pasa? una falsa esperanza despues de todo? XD


La demo....está en inglés que yo recuerde vamos....
Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, en una era marcada por las comunicaciones y la red de redes, gente de 20-30 años que no quiere aprender inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.
rokyle escribió:Ningún Tales of desde Gamecube que sale en una consola de Nintento en España ha venido sin estar en español...nintendo ya se encarga de ello.

Y eso han sido...2? xD



retabolil el problema no es el idioma, el problema son las mentiras.
squall-ivan está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo temporal"
Y quién ha dicho que no sepamos inglés?? Hemos dicho que no nos sale del cipote pagar 60 euros por un juego que ni está localizado en nuestro idioma...
retabolil escribió:Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, gente de 20-30 años que no habla inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.



YA ESTA EL TIPICO QUE FALTABA EN EL HILO!!!

A ver, YO SE INGLÉS y de hecho me paso MUCHOS juegos de rol en INGLÉS lo que NO QUITA para NADA que el CASTELLANO sea mi lengua MATERNA y pague los 70 eurazos que vale el juego para que se RÍAN de mí como han hecho diciendo hasta ahora que SALÍA EN CASTELLANO.

Así que mejor que te calles, de verdad.
retabolil escribió:Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, en una era marcada por las comunicaciones y la red de redes, gente de 20-30 años que no quiere aprender inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.

ve tapandote anda
Pero para qué quieres que esté localizado? Qué pijada nueva es esa?? Vamos yo juego a un juego que está bien y me gusta y punto.. y si es en versión original mucho mejor, como el cine.

Otra cosa es que viniera en japo y no hubiera subtitulos, u otro idioma.. no es necesario saber 45 idiomas, pero ingles.. hoy día..!!
retabolil escribió:Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, en una era marcada por las comunicaciones y la red de redes, gente de 20-30 años que no quiere aprender inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.


¿Por qué entonces sale en alemán y francés? :-|
retabolil escribió:Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, en una era marcada por las comunicaciones y la red de redes, gente de 20-30 años que no quiere aprender inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.


Otro que viene a dar lecciones. La gente mas que estar cabreada porque venga en ingles, está cabreada porque nos HAN MENTIDO desde hace mas de un año. Dijeron que VENDRIA EN CASTELLANO y lo han dicho hasta hace un par de dias y ahora nos tenemos que enterar por otros usuarios de que viene en ingles. Lo que no nos gusta es que nos tomen por tontos ¿y a ti?
A ver si no es por que esté en inglés o no, a mi me da igual (casi todo lo ke juego es en inglés y lo entiendo perfectamente tanto a a la hora de leerlo como de escucharlo).

Es el hecho de que habían CONFIRMADO que iba a venir traducido al castellano y con la opción de voces originales en japo. Ahora bien lo que ha pasado es que se han callado como perros, no se sabía nada de si iba a venir porque no se había vuelto a decir nada del idioma, no habían salido imágenes en castellano. ESA es la cabronada, no el hecho de que esté en inglés.

Lo que a mi me parece es que se han callado, no han dicho nada para que cuando la gente ya lo haya comprado de repente se de cuenta de que: "anda pero si no está en español"... demasiado tarde amigo, ya te lo has comprado.

Era como para lincharlos a todos.... odio a namco y su puñetera manía con europa....
Tommy_Vercetti escribió:YA ESTA EL TIPICO QUE FALTABA EN EL HILO!!!

A ver, YO SE INGLÉS y de hecho me paso MUCHOS juegos de rol en INGLÉS lo que NO QUITA para NADA que sea mi lengua MATERNA y pague los 70 eurazos que vale el juego para que se RÍAN de mí como han hecho diciendo hasta ahora que SALÍA EN CASTELLANO.

Así que mejor que te calles, de verdad.

