[HO] Torchlight 2

Rikardo52 escribió:Que pesaos con lo de Español...

Son una empresa pequeña y prefiero que se centren en hacer un buen juego que traducirlo en mil idiomas, que quieres que te diga. Ademas, el mercado español no debe ser muy grande comparado con otros...


4ª potencia europea, siendo tambien el que mas rapido va creciendo y eso solo es España. En 2009 5 paises europeos (Reino Unido, Italia, España, Francia y Alemania) ocupaban el 30% del mercado de videojuegos. Sabiendo estos datos aun sigues diciendo que el mercado español (que no solo se reduce a España insisto) es menor que el de otros lugares?


Por otro lado que sean una empresa pequeña no tiene nada que ver con traducir el juego, mas que nada porque dudo que los creadores de Diablo sepan tanto español como para traducirlo ellos mismos y que tendran que contratar una empresa especializada, asi que mientras ellos siguen con el GUTS que tambien llevamos tiempo esperando (el juego salio el 20 de septiembre) la empresa de traduccion puede ir por su lado(que el chaval ha tardado unos 2 meses en tenerlo y sin cobrar por ello).
Rikardo52 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Akiles_X escribió:
Rikardo52 escribió:Que pesaos con lo de Español...

Son una empresa pequeña y prefiero que se centren en hacer un buen juego que traducirlo en mil idiomas, que quieres que te diga. Ademas, el mercado español no debe ser muy grande comparado con otros...


4ª potencia europea, siendo tambien el que mas rapido va creciendo y eso solo es España. En 2009 5 paises europeos (Reino Unido, Italia, España, Francia y Alemania) ocupaban el 30% del mercado de videojuegos. Sabiendo estos datos aun sigues diciendo que el mercado español (que no solo se reduce a España insisto) es menor que el de otros lugares?


Por otro lado que sean una empresa pequeña no tiene nada que ver con traducir el juego, mas que nada porque dudo que los creadores de Diablo sepan tanto español como para traducirlo ellos mismos y que tendran que contratar una empresa especializada, asi que mientras ellos siguen con el GUTS que tambien llevamos tiempo esperando (el juego salio el 20 de septiembre) la empresa de traduccion puede ir por su lado(que el chaval ha tardado unos 2 meses en tenerlo y sin cobrar por ello).

Yo solo digo que las ultimas 100 paginas de este hilo son sobre la traduccion al español. Y esos numeros no se de donde te lo has sacado...

Los creadores del Diablo se llaman Blizzard y son una empresa multi billonaria. Si quieren pueden resucitar a Cervantes para traducir su juego, pero cuesta dinero. Runic Games no tiene el dinero que tienen otras empresas como Blizzard. Ademas, el Ingles de este juego es lo mas basico que existe, es nivel de la ESO. Tampoco es Shakespeare.
Rikardo52 escribió:Yo solo digo que las ultimas 100 paginas de este hilo son sobre la traduccion al español. Y esos numeros no se de donde te lo has sacado...

Los creadores del Diablo se llaman Blizzard y son una empresa multi billonaria. Si quieren pueden resucitar a Cervantes para traducir su juego, pero cuesta dinero. Runic Games no tiene el dinero que tienen otras empresas como Blizzard. Ademas, el Ingles de este juego es lo mas basico que existe, es nivel de la ESO. Tampoco es Shakespeare.


Toda tu argumentación cae cuando un chaval en un mes y medio lo ha hecho, es asi de simple y mas cuando prometieron que iba a tener traducción y aun estamos esperando.

Y no se trata de saber ingles o no pero bueno yo ya lo he dicho varias veces en este post si os quereis conformar con los que dan pagando mas pues muy bien por vosotros pero yo desde luego que no pienso pasar por ese aro a no ser que este en oferta con un precio muy bajo.

Saludos.
Rikardo52 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
AlterNathan escribió:Toda tu argumentación cae cuando un chaval en un mes y medio lo ha hecho, es asi de simple y mas cuando prometieron que iba a tener traducción y aun estamos esperando.

