Mis +2600 traducciones retro

Una pregunta,los archivos hay que bajarlos de uno en uno o hay algun pack preparado con todas las traducciones para bajar de golpe?

Gracias
Gracias @wave

Estamos listos para el último asalto [beer]
treme escribió:Una pregunta,los archivos hay que bajarlos de uno en uno o hay algun pack preparado con todas las traducciones para bajar de golpe?

Gracias

De momento de una en una y en cualquier caso pondría un pack con los parches no las roms parcheadas, pero me consta que hay algún proyecto de parchear todo por ahí...

Vareland escribió:Gracias @wave

Estamos listos para el último asalto [beer]

;)
@wave

Si,claro,me referia a eso,un pack con las traducciones solo,con las roms no,jejeje
Vareland escribió:Gracias @wave

Estamos listos para el último asalto [beer]


Va a ser doloroso [buuuaaaa] Gracias @wave
Ya sabes,esperamos que no sean las ultimas 10 sino un muy buen descanso de cara a retomar este gran proyecto.Detras de todo esto se ve mucho talento con toneladas de constancia y gran amor por nuestro hobby.Pendiente de ver el numero magico.Un saludo crack!!
No me jodas que sacas 10 juegos más y ya se acabó.

Liberarás por lo menos la herramienta que has creado para que alguien pueda tomar el relevo?

Porqué no abres un patreon y pruebas a dedicarte a ello?

Salut i força al canut.
treme escribió:@wave

Si,claro,me referia a eso,un pack con las traducciones solo,con las roms no,jejeje

Algo sacaré :) (aunque siempre puedes descargarte mi github: https://github.com/sewave/translations)

michaelpegaso escribió:
Vareland escribió:Gracias @wave

Estamos listos para el último asalto [beer]


Va a ser doloroso [buuuaaaa] Gracias @wave


Haremos que sea menos doloroso xD

Daigo Portales escribió:Ya sabes,esperamos que no sean las ultimas 10 sino un muy buen descanso de cara a retomar este gran proyecto.Detras de todo esto se ve mucho talento con toneladas de constancia y gran amor por nuestro hobby.Pendiente de ver el numero magico.Un saludo crack!!


Gracias, no serán las últimas 10, pero ya no sacaré a este ritmo.

DJ Deu escribió:No me jodas que sacas 10 juegos más y ya se acabó.

Liberarás por lo menos la herramienta que has creado para que alguien pueda tomar el relevo?

Porqué no abres un patreon y pruebas a dedicarte a ello?

Salut i força al canut.

Bueno, no serán las últimas pero el ritmo irá decayendo.
La herramienta con tutorial la tienes hace tiempo aqui:
https://traduccioneswave.blogspot.com/p ... actor.html
(y aquí su código fuente: https://github.com/sewave/hextractor)
Todas mis traducciones están subidas a mi github:
https://github.com/sewave/translations
Cualquiera puede coger la que quiera y mejorarla o usarla para aprender.
Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.
wave escribió:Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.


No me jodas, la verdad es que yo me bajo tus traducciones aquí y nunca voy al blog mas que a bajar desde los enlaces a las traducciones del hilo de EOL, por eso nunca he visto que tenias un PAYPAL de donaciones.

Pues yo, que sin tus traducciones mis imágenes no serian los mismo, te aporto parte de lo recaudado en mis donaciones; y si todavía puede ser, seré el primero.

[beer]
M1ch3l escribió:
wave escribió:Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.


No me jodas, la verdad es que yo me bajo tus traducciones aquí y nunca voy al blog mas que a bajar desde los enlaces a las traducciones del hilo de EOL, por eso nunca he visto que tenias un PAYPAL de donaciones.

Pues yo, que sin tus traducciones mis imágenes no serian los mismo, te aporto parte de lo recaudado en mis donaciones; y si todavía puede ser, seré el primero.

[beer]

OLE , con dos cojones, si señor !!!


[oki] [oki] [plas] [plas] [oki] [oki]
wave escribió:
treme escribió:@wave
Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.

Yo hace años que no uso paypal,a ver si me pongo y mientras cuelgas el 2000 te clavas una cerveza de mi parte.
M1ch3l escribió:
wave escribió:Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.


No me jodas, la verdad es que yo me bajo tus traducciones aquí y nunca voy al blog mas que a bajar desde los enlaces a las traducciones del hilo de EOL, por eso nunca he visto que tenias un PAYPAL de donaciones.

Pues yo, que sin tus traducciones mis imágenes no serian los mismo, te aporto parte de lo recaudado en mis donaciones; y si todavía puede ser, seré el primero.