Te deje en el CV un mensaje asi sacas euros para comprar el Vesperia [+risas]
Ays Que día!!, ahora esto y luego Verbena y creia que hasta las 12 de la noche cogia el puntillo [plas] [plas]
retabolil escribió:Yo flipo a estas alturas, generación de los 80-90 y no sabéis inglés, pero en dónde vivís? Tristemente España debe ser de los países europeos con la tasa más alta de población que no sabe inglés..

Que no lo hablen nuestros abuelos vale, pero la mayoría de los que aquí postea?? En parte creo que le está muy bien a la gente que llora pq no le traducen un producto extranjero como este, y la culpa es de lo mal educados que nos tienen los que sí lo hacen.

El español está genial y será la primera lengua, pero el que hoy día no ha hecho por aprender la lengua más internacional de todas actualmente, chungo lo lleva, y eso que esto no es nada sólo es un puto juego. Pero no será la última vez que os quedéis en bragas cuando os topéis con un manual de instrucciones, una película independent o cualquier otra cosa sin traducir, y qué váis a hacer, llorar que no lo habéis aprendido? En pleno siglo XXI, gente de 20-30 años que no habla inglés clama al cielo, normal que seamos el último agujero de europa, es lo que nos mrecemos.

Así que venga, a clases particulares de inglés y luego jugáis al vesperia si os parece bien xD.


Cuanta hipocresía en tan pocas lineas. Tu supongo que nunca irás al cine a ver pelis en castellano...las verás todas en VO no?

(respira, inspira).....mira, una cosa es saber inglés (se me da bien el inglés, he jugado Chono Trigger en inglés y muchisimos juegos en inglés...pero de la epoca de la SNES), otra cosa es que desde hace mas de un año Namco dijo "si si el juego vendrá en Castellano" y hoy la peña lo está comprando y "voilá"!!!!!!!!!!!!!EN INGLES GABACHO Y ALEMÁN. Yo lo jugaré (20€ de 2a mano) pero q no nos toquen lo que no suena.
Y en serio...cada RPG de tirarse horas leyendo que nos saquen en inglés tendrá que venir el listo de turno a decir "parece mentira que no sepais inglés" lo que parece mentira es que en vez de quejarte por como nos tratan vengas a flamear al personal. Es el siglo XXI y NO es normal que un juego en España no venga en Castellano....o si tiene que venir en inglés que venga PERO Q SE JODAN los franceses y alemanes, o follan todos o la puta al río q dicen en mi pueblo.

Como ha dicho newdreamer....todos unidos y no empieces peleas que tu post estaba echo para ir a tocar la moral, que inglés sabemos todos pero no todos tienen ganas de tirarse el triple de tiempo necesario pq tiene q ir traduciendo el jueguito además de que cansa muchisimo mas.
retabolil escribió:Pero para qué quieres que esté localizado? Qué pijada nueva es esa?? Vamos yo juego a un juego que está bien y me gusta y punto.. y si es en versión original mucho mejor, como el cine.

Otra cosa es que viniera en japo y no hubiera subtitulos, u otro idioma.. no es necesario saber 45 idiomas, pero ingles.. hoy día..!!


Pero esque tambien es tonteria lo que me estas diciendo , yo por suerte me defiendo bastante bien con el inglés , pero esque yo no aguanto 5 horas de juego leyendo y leyendo en inglés porque me canso muchisimo más que si estuviese en español.
Pero para qué quieres que esté localizado? Qué pijada nueva es esa?? Vamos yo juego a un juego que está bien y me gusta y punto.. y si es en versión original mucho mejor, como el cine.

Otra cosa es que viniera en japo y no hubiera subtitulos, u otro idioma.. no es necesario saber 45 idiomas, pero ingles.. hoy día..!!


La respuesta es MUYYYYYYYY SIMPLE: quiero el mismo trato que los franceses y los alemanes. X eso lo quiero localizado. Ale, boquita cerrada.
yo al final en juegos en ingles acabo dandoles sin parar a pasar los textos xque no me acabo enterando de nada
Hombre un juego en su idioma original es mejor claro, aunque venga en bielorruso. Estamos en España y los juegos deberían venir mínimo traducidos como en Francia. No tengo problemas con el inglés pero hay gente que sí y lo que no pueden hacer es callarse como putas (con perdón) hasta el último momento para que la gente se compre el juego.