Y no se trata de saber ingles o no pero bueno yo ya lo he dicho varias veces en este post si os quereis conformar con los que dan pagando mas pues muy bien por vosotros pero yo desde luego que no pienso pasar por ese aro a no ser que este en oferta con un precio muy bajo.

Saludos.

Pues si un chaval lo hace gratis para que van a pagar a gente para hacerlo? Esta gente no se chupa el dedo xD

Y yo personalmente jugaría igualmente en ingles aunque estuviera en español... mola mas y así voy mejorando el ingles. solo son ventajas
Rikardo52 escribió:
AlterNathan escribió:Toda tu argumentación cae cuando un chaval en un mes y medio lo ha hecho, es asi de simple y mas cuando prometieron que iba a tener traducción y aun estamos esperando.

Y no se trata de saber ingles o no pero bueno yo ya lo he dicho varias veces en este post si os quereis conformar con los que dan pagando mas pues muy bien por vosotros pero yo desde luego que no pienso pasar por ese aro a no ser que este en oferta con un precio muy bajo.

Saludos.

Pues si un chaval lo hace gratis para que van a pagar a gente para hacerlo? Esta gente no se chupa el dedo xD

Y yo personalmente jugaría igualmente en ingles aunque estuviera en español... mola mas y así voy mejorando el ingles. solo son ventajas



tu no eres todo el mundo.

no todo el mundo tiene un nivel de ingles suficiente para jugar un juego de este tipo

hay gente que considera que si puede jugar a un juego de este tipo en español, para que va a complicarse jugando en ingles

si han prometido que lo traducirian, pierden mucho prestigio como empresa al no hacerlo

Aunque sea mas divertido jugarlo en ingles, cosa que no comparto, porque tengo que hacerlo, pudiendo hacerlo en español?? sobre todo, cuando habian prometido traducirlo...
Rikardo52 escribió:Pues si un chaval lo hace gratis para que van a pagar a gente para hacerlo? Esta gente no se chupa el dedo xD

Y yo personalmente jugaría igualmente en ingles aunque estuviera en español... mola mas y así voy mejorando el ingles. solo son ventajas


Espero que no sea asi porque entonces darían mala imagen así que por mi no les compraría ningún juego mas, sobre que si quieres mejorar tu ingles pues bueno pues vale, pero lo demás no, es así de simple.

Saludos.
Yakerton está baneado por "Troll"
Rikardo52 escribió:
AlterNathan escribió:Toda tu argumentación cae cuando un chaval en un mes y medio lo ha hecho, es asi de simple y mas cuando prometieron que iba a tener traducción y aun estamos esperando.

Y no se trata de saber ingles o no pero bueno yo ya lo he dicho varias veces en este post si os quereis conformar con los que dan pagando mas pues muy bien por vosotros pero yo desde luego que no pienso pasar por ese aro a no ser que este en oferta con un precio muy bajo.

Saludos.

Pues si un chaval lo hace gratis para que van a pagar a gente para hacerlo? Esta gente no se chupa el dedo xD

Y yo personalmente jugaría igualmente en ingles aunque estuviera en español... mola mas y así voy mejorando el ingles. solo son ventajas

Dejame que adivine, eres hipster? las traducciones son muy mainstream eh loco
Yakerton escribió:Dejame que adivine, eres hipster? las traducciones son muy mainstream eh loco


Hipster no, es un trolazo, cada x tiempo hace lo mismo en el post del Diablo 3... ratataaaa
Rikardo52 escribió:
Akiles_X escribió:
Rikardo52 escribió:Que pesaos con lo de Español...

Son una empresa pequeña y prefiero que se centren en hacer un buen juego que traducirlo en mil idiomas, que quieres que te diga. Ademas, el mercado español no debe ser muy grande comparado con otros...


4ª potencia europea, siendo tambien el que mas rapido va creciendo y eso solo es España. En 2009 5 paises europeos (Reino Unido, Italia, España, Francia y Alemania) ocupaban el 30% del mercado de videojuegos. Sabiendo estos datos aun sigues diciendo que el mercado español (que no solo se reduce a España insisto) es menor que el de otros lugares?


