Grandia HD Collection para PS4 y Xbox One se pondrá a la venta el 26 de marzo

GungHo Online Entertainment ha anunciado que Grandia HD Collection, una edición que incluye Grandia HD Remaster y Grandia II HD Remaster, estará disponible el 26 de marzo para PlayStation 4 y Xbox One. La edición en formato físico corre a cargo de Limited Run Games.

Grandia es una saga de RPGs creada por Game Arts que sigue la historia del joven aventurero Justin y el mercenario Ryudo, dos héroes que viajan por los mundos de Grandia con el objetivo de protegerlos de las fuerzas del mal. La versión remasterizada incluye una interfaz de usuario, sprites y texturas mejoradas. Grandia HD Collection se encuentra disponible para Switch desde 2019, mientras que en Steam se pueden adquirir los dos juegos por separado.

Comparte esta noticia en tu red social

Inglés ✔
Francés ✔
Alemán ✔
Japonés ✔
Coreano ✔
Chino simplificado ✔
Chino tradicional ✔
jon2491 escribió:Inglés ✔
Francés ✔
Alemán ✔
Japonés ✔
Coreano ✔
Chino simplificado ✔
Chino tradicional ✔

Que suerte, me han ahorrado el dinero
De mi no verán un duro y no por que no sepa inglés...
Y mira que me gustaron ambos...
En serio no va a estar al español? Siempre tuve ganas de jugar a este, y no lo hice por el idioma, menuda putada...
Me alegro de que todas las plataformas vayan a disponer de ellos. Son juegazos y ojalá vuelvan a revivir la saga con nuevos títulos.
Ya podían incluir Xtreme y 3, que siguen siendo juegos exclusivos de ps2 y que hoy en dia cuestan una pasta si los quieres originales...
Si es la misma versión que en Switch en el primero se pierden efectos gráficos, como por ejemplo en el mar. Del segundo aún no puedo opinar pq ni lo he ejecutado (lo terminé en su día en PC). Es posible que en ese sentido pueda interesar la versión de ps one del primer juego para ps4 y ps5 que vale 12€ (no se si se mantienen los efectos gráficos de psx, que no de Saturn)

Y lo del idioma, no sorprende, pocas veces se ha visto que hayan traducido dos rpgs de hace más de 20 años y más sin ser una saga conocida, aunq de lo que si q han perdido la oportunidad es de introducir el Grandia 3 (el extreme no [lapota] ) aunq imagino que puede ser porque en las cinemáticas no había subtítulos para las voces y pasaran de quejas y calentamientos de cabeza. El de Game Boy Color tiene un parche no oficial de traducción.

Para los que le interese la versión física en switch está en play asia sin tener que pasar por LRG.
Alemán y francés y no en español? Really?
Pero pensáis que el idioma español es algo importante en el mundo del videojuego que si que si que ya se que es el 2o 3 idiomas mas hablado y bla bla bla


Pero ha quedado demostrado que prefieren sacar el juego en idiomas minoritarios de un solo país incluso antes que en español y no es la primera vez…

La importancia de la banderita para los de fuera es mínima y la verdad es que NO LES PREOCUPA!

Los motivos están bien claros…

Ahora todo el mundo tiene la libertad de jugarlos o no los juegos que vengan en otro idioma!
pablod23es escribió:Pero pensáis que el idioma español es algo importante en el mundo del videojuego que si que si que ya se que es el 2o 3 idiomas mas hablado y bla bla bla


Pero ha quedado demostrado que prefieren sacar el juego en idiomas minoritarios de un solo país incluso antes que en español y no es la primera vez…

La importancia de la banderita para los de fuera es mínima y la verdad es que NO LES PREOCUPA!

Los motivos están bien claros…

Ahora todo el mundo tiene la libertad de jugarlos o no los juegos que vengan en otro idioma!

Seguramente el Alemán y el Francés (obliga el gobierno si quiere vender en Francia) son más importantes...
yamauchi escribió:Seguramente el Alemán y el Francés (obliga el gobierno si quiere vender en Francia) son más importantes...

Lo de que obliguen a traducir los juegos para venderlos en Francia es una mentira que he visto repetida un montón de veces en estos foros. No es verdad.

Y aprended inglés, coño, os irá mejor en la vida.
(mensaje borrado)
kaironman escribió:
yamauchi escribió:Seguramente el Alemán y el Francés (obliga el gobierno si quiere vender en Francia) son más importantes...

Lo de que obliguen a traducir los juegos para venderlos en Francia es una mentira que he visto repetida un montón de veces en estos foros. No es verdad.

Y aprended inglés, coño, os irá mejor en la vida.

¿Por qué presupones que no se inglés?
¿Es mentira lo de Francia? Pues peor me lo pones...
Emulador más parche de traducción.... Gracias por el ahorro, tenía la esperanza de que con la versión de consolas la cosa mejorará.
No esta en español? bueno se lo pueden meter en el ojete, que les costaba agarrar la traducción que hicieron fans y meterlo en el juego?
yamauchi escribió:
pablod23es escribió:Pero pensáis que el idioma español es algo importante en el mundo del videojuego que si que si que ya se que es el 2o 3 idiomas mas hablado y bla bla bla


Pero ha quedado demostrado que prefieren sacar el juego en idiomas minoritarios de un solo país incluso antes que en español y no es la primera vez…

La importancia de la banderita para los de fuera es mínima y la verdad es que NO LES PREOCUPA!

Los motivos están bien claros…

Ahora todo el mundo tiene la libertad de jugarlos o no los juegos que vengan en otro idioma!

Seguramente el Alemán y el Francés (obliga el gobierno si quiere vender en Francia) son más importantes...


https://es.statista.com/grafico/25685/l ... deojuegos/

Todo dicho….
silfredo escribió:Emulador más parche de traducción.... Gracias por el ahorro, tenía la esperanza de que con la versión de consolas la cosa mejorará.


Creo que no existe traducción, al menos del 2 no
No se que tiene GRANDIA que nunca me canso de jugarlo y de vez en cuando, tengo la necesidad de ponerlo y pasármelo. ¡Por supuesto que he reservado la edición física de Limited Run! ¡Qué ganas le tengo! Pero como dicen muchos, hace falta que reediten el Grandia Xtreme y el Grandia 3 así como que se atrevan a hacer un remake con gráficos de hoy en día ¡Eso sería la caña!

Un saludo,

BY DERHYUS.[chulito]
20 respuestas