Nuevas traducciones

Todas en romhacking sino indico lo contrario:

Español:
Catlevania SOTN
Echo Night (esta es de nuestro compi @jackic )
Ganbare Goemon Uchuu Kaizoku Akogingu en este enlace: https://jackicblog.blogspot.com/2021/03 ... -rage.html
Toy Story 2
Conocia los dos de echo estaba mirando el de castlevania para hacerle fandub castellano (complicado en ambos sentidos)
Desconocia el de toy story 2( no salio originalmente) recuerdo jugarlo
La de Toy Story 2 entiendo que es para jugadores latinos, el juego salio oficialmente en español de España y el autor de esta tradu adapto las cinemáticas al español latino como las películas.

La de Castlevania supongo es una actualización porque desde el año pasado existen varias versiones para poner la versión japonesa en castellano, a mi me gustaria que se funcionara este parche de traducción con el quality hack, que quita bordes negros y corrige bugs.

La de Echo Night no la conocia, me llama la atención este juego de From Software y gracias a @jackic por su trabajo, también estoy a la espera de que considere lanzar la traducción del mejor Goemon de psx hecho por Konami, que el año pasado se lanzo la versión al ingles y lei que comento que después de un tiempo tenia pensado lanzar la traducción en español.

Saludos.
@Snowbro Toy Story está adaptado al castellano de México, pero aparte de que son personas de Dios como el resto de castellano-hablantes, me parece importante mencionarla porque es una traducción para la versión NTSC del juego y por tanto ahora se abre la posibilidad de jugarlo en castellano a 60hz (latino) o PAL50hz (ibérico)
Pues me supone una sorpresa muy, muy agradable la de Echo nigth. Esperaba algo asi desde hacia tiempo. Creo que lo voy a jugar en poco tiempo. A ver si se animan y si no es complicado se pone alguien con el 2 de psx.
Snowbro escribió:considere lanzar la traducción del mejor Goemon de psx hecho por Konami


¡Ahí lo llevas! ¡De nada!

Odessa escribió:y si no es complicado


Pues siento decirlo pero sí, es bastante más complicado que el primero.
jackic escribió:
Snowbro escribió:considere lanzar la traducción del mejor Goemon de psx hecho por Konami


¡Ahí lo llevas! ¡De nada!

Odessa escribió:y si no es complicado


Pues siento decirlo pero sí, es bastante más complicado que el primero.

Pues nada, bastante se agradece de por si el trabajo realizado y compartido. Mil millones de gracias! Una gran labor!
@jackic todavía estoy con el 2 de SNES que me regalaste, pero probé el de PSX y tiene buena pinta también. He puesto la traducción en el hilo principal también. Gracias [beer]
SuperPadLand escribió:Todas en romhacking sino indico lo contrario:

Español:
Catlevania SOTN
Echo Night (esta es de nuestro compi @jackic )
Ganbare Goemon Uchuu Kaizoku Akogingu en este enlace: https://jackicblog.blogspot.com/2021/03 ... -rage.html
Toy Story 2

el toy story 2 esta en castellano 99% fijo, porque recuerdo jugarlo con mi hermana y estoy convencido de que estaba en castellano.
Hola @jackic se me había olvidado darte las gracias por la tradu al español de este Goemon de ps one, estuve un poco ocupado estos dias y a penas ayer me puse a aplicar el parche, por el momento todo funciona perfecto, lo juego en Vita y se disfruta mucho mas en idioma nativo, como comentas que ha sido probado a fuego en epsxe supongo no habra ningun problema mas adelante.

Era uno de los juegos de psone que mas tenia ganas verlo en un idioma jugable e imaginate ahora por fin incluso en español.

Saludos [oki] .
@misterjano el PAL viene en español, la traducción es para el juego NTSC. Según la descripción es castellano latino, pero a cambio ganas 60hz. [beer]
SuperPadLand escribió:@misterjano el PAL viene en español, la traducción es para el juego NTSC. Según la descripción es castellano latino, pero a cambio ganas 60hz. [beer]

Ahh, así sí XD
Mi foro romxhack, pues cerró el hosting.
Había algún proyecto suelto como Saiyuki journey west, pero nada de lo que fue cuando había romhackers. Sin los textos para traducir pues no hay mucho que hacer.

He perdido el contacto con bastantes miembros del mundillo.
Pues he visto por ahi traducciones al ingles de Dr Slump y Moon remix, el primero es mas de mi tipo parece mas acción y pinta bien, el segundo la verdad he escuchado algo de el por que no se cuantos años después se lanzo finalmente en Occidente para Switch, no parece muy de mi tipo (RPG) pero tiene fama y supongo sera por algo bueno.
13 respuestas