Supongo que lo compraré, pero cuando baje mucho de precio porque la verdad es que no quiero perderme este juego.
en fín lo que yo decía. que lo iban a poner a gusto en 0,2. tal y cómo están las cosas... no ha sido lo más apropiado. pero lo que importa es eso. que nos dijeron que nos lo traerían en español y ahora habrá que jugarlo en inglés. para el licenciado en filología inglesa, decirle que yo lo podré jugar perfectamente, pero mi novia no puede ni ver los juegos en inglés. así que me ha jodido un poco la vida. en fín saludos y recordad que podéis mandar mails como el del primer post a namcobandai. muchos ya lo hemos hecho XD (no me cansaré de decirlo)
En fin ahora lo que hay que hacer es enviar a atari i decirle porque motivo no lo han traducido, pero con buena educacion porque a malas no se hace nada.
morfeon escribió:En fin ahora lo que hay que hacer es enviar a atari i decirle porque motivo no lo han traducido, pero con buena educacion porque a malas no se hace nada.


+1 hablando se pueden llegar a cosas hasta a lo mejor sacan un parche con textos español + voces en japo aunque prefiero los texto en spanish a las voces en japo pero si pueden ser las dos cosas mejor
kastelen escribió:
morfeon escribió:En fin ahora lo que hay que hacer es enviar a atari i decirle porque motivo no lo han traducido, pero con buena educacion porque a malas no se hace nada.


+1 hablando se pueden llegar a cosas hasta a lo mejor sacan un parche con textos español + voces en japo aunque prefiero los texto en spanish a las voces en japo pero si pueden ser las dos cosas mejor


No nos pasemos al pediiiiiiiiiiiiiiiir que a ver si se consigue un parche (si nos unieramos a los Italianos sería mas factible) y nos olvidamos del tema.
kastelen escribió:
morfeon escribió:En fin ahora lo que hay que hacer es enviar a atari i decirle porque motivo no lo han traducido, pero con buena educacion porque a malas no se hace nada.


+1 hablando se pueden llegar a cosas hasta a lo mejor sacan un parche con textos español + voces en japo aunque prefiero los texto en spanish a las voces en japo pero si pueden ser las dos cosas mejor


No creo que les interese sacar un parche con tantísimo texto traducido cuando no lo han hecho para el juego completo. Lleva mucho tiempo y para cuando lo tengan listo quizás ni dios se acuerda del juego porque fueron tan cabrones de mentirnos desde el principio..jeje
No nos pasemos al pediiiiiiiiiiiiiiiir que a ver si se consigue un parche (si nos unieramos a los Italianos sería mas factible) y nos olvidamos del tema.


apoyo esa medida de unirnos con los italianos i pedir los textos en español i en italiano para nuestras respectivas versiones
Tommy_Vercetti escribió:
kastelen escribió:
morfeon escribió:En fin ahora lo que hay que hacer es enviar a atari i decirle porque motivo no lo han traducido, pero con buena educacion porque a malas no se hace nada.


+1 hablando se pueden llegar a cosas hasta a lo mejor sacan un parche con textos español + voces en japo aunque prefiero los texto en spanish a las voces en japo pero si pueden ser las dos cosas mejor


No creo que les interese sacar un parche con tantísimo texto traducido cuando no lo han hecho para el juego completo. Lleva mucho tiempo y para cuando lo tengan listo quizás ni dios se acuerda del juego porque fueron tan cabrones de mentirnos desde el principio..jeje


Yo sigo dandole vueltas al echo de que nos mintieran............sería un cambio de última hora el no traducirlo? O tendrán planeado algo?
Bueno respecto a la actitud de la distribuidora sí que es como para desearles la quiebra.. por cierto alguien me decía por ahí antes con tono de rencor si veo todas las películas en vo, y sí, todas. Las que no van en inglés les pongo subtítulos, pero nunca dobladas, si puedo evitarlas.