[beer]

Ya te lo he dicho pero gracias otra vez [beer]

Daigo Portales escribió:
wave escribió:
treme escribió:@wave
Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.

Yo hace años que no uso paypal,a ver si me pongo y mientras cuelgas el 2000 te clavas una cerveza de mi parte.

Y 2000 ;)


ImagenImagenImagenImagenImagen
1991.NGB-Astro Rabby
ImagenImagenImagenImagenImagen
1992.PCE-Circus Lido
ImagenImagenImagenImagenImagen
1993.NES-Heavy Shreddin'
ImagenImagenImagenImagenImagen
1994.NES-Onyanko Town
ImagenImagenImagenImagenImagen
1995.SFC-Power Moves
ImagenImagenImagenImagenImagen
1996.SFC-Street Fighter II
ImagenImagenImagenImagenImagen
1997.SMD-Street Fighter II' - Special Champion Edition
ImagenImagenImagenImagenImagen
1998.SFC-Street Fighter II Turbo
ImagenImagenImagenImagenImagen
1999.SMD-TechnoClash
ImagenImagenImagenImagenImagen
2000.NES-Wrath of the Black Manta
Felicidades @wave por la titánica tarea de hacer 2000 traducciones [beer]
Parece que fue ayer...
wave escribió:Y 2000 ;)



¡Con un par... de miles!

¡Felicidades!
@wave Felicidades por las 2000 !!! [plas] [plas]
Mi mas sincera enhorabuena, porque esto creo que está al alcance de muy poquitos en la scene.

Mis diesels eternos. [beer]
Enhorabuena Wave.Vaya maquina.
Daigo Portales escribió:
wave escribió:
treme escribió:@wave
Respecto a lo del patreon XD, después de 4 años y pico nadie se ha dignado ni a donarme 1€ en paypal en mi blog.
De todos modos, cada vez quedan menos juegos que me llamen la atención y puedan hacerse.

Yo hace años que no uso paypal,a ver si me pongo y mientras cuelgas el 2000 te clavas una cerveza de mi parte.

@wave
Y 2000 ;)


Pues hecho Espero que te haya llegado,me lo puedes confirmar??Y lo dicho,echate las cervezas de mi parte.A ver si alguien se anima tambien.Un saludo!!
Daigo Portales escribió:Enhorabuena Wave.Vaya maquina.

Pues hecho Espero que te haya llegado,me lo puedes confirmar??Y lo dicho,echate las cervezas de mi parte.A ver si alguien se anima tambien.Un saludo!!

Recibido!

Y muchas gracias a todos :)
Muchas Gracias por todo y vamos por 2000 mas [beer] [beer] [beer] [beer] [beer]
2000 que barbaridad !! es historico lo que estas haciendo por la comunidad gracias por tanto
Gracias a todos, hoy solo toca explicar en el blog como va la cosa:
https://traduccioneswave.blogspot.com/2 ... y-fin.html
@wave Has vuelto a caer en el lado oscuro.
Ya solo por el Sub-Terrania...

Por favor, dadle una oportunidad a este juego lisensiado salido de la scene.

Zenkiu @wave [beer] [beer] [beer]
psicopompo escribió:@wave Has vuelto a caer en el lado oscuro.

Jaja, no, que ahora solo es 1 vez a la semana (y hasta que se me terminen).

Vareland escribió:Ya solo por el Sub-Terrania...

Por favor, dadle una oportunidad a este juego lisensiado salido de la scene.

Zenkiu @wave [beer] [beer] [beer]

La verdad es que es bastante impresionante.

michaelpegaso escribió:Muchas gracias Wave [tadoramo]

De nada :)


ImagenImagenImagenImagenImagen
2011.SFC-Daffy Duck - The Marvin Missions
ImagenImagenImagenImagenImagen
2012.SMD-Ecco - The Tides of Time
ImagenImagenImagenImagenImagen
2013.NES-Pin Bot
ImagenImagenImagenImagenImagen
2014.SFC-Rendering Ranger R2
ImagenImagenImagenImagenImagen
2015.NES-RoadBlasters
ImagenImagenImagenImagenImagen
2016.NGB-The Smurfs
ImagenImagenImagenImagenImagen
2017.NES-Spot - The Video Game
ImagenImagenImagenImagenImagen
2018.SFC-Stargate
ImagenImagenImagenImagenImagen
2019.SMD-Stargate
ImagenImagenImagenImagenImagen
2020.NES-The Ultimate Stuntman
Gracias por las ultimas traducciones Wave ;)
¡Hola @wave! Antes de nada, gracias por el trabajo que estás haciendo.