Por otro lado que sean una empresa pequeña no tiene nada que ver con traducir el juego, mas que nada porque dudo que los creadores de Diablo sepan tanto español como para traducirlo ellos mismos y que tendran que contratar una empresa especializada, asi que mientras ellos siguen con el GUTS que tambien llevamos tiempo esperando (el juego salio el 20 de septiembre) la empresa de traduccion puede ir por su lado(que el chaval ha tardado unos 2 meses en tenerlo y sin cobrar por ello).

Yo solo digo que las ultimas 100 paginas de este hilo son sobre la traduccion al español. Y esos numeros no se de donde te lo has sacado...

Los creadores del Diablo se llaman Blizzard y son una empresa multi billonaria. Si quieren pueden resucitar a Cervantes para traducir su juego, pero cuesta dinero. Runic Games no tiene el dinero que tienen otras empresas como Blizzard. Ademas, el Ingles de este juego es lo mas basico que existe, es nivel de la ESO. Tampoco es Shakespeare.



Busca en internet y veras de donde he sacado los numeros, en vez de poner unos puntos suspensivos (es mas uno de los datos es de la Comision Europea). Pero te equivocas, la empresa creadora de Diablo se llama Blizzard eso es asi, pero los creadores forman parte de Runic (se fueron de Blizzard), y ya solo por eso tienen acceso a formas de financiacion superiores a la de resto de estudios indies pues con ese curriculum pocas pegas podran ponerles.

Yo por de pronto ya he dicho que no les voy a volver a pillar ningun juego hasta que no cumplan todo lo que dijeron.

A mi me da igual que este en ingles, pues no tengob grandes problemas con ese idioma, pero me cabrea que se decida sacar el juego antes en polaco que en español por lo que he expuesto anteriormente
Rikardo52 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Santiz escribió:tu no eres todo el mundo.

no todo el mundo tiene un nivel de ingles suficiente para jugar un juego de este tipo

hay gente que considera que si puede jugar a un juego de este tipo en español, para que va a complicarse jugando en ingles

si han prometido que lo traducirian, pierden mucho prestigio como empresa al no hacerlo

Aunque sea mas divertido jugarlo en ingles, cosa que no comparto, porque tengo que hacerlo, pudiendo hacerlo en español?? sobre todo, cuando habian prometido traducirlo...

Acaso prometieron una fecha en concreto? Aun están a tiempo de traducirlo oficialmente y "cumplir su promesa". La gente que se ha comprado el juego pensando que estaría en un mes pues que quieres que te diga...

Yakerton escribió:Dejame que adivine, eres hipster? las traducciones son muy mainstream eh loco

Pues desde pequeño juego a los juegos en ingles... los prefiero en version original asi que de "hipster" nada amigo. Ahora por querer jugar a juegos en el idioma oficial soy hipser.. pues apaga y vamonos
Akiles_X escribió:A mi me da igual que este en ingles, pues no tengob grandes problemas con ese idioma, pero me cabrea que se decida sacar el juego antes en polaco que en español por lo que he expuesto anteriormente


Pues vete acostumbrando, las cifras que tu has puesto son papel mojado para las compañias, desde el primer momento de que no es la primera, ni la ultima que decide sacarlo en polaco, antes que en frances y español , a ver cuando os dais cuenta, que las cifras generales no valen un pimiento, estan infladas por los fifas,pros,y demas juegos mainstream, las compañias se basan en sus propios estudios de mercado, y si esos estudios les dicen que les sale mas rentable traducirlo al polaco antes que al frances y al español, pues asi lo van a hacer, es de cajon , no son una ONG .

