[Hilo oficial] The Legend of Heroes / Trails in the Sky

_-H-_ escribió:Me alegro bastante por los consoleros, la verdad, como cuando sacaron el YS Origin (ahora parece que todos podemos jugar a todo, y compartir impresiones, aunque juguemos en plataformas distintas [sonrisa] ).

Están habiendo unos intercambios entre versiones de PC y consola de lo más interesantes.

Las voces, música y diseños de las versiones Evo se pueden poner en las versiones de Pc, y a su vez los textos en inglés, se pueden poner en las versiones portátiles. Bendita comunidad.


Hablame de eso último porque me llega a interesar bastante más que liarme con el hacking de Vita. Está para los 3 juegos?
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
Sí, se vé que un usuario de 4chan se curró unos parches para pasar las voces y las versiones Evo de las OST de las versiones de Vita a las de PC.

Parece ser que la intención de los de Xseed fué traerse todo esto, pero por problemas de licencias no pudo ser. Así que la programadora de de XSeed, dejó la puerta abierta a que la comunidad incluyera esos archivos en los juegos. De hecho, el mod en particular no requiere que sustituyas nada. Simplemente es añadir esos archivos a la carpeta del juego, y desde las opciones del propio juego se pueden cambiar XD


Imagen
Imagen

Y sobre los portraits, hay gente currándose mods para incluir los diseños de las versiones EVO a las versiones de PC:

Aquí un post de Steam sobre el parche para el FC

https://steamcommunity.com/app/251150/d ... 169619610/


Y aquí un vídeo de cómo le va quedando el mod a esta chica que está currándose otro mod para el TC, dice que planea liberarlo :)

https://www.youtube.com/watch?v=O7hOm2B ... 6370730266


Sobre el parche de la ost y las voces...Será cuestión de googlear donde conseguirlos. Que no quiero líos. XD
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
Trails of Cold Steel PC para el 2 de agosto. En principio para Steam y GOG.

Imagen
Lo importante no es la fecha del primero, es la fecha del segundo, porque os vais a cagar en Falcom por donde cortan Sen 1 XD
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
Editado 2 veces. Última: 19/07/2017 - 23:37:55 por _-H-_.
@AkrosRockBell Eso me han dicho...

¡Pero yo aún no me he terminado ni el primer Trails in The Sky! ¡Ja!

Probablemente para cuando me haya pasado la trilogía hayan sacado ya hasta el tercer Sen para PC. XD
AkrosRockBell
鬼を討つ鬼
17.294 mensajes
desde may 2012
en マホロバの里
Editado 1 vez. Última: 25/07/2017 - 23:08:18 por AkrosRockBell.
@_-H-_ y crees que yo sí? Lo tengo en PSP, PC y en Vita la evolution (bueno, de camino) y lo juego ahora por las noches en Vita antes de sobarme. Y además el primer run en difícil, que dure [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Llegado hoy
Imagen
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
@AkrosRockBell De categoría, a ver si ahora te lo pasas XD

Yo estoy ya casi a punto de terminarme el primero ,después de haberlo dejado a medias en PSP y en PC.
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
Editado 1 vez. Última: 1/08/2017 - 18:49:39 por _-H-_.
110 minutos de gameplay de Trails of Cold Steel versión de PC, optimizada por Durante.

https://www.youtube.com/watch?v=JsSuL-EN4w4

En el vídeo dicen que tiene los ajustes al máximo, sin embargo según ví en las entradas que escribió Durante en el Blog de Xseed, las sombras se podían ajustar para dejarlas mucho más definidas de lo que se vé en el vídeo, evidentemente con el consiguiente impacto en el rendimiento. Observaciones aparte, el juego rula y se vé de putísima madre.

Eso sí, el doblaje al inglés es horroroso. Pero bueno, doy por sentado que saldrá un parche undub al igual que ha salido para los juegos anteriores de la saga Trails e YS, así que...
tolomeomanseca
I shat 999 bricks
2.055 mensajes
desde may 2008
Editado 1 vez. Última: 5/08/2017 - 12:03:34 por tolomeomanseca.
Parecen que añadirán el modo Turbo a todos los Kiseki en PC. Para FC y SC se agradece mucho.

He estado probando el parche para Ao y oye es mejor de lo que pensaba. Es el spreadsheet de Kitsune, con la traducción menús y el resto a máquina.
Escenario principal y la mayoría de secundarias están en cristiano y los NPC son entendibles a poco que estés familiarizado con la terminología de la saga.
Las partes a máquina dan momentos bastante cómicos, una fórmula de cortesía de Noel la traduce todo el rato como "Soy mala persona". [+risas]
_-H-_
Out of Print
4.281 mensajes
desde ene 2013
en Escario
Si no tuviera otros juegos a los que jugar antes, de seguro que les hincaba el diente así tal cual están, porque son a los que más ganas les tengo.

Espero que de aquí a que me haya cepillado los 3 Trails in the Sky y quizás el cold Steel 1 y...¿2? hayan mejorado bastante la traducción o bien hayan sido localizados (cosa que veo como una cuestión de tiempo, ya que hay predisposición por todas las partes).

Sino le doy al Zero y al Ao tal cual están y que sea lo que dios quiera XD