[Hilo oficial] Slayers (Reena y Gaudy) - Revolution y Evolution-R por Selecta

Serkenobi
MegaAdicto!!!
2.751 mensajes
desde sep 2012
AkrosRockBell escribió:Bueno, la actriz de Amelia si mal no recuerdo estaba retirada, así que id haciendoos a la idea de que en el mejor de los casos no sale todo el reparto xP

Podrían intentar que volviera a interpretar su personaje, ha habido casos de actores/actrices de doblaje retirados que de manera ocasional han interpretado algún papel.

Dragonfan escribió:
Serkenobi escribió:No, en Japón nunca han sido editadas en bluray. Si la serie no es doblada con el reparto original en castellano, no tendrá aliciente alguno para mí, como dije antes, para eso me quedo con el manga... Y dudo que la edición esté a la altura, ahí está el caso de Slayers...


Las diferencias entre el manga y el anime, no ya solo en el caso concreto de Revolution y Evolution-R sino como medios narrativos en general, son lo bastante numerosas como para que merezca la pena echarle un vistazo a ambos.

Si para ti el único valor que tiene la animación es escuchar las voces dobladas, bueno, respetable, pero es cosa tuya.

La historia es la misma (o puede que incluso más detallada en el manga, no lo sé) y sí, si Selecta no incluye el doblaje original en Castellano, desaparece el único aliciente que podría incentivar su compra. Porque si quiero conocer la historia, ya tengo el manga y si quiero ver la animación, tendría otras opciones. Con lo cual al final el único reclamo que les quedaría en mi caso es recuperar el doblaje original en castellano y si ni siquiera son capaces de realizar ese esfuerzo, evidentemente no contarán con mi dinero...
bikooo2
MegaAdicto!!!
2.811 mensajes
desde may 2012
en Raftel
Dragonfan
Tomi
5.588 mensajes
desde jun 2005
Serkenobi escribió:La historia es la misma (o puede que incluso más detallada en el manga, no lo sé) y sí, si Selecta no incluye el doblaje original en Castellano, desaparece el único aliciente que podría incentivar su compra. Porque si quiero conocer la historia, ya tengo el manga y si quiero ver la animación, tendría otras opciones. Con lo cual al final el único reclamo que les quedaría en mi caso es recuperar el doblaje original en castellano y si ni siquiera son capaces de realizar ese esfuerzo, evidentemente no contarán con mi dinero...


No, no es la misma, hay bastantes cambios. Y lo de "si quiero ver la animación (que no es la única diferencia que hay entre manga y anime, pero vamos..."), tendría otras opciones"... Si te refieres a las opciones que creo que te refieres, las vas a tener también para acceder al doblaje de Selecta.
Wampiro
MegaAdicto!!!
1.620 mensajes
desde dic 2004
¿No han dicho nada de las ovas y pelis? Eso me escama, trnia la idea, no se si equivocada, que Selecta dio a entender que verian de licenciar ovas+pelis y las evolution si tenia exito la serie original.
Shonen
MegaAdicto!!!
2.428 mensajes
desde may 2007
en Madrid
Editado 1 vez. Última: 11/02/2018 - 01:01:53 por Shonen.
Yo me he pillado hoy la primera temporada en Blu-ray de esta serie de mi infancia/adolescencia. ¡Qué ganas tengo de volver a ver las aventuras de Reena, Gaudi y compañía!

La noticia de que van a sacar las nuevas temporadas es motivo de alegría, pero como han dicho atrás, lo suyo sería intentar que volviese el reparto original. Si con Dragon Ball pudieron, cuyo reparto estaba en su mayoría retirado, pueden intentarlo con Slayers también.
coyote-san
Opinólogo diplomado
5.752 mensajes
desde sep 2009
en República Unida de Europa
Editado 4 veces. Última: 11/02/2018 - 13:27:56 por coyote-san.
@Shonen Sería lo suyo, pero Slayers no es Dragon Ball.

@AkrosRockBell La actriz de doblaje Amelia Jara, que ponía la voz a Amelia, creo recordar que falleció, aunque no podría asegurarlo al 100%.

@Serkenobi Que yo sepa el final de Try lo ha "arreglado" el tal Shilon, que por lo visto ha cogido trozos de audio de otra parte de la serie y los ha colocado ahí, ya que en ese final resulta que dicen una frase que también dicen en otro sitio.
Serkenobi
MegaAdicto!!!
2.751 mensajes
desde sep 2012
coyote-san escribió:@Serkenobi Que yo sepa el final de Try lo ha "arreglado" el tal Shilon, que por lo visto ha cogido trozos de audio de otra parte de la serie y los ha colocado ahí, ya que en ese final resulta que dicen una frase que también dicen en otro sitio.

Lo sé, de eso mismo hablamos Darsh y yo, sólo que él tiene la esperanza de que el montaje que hicieron (mejor dicho, hizo, que seguro que fue cosa de Shilon) lo sustituyan en un futuro por un doblaje real, cosa que yo dudo.
coyote-san
Opinólogo diplomado
5.752 mensajes
desde sep 2009
en República Unida de Europa
Editado 1 vez. Última: 11/02/2018 - 19:59:34 por coyote-san.
@Serkenobi A mí no me parece necesario que redoblen esa parte, el arreglo que ha hecho Shilon queda bien y no da la sensación de que sea forzado.
baronluigi
MegaAdicto!!!
22.590 mensajes
desde abr 2006
Editado 1 vez. Última: 11/02/2018 - 21:01:13 por baronluigi.
@coyote-san @Serkenobi Amelia Jara ya supera los 80 años creo y según leí en los foros de eldoblaje su salud era un poco delicada.
mirakbueno
¡A metamorfosearse!
4.773 mensajes
desde mar 2007
en Buscame en Angel Grove...
coyote-san escribió:@Serkenobi A mí no me parece necesario que redoblen esa parte, el arreglo que ha hecho Shilon queda bien y no da la sensación de que sea forzado.


Hombre, faltaria mas que no le hubiese quedado bien ¿no crees?