De todos modos otro supuesto que indicaba alguien por ahí, que me parece un poco ridículo.. el de que lo han hecho así para que vaya uno el primer día y lo compre y luego llegue a casa y vea que n esté en ingles. PERO VAMOS A VER, hay que ser un poco burro con perdón, para ir a comprarlo y ni siquiera pararse a mirar en la caja o preguntar al dependiente si viene en español.. y ante la duda esperar antes de comprarlo a que alguien lo confirme. Me parece demasiado de cajón, y más aún especialmente, sobre éste, sobre el que lleva tiempo rondando la sombra de si finalmente vendría traducido..

Yo lo de saber inglés no lo decía por todos, sino por muchos que les encanta usar términos anglosajones a tutiplén OMG, WTF, LOL, OWNED... etc, etc, en un foro español, que a ver no pasa nada, me parece bien.. pero que luego lloran pq no saben inglés cuando un juego que quieren no viene traducido.

Yo sudo mucho del inglés, pero hoy día es vital hablarlo y desenvolverse con él como con la primera lengua... y hoy día más con internet, cierra muchísimas puertas no saber hablarlo,,, y con el tiempo muchas más aún.
Tras jugar en mi 360 a Blue Dragon, Lost Odyssey, The Last Remnant y actualmente Star Ocean esto es una putadisima y de las gordas. Por mi parte este juego que se queda en la tienda como el Infinity Undiscovery.
yo no es por sembrar ilusion en el foro pero no se porque alo mejor el dia de salida hay una actu con los arreglos

si no mirad que aun ni ha salido la version sparrow o eso creo
rokyle escribió:Yo sigo dandole vueltas al echo de que nos mintieran............sería un cambio de última hora el no traducirlo? O tendrán planeado algo?


¿Planeado? Esto es una chapuza de localización en toda regla. Sólo hay que ver lo de la bandera al revés, la frase medio en castellano/medio en inglés para saber que hay mucha gente en Namco-Bandai y en Atari que no han hecho su trabajo para llegar a este despropósito.

Y del parche olvidaos. Lo único que activaría la posibilidad de hacerlo sería que más de una y más de dos webs gordas (como esta, meristation y alguna más) le dieran bombo al asunto.
version original? ojala tubiera almenos las voces japonesas originales XD

retabolil escribió:Pero para qué quieres que esté localizado? Qué pijada nueva es esa?? Vamos yo juego a un juego que está bien y me gusta y punto.. y si es en versión original mucho mejor, como el cine.

Otra cosa es que viniera en japo y no hubiera subtitulos, u otro idioma.. no es necesario saber 45 idiomas, pero ingles.. hoy día..!!
retabolil escribió:Yo sudo mucho del inglés, pero hoy día es vital hablarlo y desenvolverse con él como con la primera lengua... y hoy día más con internet, cierra muchísimas puertas no saber hablarlo,,, y con el tiempo muchas más aún.



La cosa está en que el inglés para nosotros es tan importante como para los franchutes y a ellos les vienen siempre traducidos los juegos xD. Que pasa...son mas PR0HS???
hagamos algo pa que no ocurra esto en el futuro preveo mas juegos de namco-bandai asi
Lo que no entiendo es que Eternal Sonata venga en español y éste no. Espero que Namco se pronuncie y diga por que no lo ha traducido.
kastelen escribió:hagamos algo pa que no ocurra esto en el futuro preveo mas juegos de namco-bandai asi


Siempre ha sido asi con los TALES OF , no te asustes...

http://es.wikipedia.org/wiki/Tales_of

Solo hemos recibido 2 tales en español, y han sido para GC y en epoca de crisis para Namco.
esto es increible, doblan juegos de la magnitud del FALLOUT 3, y este no pueden ponerle unos miseros textos en castellano
kastelen escribió:hagamos algo pa que no ocurra esto en el futuro preveo mas juegos de namco-bandai asi

