Siempre pensaste que era de ellos pero no.

1, 2, 3, 4, 5, 6
Black Betty

Versión conocida: Ram Jam: Black Betty ● 1977

Versión original: Lead Belly: Black Betty ● 1939

Otra versión: Spiderbait: Black Betty ● 2004

Otra versión: Tom Jones: Black Betty ● 2002

En la versión de Tom Jones usaron como base el temazo de Indeep: Last night a DJ saved my life (1982)
Version conocida : Ozzy Osbourne - Shot in the Dark

Version Original : Wildlife - Shot In The Dark

Pues el señor Ozzy le robó a Steve y Chris Overland este tema por el que nunca recibieron compensación.

Version conocida: Twisted Sister - Love Is For Suckers

Version original : Poison Dollys - Love is For Suckers
Faith of the Heart

Versión conocida: Russell Watson - Faith of the Heart
http://youtu.be/TLs4MGTTXRU

Tema que se utilizó para la cabecera de la serie Star Trek: Enterprise

Versión original: Rod Stewart - Faith of the Heart
http://youtu.be/iXx3hgBvako

Otra versión mid-tempo: Susan Ashton - Faith of the Heart
https://youtu.be/pMNiVjN5e6I
Cross my heart

Versión conocida: Martika: Cross my heart ● 1988

Versión original: Eighth Wonder: Cross my heart ● 1988

Otra versión: Tracy Spencer: Cross my heart ● 1988

En este caso, resulta curioso que todas las versiones sean del mismo año.
Rhythm of my heart

Versión conocida: Rod Stewart: Rhythm of my heart ● 1991

Versión original: René Shuman: Rhythm of my heart ● 1986

Resulta curioso que las iniciales del nombre y apellido de ambos artistas coincidan.
She's a lady

Versión conocida: Les McKeown: She's a lady ● 1988

Versión original: Blue System: She's a lady ● 1987

La canción fue compuesta por Dieter Bohlen y formaba parte de su álbum "Walking on a rainbow"; sin embargo, se vio eclipsada por el gran éxito de "Sorry little Sarah".
En 1988, el cantante escocés Les McKeown la publicó como single y la incluyó en su álbum "It's a game".
Here I go again '87

Versión conocida: Whitesnake: Here I go again ● 1987

Versión original: Whitesnake: Here I go again ● 1982

Otra versión: Whitesnake: Here I go again [Radio version] ● 1987

En este caso, todas las versiones corresponden al mismo grupo, pero la versión famosa no es la original, algo que mucha gente desconoce.
Por otro lado, la versión para la radio (conocida como USA Single Remix), más "cañera" y de menos duración que las otras, apenas se escuchó por aquí.
Se aparta un poco de la temática estricta del hilo, pero me pareció una curiosidad interesante como para ser posteada.
La moto

Versión conocida: Los Bravos: La moto ● 1966

Versión original: Los Pasos: La moto ● 1966

Aunque los primeros en grabarla fueron Los Bravos, la canción iba a ser el sencillo debut de Los Pasos.
Según el periodista, escritor y editor José Ramón Pardo, se trata de la primera batalla editorial de la historia de la música pop española.
Le Café des Trois Colombes

Versión conocida: Joe Dassin: Le Café des Trois Colombes ● 1976

Versión original: Vader Abraham: 't Kleine Café Aan De Haven ● 1975

Esta canción solían ponerla en la asignatura de francés en EGB o BUP y me encantaba.
Lo que tardé algún tiempo en descubrir fue que la versión original era del Padre Abraham... sí, el de Los Pitufos [facepalm]
Edito. Borro el caso de The Animals - The House of the Rising Sun, porque acabo de ver de que alguien ya lo puso unas paginas mas atraa..