Y visto lo visto, aun me daba con un canto en los dientes, viendo como empresas como EA Bioware o Trion, muchisimo mas poderosas economicamente que RG con sus excasos 30 empleados, ni si quiera se plantean traer su MMO's traducidos al castellano.
Rikardo52 escribió:
Santiz escribió:tu no eres todo el mundo.

no todo el mundo tiene un nivel de ingles suficiente para jugar un juego de este tipo

hay gente que considera que si puede jugar a un juego de este tipo en español, para que va a complicarse jugando en ingles

si han prometido que lo traducirian, pierden mucho prestigio como empresa al no hacerlo

Aunque sea mas divertido jugarlo en ingles, cosa que no comparto, porque tengo que hacerlo, pudiendo hacerlo en español?? sobre todo, cuando habian prometido traducirlo...

Acaso prometieron una fecha en concreto? Aun están a tiempo de traducirlo oficialmente y "cumplir su promesa". La gente que se ha comprado el juego pensando que estaría en un mes pues que quieres que te diga...

Yakerton escribió:Dejame que adivine, eres hipster? las traducciones son muy mainstream eh loco

Pues desde pequeño juego a los juegos en ingles... los prefiero en version original asi que de "hipster" nada amigo. Ahora por querer jugar a juegos en el idioma oficial soy hipser.. pues apaga y vamonos



puestos, que lo saquen dentro de 15 años, asi siguen sin incumplir lo prometido... pero siguen perdiendo montones y montones de credibilidad...
deangelis escribió:
Akiles_X escribió:A mi me da igual que este en ingles, pues no tengob grandes problemas con ese idioma, pero me cabrea que se decida sacar el juego antes en polaco que en español por lo que he expuesto anteriormente


Pues vete acostumbrando, las cifras que tu has puesto son papel mojado para las compañias, desde el primer momento de que no es la primera, ni la ultima que decide sacarlo en polaco, antes que en frances y español , a ver cuando os dais cuenta, que las cifras generales no valen un pimiento, estan infladas por los fifas,pros,y demas juegos mainstream, las compañias se basan en sus propios estudios de mercado, y si esos estudios les dicen que les sale mas rentable traducirlo al polaco antes que al frances y al español, pues asi lo van a hacer, es de cajon , no son una ONG .

Y visto lo visto, aun me daba con un canto en los dientes, viendo como empresas como EA Bioware o Trion, muchisimo mas poderosas economicamente que RG con sus excasos 30 empleados, ni si quiera se plantean traer su MMO's traducidos al castellano.



Claro por eso paises como Alemania o Francia que son el tercer y segundo puesto europeo (el primero es UK por razones obvias) en la venta de juegos a todos los niveles y de todas las categorias, duplicando la venta española, estan obligados por ley a traducirlos (si se va a sacar una edicion fisica), mas aun cuando el aleman solo se habla en un pais y el español en varios. Ya se que cada pais hispanohablante tiene sus propios rasgos pero el español neutro a nivel escrito apenas se diferencia del castellano de la peninsula (eso si, a nivel hablado canta mucho xD).

De todoas formas y para continuar dando informacion sobre GUTS

http://docs.runicgames.com/wiki/Main_Page
Hola, no tengo el juego, pero parece que han sacado una traducción no oficial. Lo pongo porque últimamente habéis discutido bastante sobre eso ;)

Fuente : http://www.generacionpixel.com/2013/04/ ... chligh-ii/ .

A ver si lo ponen con otra ofertilla pronto.

Saludos!
A mí no me importa demasiado que un juego venga en completo inglés... siempre y cuando dejen una puerta abierta para que los usuarios puedan traducirlo por sí mismos.
labor está baneado por "Se crea un clon para saltarse un baneo"
IMENTEC escribió:Hola, no tengo el juego, pero parece que han sacado una traducción no oficial. Lo pongo porque últimamente habéis discutido bastante sobre eso ;)

Fuente : http://www.generacionpixel.com/2013/04/ ... chligh-ii/ .

A ver si lo ponen con otra ofertilla pronto.

Saludos!


se sabe que hay que hacer para poner esa traduccion?? con descargartela e instalarla basta?? se puede hacer con el juego steam?? o es necesario version sparrow??
labor escribió:
IMENTEC escribió:Hola, no tengo el juego, pero parece que han sacado una traducción no oficial. Lo pongo porque últimamente habéis discutido bastante sobre eso ;)

Fuente : http://www.generacionpixel.com/2013/04/ ... chligh-ii/ .

