[TRADUCCIÓN] Star Ocean de SNES en castellano

1, 2, 3, 4, 591
erinyes
Adicto
153 mensajes
desde jul 2008
gynion
★★★★★★
18.032 mensajes
desde mar 2006
en Google lo sabe...
josete2k escribió:Ya ves... ¿No tenías nada mejor que hacer?


De los no traducidos al spanish, debe ser el más esperado, junto con los Dragon Quest.
lito69
MegaAdicto!!!
2.931 mensajes
desde ene 2007
en Barcelona
Editado 1 vez. Última: 21/08/2016 - 13:41:36 por lito69.
Sé cual es tu web, pero pon el enlace macho!
Pues nada, otro pa la saca, gracias!!
Te seguiré de cerca [beer]

http://magno.romhackhispano.org/
Felicidades Magno por el esfuerzo que estan haciendo con la tradu y mucho animo!! [oki]
msejcs
Adicto
207 mensajes
desde dic 2004
en santpedor-barcelona
Magno eres un fenomeno!!!
Gracias por el esfuerzo
Gracias por tu gran trabajo, ese será mi próximo RPG que hace tiempo que no juego ninguno (clásico).
EvilRyug0 escribió:Me quito el sombrero! Menudos currazos te marcas, magno!

P.D: En la primera foto que has colgado, ese "qué" lleva tilde. (Tío, qué tranquilo está todo) [oki]


Cierto, pero tengo excusa para el fallo [+risas] Era la 1:30 de la madrugada y el script no es mío, y Lukas no suele cometer faltas de ortografía porque es un crack.
Oh, wow. Tenía entendido que el romhacking de Star Ocean es bastante chungo. Grandísima noticia.
legionpsm
MegaAdicto!!!
5.085 mensajes
desde oct 2007
en Darkness of Shadow Moses
Muchas gracias @magno, ya hace demasiado que quiero jugar a este juego y ver que estas de nuevo en marcha con otra traducción se agradece muchísimo.

Un saludo.
Señor Ventura
MegaAdicto!!!
16.313 mensajes
desde ene 2014
Como no, tenía que ser magno. Gracias por hacernos a todos la vida mas fácil [plas]


P.D: Una pregunta sobre el parche que descomprime los gráficos. Cuando juegas en una snes PAL el sonido tiende a entrecortarse, ¿el parche es únicamente para las ROMs NTSC?.
1, 2, 3, 4, 591