¿Podrías compartir las herramientas y/o el proceso que sigues para traducir juegos (especialmente los de Game Boy)? Me encantaría traducir al Inglés y al Español la saga de juegos de Crayon Shin Chan (son 4), pero no sabría muy bien cómo empezar.

¡Gracias!
psicopompo escribió:Gracias, Wave.

De nada :)

Grender escribió:¡Hola @wave! Antes de nada, gracias por el trabajo que estás haciendo.

¿Podrías compartir las herramientas y/o el proceso que sigues para traducir juegos (especialmente los de Game Boy)? Me encantaría traducir al Inglés y al Español la saga de juegos de Crayon Shin Chan (son 4), pero no sabría muy bien cómo empezar.

¡Gracias!

De nada.
Tienes un tutorial aquí: Guía de Hextractor
De todos modos con carácteres japoneses la interfaz gráfica se desajusta un poco, el resto funciona bien pero se ven un poco raras las líneas.
Si vas a traducir del japonés yo casi te recomendaría que aprendieras a usar algo como el atlas/cartographer/abcde.
Mis traducciones son todas sin tocar punteros y probablemente necesites cambiarlos para los juegos en japonés.

ImagenImagenImagenImagenImagen
2021.FDS-Ai Senshi Nicol
ImagenImagenImagenImagenImagen
2022.NGB-Lemmings
ImagenImagenImagenImagenImagen
2023.NES-Rollerball
ImagenImagenImagenImagenImagen
2024.SMD-Shove It! ...The Warehouse Game
ImagenImagenImagenImagenImagen
2025.SFC-Space Ace
ImagenImagenImagenImagenImagen
2026.NGB-Spider-Man - X-Men - Arcade's Revenge
ImagenImagenImagenImagenImagen
2027.SGG-Spider-Man - X-Men - Arcade's Revenge
ImagenImagenImagenImagenImagen
2028.SFC-Spider-Man - X-Men - Arcade's Revenge
ImagenImagenImagenImagenImagen
2029.SMD-Spider-Man - X-Men - Arcade's Revenge
ImagenImagenImagenImagenImagen
2030.NES-Volguard II
Que guapo el Red Zone. Gracias @wave [beer]
Justo a eso venia a dar gracias, por el puto Red Zone !!

Zenkiu [tadoramo]
Gracias por las ultimas dos rondas [tadoramo]
Luceid escribió:Que guapo el Red Zone. Gracias @wave [beer]

Vareland escribió:Justo a eso venia a dar gracias, por el puto Red Zone !!

Zenkiu [tadoramo]

michaelpegaso escribió:Gracias por las ultimas dos rondas [tadoramo]

De nada, ese tiene lo suyo :)

ImagenImagenImagenImagenImagen
2041.NES-Casino Kid II
ImagenImagenImagenImagenImagen
2042.NES-Casino Kid
ImagenImagenImagenImagenImagen
2043.NES-Dig Dug
ImagenImagenImagenImagenImagen
2044.SGG-Dinobasher - Starring Bignose the Caveman
ImagenImagenImagenImagenImagen
2045.NES-Front Line
ImagenImagenImagenImagenImagen
2046.NES-Ninja Hattori-kun - Ninja wa Syugyou de Gozaru no Maki
ImagenImagenImagenImagenImagen
2047.NES-Ninja-kun - Majou no Bouken
ImagenImagenImagenImagenImagen
2048.NES-Nuts & Milk
ImagenImagenImagenImagenImagen
2049.GBC-The Simpsons - Night of the Living Treehouse of Horror
ImagenImagenImagenImagenImagen
2050.SFC-Super Troll Islands
Muchas Gracias un Gran Abrazo.... [oki] [oki] [oki] [oki] [oki]
Enhorabuena por todo el trabajo que has hecho ;)

Ahora podrías decirnos quien es la ganadora de "Miss Wave". Perdona la broma pero cada vez que veo tu hilo y veo Mis xxx traducciones.... [+risas]

La consola con más traducciones de wave es... la NES?
Que grande eres !!!!!
[tadoramo]
Si hubieran estado en español estos juegos en mi época abría leído mas libros que en una biblioteca y como mínimo a ver entendido la historia de algún juego. Por que mas de una vez era pasarselo y quedarme mas perdido o no disfrutarlo de la misma forma.
John3d escribió:Enhorabuena por todo el trabajo que has hecho ;)

Ahora podrías decirnos quien es la ganadora de "Miss Wave". Perdona la broma pero cada vez que veo tu hilo y veo Mis xxx traducciones.... [+risas]

La consola con más traducciones de wave es... la NES?