Otros casos de canciones famosas:

VERSION FAMOSA

The Chemical Brothers - Galvanize

https://www.youtube.com/watch?v=Xu3FTEmN-eg

ORIGINAL

Najat Aatabou - Hadi Kedba Bayna

https://www.youtube.com/watch?v=cj7QRA_bOuI

VERSION FAMOSA

Boney M. - Ma Baker

https://www.youtube.com/watch?v=9c5yPIQ3LQI

ORIGINAL

Sidi Mansour (Ma Baker) - Mohammed Hanesh 1975.wmv

https://www.youtube.com/watch?v=4YjeL1AK0Bw
How am I supposed to live without you

Versión conocida: Michael Bolton: How am I supposed to live without you ● 1988

Versión original: Laura Branigan: How am I supposed to live without you ● 1983

La canción fue escrita por Doug James y por el propio Michael Bolton, que acabaría incluyéndola en su disco Soul Provider.
Aunque no encaja exactamente en el tema del hilo, va como homenaje a una gran cantante que nos dejaba el pasado 7 de enero a la edad de 70 años.

Ella, elle l'a

Versión original y conocida: France Gall - Ella, elle l'a● 1987

Otras versiónes:

Alizee - Ella, elle l'a ● 2002 (tributo)

Kate Ryan - Ella, elle l'a ● 2008

DEP

Imagen
ciberionz escribió:Ella, Elle, L’a

Versión conocida: Alizee - Ella, Elle, L’a ● 2002

Versión original: France Gall - Ella, Elle, L’a ● 1987

Otra versión: Kate Ryan - Ella, Elle, L’a ● 2008

Por cierto, France Gall nos ha dejado esta semana a la edad de 70 años.

DEP

Imagen


Descanse en paz

Sólo conocía la de Kate Ryan, gracias por el post amigo mío. Siempre aprendo algo nuevo contigo [beer]
Un placer, amigo, esa canción marcó su etapa ochentera. Por lo que he leído (mi padre ya lo sabía antes que yo xD), fue una cantante de gran éxito en Francia [beer]

Imagen

Imagen
OsoDeLasCavernas escribió:
ciberionz escribió:Ella, Elle, L’a

Versión conocida: Alizee - Ella, Elle, L’a ● 2002

Versión original: France Gall - Ella, Elle, L’a ● 1987

Otra versión: Kate Ryan - Ella, Elle, L’a ● 2008

Por cierto, France Gall nos ha dejado esta semana a la edad de 70 años.

DEP

Imagen


Descanse en paz

Sólo conocía la de Kate Ryan, gracias por el post amigo mío. Siempre aprendo algo nuevo contigo [beer]


Pero si la famosa ha sido siempre la de France Gall. Es un tema clásico de los 80s.
ciberionz escribió:Un placer, amigo, esa canción marcó su etapa ochentera. Por lo que he leído (mi padre ya lo sabía antes que yo xD), fue una cantante de gran éxito en Francia [beer]

Imagen

Imagen


Con lo que me van los ochenta y yo sin enterarme [facepalm]. En serio hay que hacer esa radio ya [pos eso] [ok] e invitamos a @dinodini que también está bastante puesto, disculpa mi ignorancia compañero [tomaaa]
dinodini escribió:Pero si la famosa ha sido siempre la de France Gall. Es un tema clásico de los 80s.


Pues lo estuve dudando, porque la canción me ha sonado de siempre, de oírla en la radio algunas veces o en la tele, pero no recordaba si era la original o la versión de Alizee [oki]

OsoDeLasCavernas escribió:
ciberionz escribió:Un placer, amigo, esa canción marcó su etapa ochentera. Por lo que he leído (mi padre ya lo sabía antes que yo xD), fue una cantante de gran éxito en Francia [beer]

Imagen

Imagen


Con lo que me van los ochenta y yo sin enterarme [facepalm]. En serio hay que hacer esa radio ya [pos eso] [ok] e invitamos a @dinodini que también está bastante puesto, disculpa mi ignorancia compañero [tomaaa]


Anda, anda, que tú también tienes mucha cultura musical [+risas] Bueno, pues esa radio con los tres iba a ser muy variada desde luego. Aparte de música de los ochentas, añadiría una buena dosis de new wave, age, rnb y folk [beer]
dinodini escribió:Pero si la famosa ha sido siempre la de France Gall. Es un tema clásico de los 80s.