Es que los próximos juegos de namco-bandai.... el Tekken 6 su traducción será 1 folio de texto. XD SIno traducen eso, jaja, que eso si que no les cuesta nada hacerlo. [poraki]
como hayan pensado que como el eternal sonata aun estando en español no vendio mucho i este pasaria lo mismo seria una gran putada
Kite escribió:Lo mas cachondo es que en la zona de juegos no aparece en el bazar de 360 XD

en fin:

Imagen

Imagen

Imagen

Fotos a tamaño real:

http://img200.imageshack.us/img200/144/img0516k.jpg

http://img44.imageshack.us/img44/8515/img0517q.jpg

http://img23.imageshack.us/img23/7607/img0518ujw.jpg


es normal que no salga si la fecha oficial de salida es el viernes vamos digo yo pero tampoco me hagas caso que toy que trino con esta gente ratataaaa
malditos poniendo la bandera alemana alreves, !!!! a invadir polonia!!!! [carcajad]

PD: o te lo tomas con humor o te cagas en todos lo directivos de namco-bandai y atari
ibero18 escribió:malditos poniendo la bandera alemana alreves, !!!! a invadir polonia!!!! [carcajad]

PD: o te lo tomas con humor o te cagas en todos lo directivos de namco-bandai y atari


Claramente la 2a opción.
yo soy aleman i tampoco lo compraba por el mero hecho de poner mi bandera del reves
Y yo que esperaba éste para jugar mientras me venia el Star Ocean que llevo un mes esperándolo (maldita Zavvi). Pues nada cuando vean que no venden ni 5 copias lo bajarán y entonces lo compraré.

Lo de la bandera alemana es para colgarlos la verdad. Es de vergüenza ajena.
Logan_Morkai escribió:Y yo que esperaba éste para jugar mientras me venia el Star Ocean que llevo un mes esperándolo (maldita Zavvi). Pues nada cuando vean que no venden ni 5 copias lo bajarán y entonces lo compraré.

Lo de la bandera alemana es para colgarlos la verdad. Es de vergüenza ajena.


de aqui unas semanas valdra unos 25 €
kastelen escribió:yo no es por sembrar ilusion en el foro pero no se porque alo mejor el dia de salida hay una actu con los arreglos

si no mirad que aun ni ha salido la version sparrow o eso creo


De dónde piensas que saltado la alarma de que no viene ni doblado ni traducido??
retabolil escribió:
kastelen escribió:yo no es por sembrar ilusion en el foro pero no se porque alo mejor el dia de salida hay una actu con los arreglos

si no mirad que aun ni ha salido la version sparrow o eso creo


De dónde piensas que saltado la alarma de que no viene ni doblado ni traducido??


Que han recibido las tiendas ya el juego y se puede comprar ;)
retabolil escribió:
kastelen escribió:yo no es por sembrar ilusion en el foro pero no se porque alo mejor el dia de salida hay una actu con los arreglos

si no mirad que aun ni ha salido la version sparrow o eso creo


De dónde piensas que saltado la alarma de que no viene ni doblado ni traducido??


De las tiendas que ya lo tienen y de 3 personitas que han colgado fotos??? No conozco nadie que tenga la versión sparrow.
retabolil escribió:Pero para qué quieres que esté localizado? Qué pijada nueva es esa?? Vamos yo juego a un juego que está bien y me gusta y punto.. y si es en versión original mucho mejor, como el cine.

Otra cosa es que viniera en japo y no hubiera subtitulos, u otro idioma.. no es necesario saber 45 idiomas, pero ingles.. hoy día..!!



Yo me había comprado recientemente dos mandos para la 360 para jugar multijugador con mis dos hermanos pequeños de 10 años. ¿Ellos tambien deberían saber "a estas alturas" inglés?

Penosa, tu falta de empatía.
3347 respuestas