En efecto, la NES gana el concurso de Miss xD

Cell escribió:Que grande eres !!!!!
[tadoramo]
Si hubieran estado en español estos juegos en mi época abría leído mas libros que en una biblioteca y como mínimo a ver entendido la historia de algún juego. Por que mas de una vez era pasarselo y quedarme mas perdido o no disfrutarlo de la misma forma.

Un poco mi idea de este proyecto es el ¿Y si hubieran estado todos en nuestro idioma? desde luego muchos juegos se hubieran disfrutado mucho más.

ImagenImagenImagenImagenImagen
2061.SMD-Alien Soldier (Japón)
ImagenImagenImagenImagenImagen
2062.ZXS-BMX Ninja
ImagenImagenImagenImagenImagen
2063.NES-Chou Fuyuu Yousai Exed Exes
ImagenImagenImagenImagenImagen
2064.NES-Formation Z
ImagenImagenImagenImagenImagen
2065.NES-Jurassic Park
ImagenImagenImagenImagenImagen
2066.NES-Mission - Impossible
ImagenImagenImagenImagenImagen
2067.NES-Peepar Time
ImagenImagenImagenImagenImagen
2068.ZXS-Roboto
ImagenImagenImagenImagenImagen
2069.ZXS-Three Weeks In Paradise - 128k
ImagenImagenImagenImagenImagen
2070.SFC-True Lies
@wave tengo una proposicion que es posible que te interese.

Pokémon Picross para GameBoyColor.

https://www.romhacking.net/translations/5702/

Es un juego que no tiene demasiado texto y si partes de la traduccion inglesa a penas tendras que cambiar cosas.

Si te acaba llamando y te pones con la traduccion, si necesitas ayuda con cualquier terminologia dimelo y te echo un cable en lo que haga falta, menos en edicion, lo que es la saga Pokémon me la conozco muy bien y este juego pese a no necesitar traduccion para poder jugarse, creo que una le sentaria muy bien.

Saludos [bye]
Feroz El Mejor escribió:@wave tengo una proposicion que es posible que te interese.

Pokémon Picross para GameBoyColor.

https://www.romhacking.net/translations/5702/

Es un juego que no tiene demasiado texto y si partes de la traduccion inglesa a penas tendras que cambiar cosas.

Si te acaba llamando y te pones con la traduccion, si necesitas ayuda con cualquier terminologia dimelo y te echo un cable en lo que haga falta, menos en edicion, lo que es la saga Pokémon me la conozco muy bien y este juego pese a no necesitar traduccion para poder jugarse, creo que una le sentaria muy bien.

Saludos [bye]

Lamentablemente ya no hago retraducciones por petición, siendo un juego de GBC igual puedes probar con Max1323:
https://traduccionesmax1323.blogspot.com/
A parte lo estoy dejando, pocas traducciones más me quedan (las que tengo empezadas prácticamente).
Creo que es justo que se pase a otras personas xD
wave escribió:
Feroz El Mejor escribió:@wave tengo una proposicion que es posible que te interese.

Pokémon Picross para GameBoyColor.

https://www.romhacking.net/translations/5702/

Es un juego que no tiene demasiado texto y si partes de la traduccion inglesa a penas tendras que cambiar cosas.

Si te acaba llamando y te pones con la traduccion, si necesitas ayuda con cualquier terminologia dimelo y te echo un cable en lo que haga falta, menos en edicion, lo que es la saga Pokémon me la conozco muy bien y este juego pese a no necesitar traduccion para poder jugarse, creo que una le sentaria muy bien.

Saludos [bye]

Lamentablemente ya no hago retraducciones por petición, siendo un juego de GBC igual puedes probar con Max1323:
https://traduccionesmax1323.blogspot.com/
A parte lo estoy dejando, pocas traducciones más me quedan (las que tengo empezadas prácticamente).
Creo que es justo que se pase a otras personas xD

Ay, hacia tiempo que no me pasaba y no andaba al tanto, aun asi, es una locura el numero de traducciones que llevas, que pasada [boing]

Mirare a ver si puedo contactar con el y si le interesa, igualmente, yo creo que una traduccion puede tener distintas versiones, pero vaya, si quieres darle un toque tuyo a una traduccion que ya existe no deberias cortarte [+risas]

Pero por el otro lado esta claro que el descanso lo tienes mas que merecido [beer]
1705 respuestas