Profesor Layton y la Villa Misteriosa llega a iOS y Android

El equipo de desarrollo Level-5 ha anunciado que desde hoy una versión en alta definición del Profesor Layton y la Villa Misteriosa se encuentra disponible en la Apple Store y Google Play por 10,99 euros. Además de unos gráficos remasterizados esta versión incluye nuevas e inéditas escenas de animación respecto al título original lanzado en 2007 (2008 en Europa) para Nintendo DS.

La historia de Profesor Layton y la Villa Misteriosa empieza cuando nuestro protagonista y su aprendiz Luke se dirigen hacia la ciudad de St. Mystere como respuesta a la petición de la viuda de un rico barón. El testamento del barón indica que el tesoro de la familia está escondido en algún lugar del pueblo, así que Leyton y Luke deberán ponerse manos a la obra para encontrarlo.

Comparte esta noticia en tu red social

Junto al monster hunter... no sé que pensar ya, creo que Nintendo ha perdido ya todo lo que le restaba en el mundo de los videojuegos, me refiero a la exclusividad....

Se está portando todo lo que NDS tenía a dispositivos móviles, eso junto a la escasez en Switch, los dejan en un sitio intermedio extraño...

No sé, por una parte me alegro de la diversidad y alcance de estos títulos porque son geniales, pero me parece que en dispositivos android/iOS están fuera de lugar.

saludos
Madre mía, lo que han tardado. Son unos juegos que van como anillo al dedo a los dispositivos móviles, es raro que hayan tardado 10 años en darse cuenta...
¡Y en castellano! ¡Aprende CRAPCOM!

Tiene toda la pinta de ser la traduccion que hizo Nintendo para la version en DS, aunque es una lastima que Level-5 no haya decidido doblar al castellano este juego ahora, ya que en su dia fue el unico Layton con doblaje en inglés.

Ojala la primera trilogia en un cartucho para Switch asi en HD, yo creo que venderia bastante bien, al contrario del juego de Katrielle.

Eso y la segunda trilogia en otro cartucho obviamente.
Feroz El Mejor escribió:¡Y en castellano! ¡Aprende CRAPCOM!

Tiene toda la pinta de ser la traduccion que hizo Nintendo para la version en DS, aunque es una lastima que Level-5 no haya decidido doblar al castellano este juego ahora, ya que en su dia fue el unico Layton con doblaje en inglés.

Ojala la primera trilogia en un cartucho para Switch asi en HD, yo creo que venderia bastante bien, al contrario del juego de Katrielle.

Eso y la segunda trilogia en otro cartucho obviamente.


Con lo fan que soy de la saga, me los recompraba todos en switch... XD XD

No recordaba que el primero hubiese venido en inglés (supongo que te refieres a las voces, ¿no?)

Y bueno, de tu otra pasión que compartimos mejor ni hablar. Desde que Nintendo dejó de implicarse, Capcom ha despreciado los PW hasta convertirlos en anécdotas casi...
Pues es una gran noticia y no tiene ningún sentido que algunos critiquen que esta joya de juego salga para móviles. Todo un placer poder jugarlo en un móvil en alta definición. :)
bartletrules escribió:
Feroz El Mejor escribió:¡Y en castellano! ¡Aprende CRAPCOM!

Tiene toda la pinta de ser la traduccion que hizo Nintendo para la version en DS, aunque es una lastima que Level-5 no haya decidido doblar al castellano este juego ahora, ya que en su dia fue el unico Layton con doblaje en inglés.

Ojala la primera trilogia en un cartucho para Switch asi en HD, yo creo que venderia bastante bien, al contrario del juego de Katrielle.

Eso y la segunda trilogia en otro cartucho obviamente.


Con lo fan que soy de la saga, me los recompraba todos en switch... XD XD

No recordaba que el primero hubiese venido en inglés (supongo que te refieres a las voces, ¿no?)

Y bueno, de tu otra pasión que compartimos mejor ni hablar. Desde que Nintendo dejó de implicarse, Capcom ha despreciado los PW hasta convertirlos en anécdotas casi...


Todos los Layton han llegado con textos y doblaje en castellano, excepto este que es el primero, este tuvo y tiene textos en castellano pero el doblaje solo en inglés.

De hecho, en "El legado de los Ashalanti" que es la precuela a este juego, al final sale la cutscene inicial de este doblada al castellano y es una maravilla.

Ojala que si hacen lo que pido de sacar las trilogias en Switch, doblen el primer juego, yo pese a tener todos los juegos, no me importaria pagar unos 45€ por tener los 3 primeros en HD en su cartucho para la Switch y lo mismo para la segunda trilogia.

Lo unico que si hacen eso van a tener que adaptar el juego como hicieron con el de Katrielle, el cual no me he fijado mucho en como lo hicieron, pero vamos, que esta enfocado para poderlo jugar en el televisor.

Si sacaron una trilogia con los 3 Inazuma de DS en 3DS (solo en Japon), pueden sacar tambien algo asi con Layton (y con Yo-kai Watch igual, aunque con este lo veo dificil).

Por cierto, ahora que lo menciono, el primer Yo-kai Watch lleva muchisimo tiempo anunciado para moviles tambien, viendo que el Layton llega traducido, no me sorprenderia que acabara saliendo tambien en occidente con la traduccion de Nintendo.
Tails escribió:Pues es una gran noticia y no tiene ningún sentido que algunos critiquen que esta joya de juego salga para móviles. Todo un placer poder jugarlo en un móvil en alta definición. :)


Y que lo digas, nunca entenderé a la gente que le da rabia que los juegos de "su" consola salgan en otros dispositivos. Supongo que es una cuestión de egoismo, en plan "lo mio es mejor que lo tuyo".
Cuanta mas gente pueda jugar, mas ventas, y por lo tanto mas dinero para la compañia. Nos beneficia a todos.
Feroz El Mejor escribió:¡Y en castellano! ¡Aprende CRAPCOM!

Tiene toda la pinta de ser la traduccion que hizo Nintendo para la version en DS, aunque es una lastima que Level-5 no haya decidido doblar al castellano este juego ahora, ya que en su dia fue el unico Layton con doblaje en inglés.

Ojala la primera trilogia en un cartucho para Switch asi en HD, yo creo que venderia bastante bien, al contrario del juego de Katrielle.

Eso y la segunda trilogia en otro cartucho obviamente.

Y aprende Square, que tiene cojones que Dragon quest VIII este en ingles en moviles teniendo las versiones de ps2 y 3DS en ingles.
Todo ideal salvo el precio. Es un juego de 5,99 no de 10,99.
Mcpato87 está baneado por "clon de usuario baneado"
silfredo escribió:
Feroz El Mejor escribió:¡Y en castellano! ¡Aprende CRAPCOM!

Tiene toda la pinta de ser la traduccion que hizo Nintendo para la version en DS, aunque es una lastima que Level-5 no haya decidido doblar al castellano este juego ahora, ya que en su dia fue el unico Layton con doblaje en inglés.

Ojala la primera trilogia en un cartucho para Switch asi en HD, yo creo que venderia bastante bien, al contrario del juego de Katrielle.

Eso y la segunda trilogia en otro cartucho obviamente.

Y aprende Square, que tiene cojones que Dragon quest VIII este en ingles en moviles teniendo las versiones de ps2 y 3DS en ingles.



llamar juego a ese port para móviles es quedarse corto
10 respuestas