Tal cual; además, el título correcto sería "Ella, elle l'a", que significa "Ella (por Ella Fitzgerald), ella lo tiene".
¿Y qué es lo que tiene? Pues algo que otras no tienen, una voz, un encanto especial, una llama...

Si es que hay una enorme diferencia entre hablar de oídas y vivir una época [360º]
Neo Cortex escribió:Si es que hay una enorme diferencia entre hablar de oídas y vivir una época [360º]


Es por mí? [+risas] Ya pensé antes de ponerla que no encajaba en el hilo, ya que la versión conocida es la original. De todas formas, me agarré a lo que dice el enunciado del hilo: “siempre pensaste que era de ellos pero no”. De hecho, he visto como cambia la percepción de esta idea según la década que te haya tocado vivir. Incluso @dinodini puso que Je Ne Sais Pas Pourquoi de Kylie es un súper éxito olvidado. Y no veas lo que sonaba esto en los 40 en 1988, el vídeo lo ponían continuamente, pero para él fue un descubrimiento [beer]

PD: ahora corrijo el título, venía mal en algunos enlaces.
ciberionz escribió:Es por mí?
No, hombre; tú aportas algo al hilo.

PD: ahora corrijo el título, venía mal en algunos enlaces.
Es que suele escribirse mal porque no se sabe francés o porque se desconoce que se refiere a Ella Fitzgerald.

Y lo de pensar que una canción es original o que es conocida en mayor o menor medida, es algo muy subjetivo y depende del criterio de cada cual, de su edad, de la cultura musical que tenga...

Yo mismo me he sorprendido al poner algunas canciones que pensaba que eran originales y no lo eran.
I'm a believer

Versión conocida: Smash Mouth: I'm a believer ● 2001

Versión original: The Monkees: I'm a believer ● 1966

La canción fue compuesta por Neil Diamond y la grabó antes que The Monkees, pero no se publicó hasta 1967.

Versión del autor: Neil Diamond: I'm a believer ● 1967
Raindrops Keep Falling On My Head

Versión original: BJ Thomas - Raindrops Keep Falling On My Head
Canción escrita por Burt Bacharach y Hal David para la película Dos hombres y un destino de 1969 y recopilada para el álbum Forrest Gump publicado en 1994 y basado en las canciones que suenan en la película.

Como curiosidad, la canción fue grabada por B. J. Thomas en el séptimo intento.

Otras versiones: Dionne Warwick - Raindrops Keep Falling On My Head
de su álbum "I'll Never Fall In Love Again" (1970).

Producido por Burt Bacharach y Hal David. En 1971, el ábum ganó el Grammy Award en la categoria de Best Female Pop Vocal Performance.

- En 1995 Manic Street Preachers grabaron su propia versión acústica (Warchild Version) para "The Help Album":

Manic Street Preachers - Raindrops Keep Falling On My Head
ciberionz escribió:Bueno, pues esa radio con los tres iba a ser muy variada desde luego. Aparte de música de los ochentas, añadiría una buena dosis de new wave, age, rnb y folk [beer]


Alguien dijo radio?? que bueno sería..., de hecho yo estuve hace años en Radio Vallekas, haciendo uno, yo solo, malamente jajaja pero lo pasaba de p.m., pinchando lo que parecía jejeje...es una experiencia (y un vicio) esto de la música, que me llevó a probar la "radio"...os lo recomiendo...
Neo Cortex escribió:I'm a believer

Versión conocida: Smash Mouth: I'm a believer ● 2001

Versión original: The Monkees: I'm a believer ● 1966

La canción fue compuesta por Neil Diamond y la grabó antes que The Monkees, pero no se publicó hasta 1967.