A ver si lo ponen con otra ofertilla pronto.

Saludos!


se sabe que hay que hacer para poner esa traduccion?? con descargartela e instalarla basta?? se puede hacer con el juego steam?? o es necesario version sparrow??

Hola, os dejo el post oficial en los foros de Runic. No os puedo ayudar mas porque aún no lo tengo.

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=48&t=53286 .

Saludos.
Con la edición steam (y supongo que cualquier otra) es meter los archivos de la traducción en la carpeta correspondiente y luego una vez iniciado el juego, en las opciones, hay un desplegable para elegir idioma. Aparece el español. Cambias y listo. Ojo, hay cosas (los objetos principalmente) que en parte seguiran en inglés si continúas una partida. Lo ideal es empezar de 0 para tener todo en castellano.
Por cierto deberíais probar el mod Sinergy, es el mod más tocher del juego con diferencia, y hay una gran cantidad de comunidad dándole apoyo: incluye nuevas clases, mazmorras, sets, únicos, etc, etc
labor está baneado por "Se crea un clon para saltarse un baneo"
Naitguolf escribió:Con la edición steam (y supongo que cualquier otra) es meter los archivos de la traducción en la carpeta correspondiente y luego una vez iniciado el juego, en las opciones, hay un desplegable para elegir idioma. Aparece el español. Cambias y listo. Ojo, hay cosas (los objetos principalmente) que en parte seguiran en inglés si continúas una partida. Lo ideal es empezar de 0 para tener todo en castellano.


ok, muchas gracias!! al fin puedo jugar al juego!!! desde el lanzamiento con el juego comprado y sin jugarlo apenas esperando a que a la compañia le diese la gana de sacar la traduccion... hasta que un usuario SIN ANIMO DE LUCRO la ha sacado antes y de la oficial sin rastro...

un grandisimo aplauso por gente como este usuario y un 0 como una catedral para la compañia... la verdad es que me arrepiento de haberlo comprado original, deberia de haber seguido la politica de alemania y francia ejem ejem...
labor escribió:
Naitguolf escribió:Con la edición steam (y supongo que cualquier otra) es meter los archivos de la traducción en la carpeta correspondiente y luego una vez iniciado el juego, en las opciones, hay un desplegable para elegir idioma. Aparece el español. Cambias y listo. Ojo, hay cosas (los objetos principalmente) que en parte seguiran en inglés si continúas una partida. Lo ideal es empezar de 0 para tener todo en castellano.


ok, muchas gracias!! al fin puedo jugar al juego!!! desde el lanzamiento con el juego comprado y sin jugarlo apenas esperando a que a la compañia le diese la gana de sacar la traduccion... hasta que un usuario SIN ANIMO DE LUCRO la ha sacado antes y de la oficial sin rastro...

un grandisimo aplauso por gente como este usuario y un 0 como una catedral para la compañia... la verdad es que me arrepiento de haberlo comprado original, deberia de haber seguido la politica de alemania y francia ejem ejem...


Eso sí, hay muchas cosas sin traducir, y cualquier mod que metas va a estar en ingles :P
Han añadido por fin el editor para los mods (steam workshop también) y más cosas:

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=30&t=54097
Parche

New Content

New Unique and Legendary weapons for every item class
New class armor sets
New MapRoom maps
Additional side dungeons in Act 1 and 2 during New Game Plus play
Nether-Realm portals take you to a new Nether-Realm tileset, with new creatures
Headcrab pet
Alpaca pet
Panda pet
Stag pet

Modding

Modding is now fully enabled. For Steam users, Steam Workshop support is integrated.
Modding is fully supported in multiplayer - filter available games by active mod combinations. With Steam Workshop, automatically subscribe to and match configurations to join modded games!
New to modding? Here's how to get started with GUTS - the Torchlight II GUTS wiki

Bugfixes

Socketable-granted DOT effects now get character damage bonuses from focus and items
Fixed issue where Reflection would change your target while fishing, which would leave you in a bad state
Various protections to prevent poorly formed mods
Other minor fixes


