Halo 3 ya está siendo doblado en español (de España)

Alejo I
0 0 110
Noticias » Juegos
No sabemos quién va a estar más feliz por esta decisión, si los jugadores españoles o los cherifs de EOL, que no tendremos que estar repartiendo expulsiones por docenas como hace cerca de tres años, cuando medio foro se amotinó tras el doblaje con rueditas de prinsipiante que tuvo Halo 2 (exitazo).

Tras la debacle de entonces, Microsoft vio que la gente iba a salir a la calle con horcas y antorchas si se volvía a doblar un Halo en español "neutro", así que para mayor tranquilidad de los fans españoles, ha comunicado que ya han comenzado las labores de localización del juego en Madrid. El trabajo se realiza en los estudios de Synthesis, y contará con la colaboración de Víctor Sánchez (Cuatroesfera), y Carlos Infante ("el mayor fan español de Halo").

Os dejamos con cuatro clips de audio de los susodichos. Cabe señalar que según Microsoft, todavía no han recibido su capa de postproducción en el estudio.
110 comentarios
  1. Entonces no tendremos que hablar de "Chavo 3" XD
  2. Wow wapisimo aunque Carlos sin la post produccion suena como una tia jaja
  3. Buena noticia, para toda la comunidad!

    Que pinta tiene el freak ese!
  4. otro juego que iba a comprar pero que ya no...
  5. NeCesito un arma!!
  6. eso de doblar a ciegas... un poco más de énfasis por favor xD
  7. No sabes tú el trabajo extra que acaban de ahorrarte Alejo.

    Enhorabuena por el juego.
  8. La voz de carlos... ejem. No creo que manden a adolescentes a la guerra en el Halo 3 xD
  9. Joder la voz del fan me recuerda a los niños rata del Halo 2. Espero que en la post produccion mejoren ese tono tan agudo que tienen estas grabaciones del chico. Sin embargo, la de Victor me ha gustado bastante pensando que lo iba a hacer desastrosamente mal xD. Pero que va, le puede pegar muy bien al juego esa voz y entonacion que ha puesto
  10. Q horror los clips!
Ver más comentarios »