[HILO OFICIAL] Sablazos y cagadas editoriales - Lista series canceladas (En construcción)

115, 16, 17, 18, 19
Su Sosio
MegaAdicto!!!
2.442 mensajes
desde ago 2003
en Sevilla
Ecc si se caracteriza por algo es por los sablazos que da, aunque hay que reconocer que algunas ediciones son muy wenas.
Tamakoto
Adicto
195 mensajes
desde may 2016
IfritInfernal escribió:Buenas,
Ha sido ver la entrada y tener ganas de aportar mi granito de arena.

Por un lado el volumen de Food Wars 6 de panini, en el que toda la tirada tienen mal impresa una de las páginas finales.
Contacte con panini y este fue el resultado:
1- ¿Podría por favor indicarnos cuál es el problema de impresión en esta colección?
Los ejemplares que tenemos en nuestro poder están correctos.
2- Vale si, lo he visto, es en el nº6
3- Lo miramos, pero en principio no está prevista ninguna reimpresión.
Lo tendremos en cuenta por si algún día la hacemos.
Muchas gracias.
Saludos,
Básicamente se siguen vendiendo igual sin informar al cliente…

Por otro lado la edición de Jojo de Ivrea que además de ser más grande y con más páginas, muchos de ellos también llevan extra de pegamento en el lomo llegando a manchar la página inicial y final.

De hace tiempo recuerdo el Kamikaze 1 de Norma Editorial que tenía dos páginas sin imprimir en su momento.
Además de esta misma y más actual, el sablazo de Noragami Historias cortas, que tiene menos páginas pero el mismo precio habitual.

Seguramente me veréis por aquí a partir de ahora, una entrada que siempre viene bien.


Primera persona que veo quejarse del manga de historias cortas de Noragami (sin contar a un amigo con el que estuve quejándome xD). El historias cortas tiene 40 pag menos que los tomos que la serie original y vale lo mismo. Pero luego con Fairy Tail zero tiene 80 pag más y te cobran +3,45€
IfritInfernal
Novato
23 mensajes
desde nov 2017
@Tamakoto Pues si la verdad, es que últimamente utilizan a menudo esta técnica. Restamos páginas, dejamos el mismo precio, que lo compraran igual. Que tienen más, subimos el precio por coste.

Lo peor de todo es que la gente en lugar de quejarse por estas cosas se conforma y en cambio va dando las gracias por ediciones mal echas o tragando con errores, simplemente porque es la serie que querían.
manolin18
Adicto
255 mensajes
desde oct 2017
No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]
Carl619
Adicto
446 mensajes
desde feb 2016
manolin18 escribió:No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]


Me parece que le cambiaron la traduccion y ya no estan los bocadillos con "falta tradu" eso si algunos bocadillos los cambiaron de sitio.

Norma en eso parece que de vez cuando tiene que cambair de sitio los bocadillos o faltarle una pagina y dartela en el tomo siguiente. Como School Rumble que a mi me vino la pagina suelta por partida doble, una en el tomo correspondiente y otra en el siguiente, no podian corregirlo, no, tenian que poner la pagina suelta como un extra XD
manolin18
Adicto
255 mensajes
desde oct 2017
Carl619 escribió:
manolin18 escribió:No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]


Me parece que le cambiaron la traduccion y ya no estan los bocadillos con "falta tradu" eso si algunos bocadillos los cambiaron de sitio.

Norma en eso parece que de vez cuando tiene que cambair de sitio los bocadillos o faltarle una pagina y dartela en el tomo siguiente. Como School Rumble que a mi me vino la pagina suelta por partida doble, una en el tomo correspondiente y otra en el siguiente, no podian corregirlo, no, tenian que poner la pagina suelta como un extra XD


Algo asi era me suena tu "falta tradu" pero que no estaba luego completo, aunque peor es la tradu que era muy mala al robot pequeño lo llamaban de varias maneras. Cuando vuelva a ver a esa persona le preguntare cuanto le costo por que recuerdo que me decia es que encima a precio de oro.

Seria la ostia que la volvieran a sacar igual

Otra tradu mala era Inuyasha (el anime) con cambios de nombres y demas
Carl619
Adicto
446 mensajes
desde feb 2016
manolin18 escribió:
Carl619 escribió:
manolin18 escribió:No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]


Me parece que le cambiaron la traduccion y ya no estan los bocadillos con "falta tradu" eso si algunos bocadillos los cambiaron de sitio.

Norma en eso parece que de vez cuando tiene que cambair de sitio los bocadillos o faltarle una pagina y dartela en el tomo siguiente. Como School Rumble que a mi me vino la pagina suelta por partida doble, una en el tomo correspondiente y otra en el siguiente, no podian corregirlo, no, tenian que poner la pagina suelta como un extra XD


Algo asi era me suena tu "falta tradu" pero que no estaba luego completo, aunque peor es la tradu que era muy mala al robot pequeño lo llamaban de varias maneras. Cuando vuelva a ver a esa persona le preguntare cuanto le costo por que recuerdo que me decia es que encima a precio de oro.

Seria la ostia que la volvieran a sacar igual

Otra tradu mala era Inuyasha (el anime) con cambios de nombres y demas


La edicion integral es una nueva, si tu amigo tiene tambien comparala con la vieja.

Ahora no me acuerdo de la calidad pero lo que nunca olvidare es el doblaje de Ranma, llamar francisca a Ukyo y los estudiantes españoles que habia XD
manolin18
Adicto
255 mensajes
desde oct 2017
Editado 1 vez. Última: 19/11/2017 - 06:06:17 por manolin18.
Carl619 escribió:La edicion integral es una nueva, si tu amigo tiene tambien comparala con la vieja.

Ahora no me acuerdo de la calidad pero lo que nunca olvidare es el doblaje de Ranma, llamar francisca a Ukyo y los estudiantes españoles que habia XD


No creo que despues del chasco de la primera edicion volviera a pasar por caja para comprarse la integral.

Bueno en aquella epoca se traducia como les daba la gana normalmente por que venian de Francia o Italia y todos los japoneses tenian nombres de aqui Johnny, Sabrina, Rosita, Rafael, Oliver, Tom, Benji etc etc

Inuyasha que la veia en Localia TV Selecta debio doblarla por packs por que la tradu cambiaba sobre todo nombres y ataques
bikooo2
MegaAdicto!!!
2.275 mensajes
desde may 2012
en Raftel
manolin18 escribió:No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]

Actualmente hay una nueva edición de Chobits con esos problemas solucionados, personalmente la serie me ha gustado, aunque tampoco es la repanocha
manolin18
Adicto
255 mensajes
desde oct 2017
bikooo2 escribió:
manolin18 escribió:No se de cuando es la ediccion por que yo lei el manga hace unos 10 años o mas que me lo prestaron. Hablo de Chobits el manga y destaco:
- La traducion me parecio super mala, recuerdo que el prota era de pueblo pero hablaba muy pijo y que los nombres cambiaban. Siento no acordarme muy bien pero es de hace muchos años y ni fu ni fa este manga.
- Faltaban cosas sin traducir pero luego te los daban en otros tomos.

Podria volver a pedirla para recordarlo mejor pero la persona que me lo presto recuerdo que me dijo vaya mi*** a precio de oro que me han vendido [qmparto] [qmparto]

Actualmente hay una nueva edición de Chobits con esos problemas solucionados, personalmente la serie me ha gustado, aunque tampoco es la repanocha


Imagino que en la nueva edicion (que no se de cuando sera) pero nunca esta de mas avisar por si alguien ve la primera edicion que no se de un susto xDD
115, 16, 17, 18, 19