Ahora ya con el editor terminado, workshop y demas, ahora si se ve más cerca/real las traducciones para los que tanto han pedido


Steamworkshop ya tiene dos mods

http://steamcommunity.com/workshop/brow ... sort=trend
pues a mi no me deja descargarme el GUTS, mas bien no me sale ara descarga
Con la actualización ha dejado de funcionar la traducción no oficial, vaya faena, alguién sabe alguna solución??
Akiles_X escribió:pues a mi no me deja descargarme el GUTS, mas bien no me sale ara descarga


Si aparece, solo reinicia Steam y listo.

http://docs.runicgames.com/wiki/Getting_Started
Ahora dentro de unas semanitas lloverán mods xD
Si alguien ha pillado un torchlight 2 del pack que vienen 4 y le sobra 1 mp para llegar a un acuerdo
lowreybadboy escribió:Con la actualización ha dejado de funcionar la traducción no oficial, vaya faena, alguién sabe alguna solución??


Me pasa igual, ya no me funciona la traducción... una faena acababa de ponerla esta misma mañana, anda que me ha durado bastante jaja
Rebajado a la mitad en Steam hasta el 8 de abril voy corriendo a comprarlo XD
Señores alguno me puede echar una mano?? me aparece nat estricto y e probado de todo mirando por los foros de runic poniendo el puerto fijo y abriendolo por el router, quitando firewall, etc y no hay manera de que desaparezca lo de nat estricto, puedo entrar en partidas con amigos, pero aveces se lagea tanto que parece que estamos jugando a juegos distintos, o se tira 15 min para cargar entre mapas. Alguna idea?
A mi tampoco me funciona la traduccion he seguido todos los pasos del tutorial de foro y tambien he rpobado a reiniciar Steam y sigue sin aparecerme la opcion español
la traduccion la tienen que convertir en un mod para que vaya, el traductor está en ello, mientras tanto sólo queda esperar

salu2
Ackman escribió:la traduccion la tienen que convertir en un mod para que vaya, el traductor está en ello, mientras tanto sólo queda esperar

salu2


Me acabo de meter en el post de runic y ya esta, yo al menos lo he probado y funciona por ahora, por cierto han aparecido muchos mods la ultima vez que mire solo habían dos.

Saludos.
Rikardo52 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Estoy deseando que salgan mods un poco mas interesantes xD

alguno aqui tiene alguna idea guapa?
Mod Traducción de Torchlight 2:

Copy/paste del comentario en el foro Runic Games


Bueno, os traigo el mod para la nueva versión de Torchlight II. Este mod no es mio, es de kajoona un amigo del foro Comscan.es y me ha dado permiso para que lo comparta aquí, ya que de aquí salió la traducción original.

Os dejo el enlace: https://mega.co.nz/#!JFp2lTAT!e_Tz10V4C ... 1ggcP_2ISs

Instrucciones para instalar el mod:

1. Descarga e instala la actualización
2. Abre el juego con la opción de cargar mods (aunque no tengas ninguno).
3. Cierra el juego
4. Vamos a la carpeta de mods (Mis documentos \ My Games \ Runic Games \ Torchlight 2 \ mods) y copiamos allí el archivo
5. Iniciamos de nuevo el juego con la opción de cargar mods y marcamos el archivo "PARCHE_CASTELLANO.MOD"
6. Pulsamos en iniciar el juego con mods y listo.

Para que conserven la partida guardada,, hay una carpeta llamada ModSave, allí pegan el save de tu partida normal y todo OK.
Te has comido una parte del enlace: ;)

https://mega.co.nz/#!JFp2lTAT!e_Tz10V4C ... 1ggcP_2ISs

Yo sólo he convertido del formato antiguo al nuevo, todo el currele de traducirlo ha sido del equipo de traductores del hilo (que es dificil de averiguar, porque a los pobres no los nombran en ningún sitio).