Versión del autor: Neil Diamond: I'm a believer ● 1967


Joder, es que ni siquiera se molestan en cambiar el estilo de la canción para que no parezca de los 60s. Cualquiera que lo escuche y no sepa que no es una canción original, se pensará que es una canción imitando el estilo de la música de los 60s.
belaisundead escribió:
ciberionz escribió:Bueno, pues esa radio con los tres iba a ser muy variada desde luego. Aparte de música de los ochentas, añadiría una buena dosis de new wave, age, rnb y folk [beer]


Alguien dijo radio?? que bueno sería..., de hecho yo estuve hace años en Radio Vallekas, haciendo uno, yo solo, malamente jajaja pero lo pasaba de p.m., pinchando lo que parecía jejeje...es una experiencia (y un vicio) esto de la música, que me llevó a probar la "radio"...os lo recomiendo...


Pues seguro que tuviste una buena experiencia, hace unos años algunos colegas que se dedicaban a la música también me comentaron la buena experiencia que tuvieron en una radio de internet. La verdad es que más que un trabajo es una afición XD
Release me / Release me (and let me love again) / Please release me

Versión conocida: Engelbert Humperdinck: Release me ● 1967

Versión original: Eddie Miller: Release me ● 1949

Otro claro ejemplo de una versión que supera con creces al original.
Si no te hubieras ido

Versión conocida: Maná: Si no te hubieras ido ● 2008

Otra versión: Tamara: Si no te hubieras ido ● 2011

Versión original: Marisela: Si no te hubieras ido ● 1984

Versión del autor: Marco Antonio Solís: Si no te hubieras ido ● 1999

La canción fue compuesta por Marco Antonio Solís para Marisela y luego acabó incluyéndola también él en uno de sus discos.
Amsterdam

Versión conocida: David Bowie: Amsterdam ● 1973

Versión original: Jacques Brel: Amsterdam ● 1964

Jacques Brel nunca llegó a grabar esta canción en estudio y la única grabación que existe es en directo en el Teatro Olympia de París
Summertime

Versión conocida 1: Billie Holiday: Summertime ● 1936

Versión conocida 2: Ella Fitzgerald & Louis Armstrong: Summertime ● 1958

Versión original: Gershwin: Summertime ● 1935

Se trata de una pieza compuesta por Gershwin y Dubose Heyward para la ópera Pergy y Bess.
It's my life

Versión conocida: No Doubt: It's my life ● 2003

Versión original: Talk Talk: It's my life ● 1984

Con esta canción no creo que hubiese dudas, pero por si acaso, la posteo igualmente.

Curiosamente, se llevó a otro hilo AQUÍ. Ksualidad
Neo Cortex escribió:Si no te hubieras ido

Versión conocida: Maná: Si no te hubieras ido ● 2008

Otra versión: Tamara: Si no te hubieras ido ● 2011

Versión original: Marisela: Si no te hubieras ido ● 1984


Joder, me gusta mas la versión de Marisela que la de Maná.

Neo Cortex escribió:
It's my life

Versión conocida: No Doubt: It's my life ● 2003

Versión original: Talk Talk: It's my life ● 1984



Pues yo la versión que conocía era la de 1984. La otra no la había escuchado antes.
Emotion

Versión conocida: Destiny's Child: Emotion ● 2001

Versión original: Samantha Sang feat. The Bee Gees: Emotion ● 1977

Versión de los autores: The Bee Gees: Emotion ● 1994

La versión de Bee Gees iba a publicarse en un álbum titulado Love Songs, pero se canceló y la incluyeron en el recopilatorio Their Greatest Hits: The Record (2001)
Lady

Versión conocida/original: Kenny Rogers: Lady ● 1980

Versión del autor: Lionel Richie: Lady ● 1998

En este caso, la versión conocida es también la original, aunque quizá se desconozca que su autor es Lionel Richie y que la incluyó en su álbum Time.
I miss you

Versión conocida: Dionne Warwick: I miss you ● 1985

Versión original: Klymaxx: I miss you ● 1985

Por la proximidad de las versiones y por popularidad pensaba que la original era la de Dionne, pero resulta que no.
259 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6