Saludos!
ojalá lo pongan en steamworkshop para que la gente que no visita foros (más del 90%) se lo baje y así su trabajo sea más apreciado por más gente
Si alguien se anima a jugarlo en party que me agregue, mi nick es esduti, tanto en steam como in-game.
Tengo un berserker nivel 92, pero no me importaría volver a empezar de 0 con otro personaje/clase.
AlterNathan escribió:
Ackman escribió:la traduccion la tienen que convertir en un mod para que vaya, el traductor está en ello, mientras tanto sólo queda esperar

salu2


Me acabo de meter en el post de runic y ya esta, yo al menos lo he probado y funciona por ahora, por cierto han aparecido muchos mods la ultima vez que mire solo habían dos.

Saludos.

Pues no se yo he metido el aprche tal como indicaba en Stea/steamapps/common/Torclight 2 /PASK y no me sale
Si tienes la versión 1.22 (actualización de ayer) necesitas la traducción en formato "mod". La carpeta donde tienes que poner el fichero y la manera de cargarlo es diferente (copio/pego del foro, de skopeto):

Instrucciones para instalar el mod:

1. Descarga e instala la actualización
2. Abre el juego con la opción de cargar mods (aunque no tengas ninguno).
3. Cierra el juego
4. Vamos a la carpeta de mods (Mis documentos \ My Games \ Runic Games \ Torchlight 2 \ mods) y copiamos allí el archivo
5. Iniciamos de nuevo el juego con la opción de cargar mods y marcamos el archivo "PARCHE_CASTELLANO.MOD"
6. Pulsamos en iniciar el juego con mods y listo.


Saludos,
kajoona escribió:Si tienes la versión 1.22 (actualización de ayer) necesitas la traducción en formato "mod". La carpeta donde tienes que poner el fichero y la manera de cargarlo es diferente (copio/pego del foro, de skopeto):

Instrucciones para instalar el mod:

1. Descarga e instala la actualización
2. Abre el juego con la opción de cargar mods (aunque no tengas ninguno).
3. Cierra el juego
4. Vamos a la carpeta de mods (Mis documentos \ My Games \ Runic Games \ Torchlight 2 \ mods) y copiamos allí el archivo
5. Iniciamos de nuevo el juego con la opción de cargar mods y marcamos el archivo "PARCHE_CASTELLANO.MOD"
6. Pulsamos en iniciar el juego con mods y listo.


Saludos,

He guardado el archivo en la carpeta mods y cuando le doy a descomprimir me pone carpeta no accesible
Te has bajado el "autoinstalador" ese o el enlace que hemos puesto hace del fichero directo (https://mega.co.nz/#!JFp2lTAT!e_Tz10V4C ... 1ggcP_2ISs)

Mejor ese enlace, que es el fichero "parche_castellano.mod" original, sigues las instrucciones de skopeto y lo tendrás seguro. Del autoinstalador del foro de runic no te puedo ayudar (tendrías que preguntar allí).

Saludos!
kajoona escribió:Te has bajado el "autoinstalador" ese o el enlace que hemos puesto hace del fichero directo (https://mega.co.nz/#!JFp2lTAT!e_Tz10V4C ... 1ggcP_2ISs)

Mejor ese enlace, que es el fichero "parche_castellano.mod" original, sigues las instrucciones de skopeto y lo tendrás seguro. Del autoinstalador del foro de runic no te puedo ayudar (tendrías que preguntar allí).

Saludos!

Vale ahora creo que si va
ahora el problema es como inicias la partida guardada y en español, xq si pongo mods solo me deja empezar una nueva
Shiro_himura escribió:ahora el problema es como inicias la partida guardada y en español, xq si pongo mods solo me deja empezar una nueva

Copie el save a la carpeta ModSave y listo.
No me esperaba esto, una versión Limpia y si quieres jugar con mods, tienes que jugar la versión "Mod" :(
Por fin me va kajoona 1000gracias
Rikardo52 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Bueno, ahora que teneis vuestra traducción a ver si se puede hablar de otra cosa en el hilo!! Que lvl sois y que clase jugais?
2424 respuestas