Traducción de Ikenie no Yoru al inglés

Imagen

Nueva traducción al inglés. En esta ocasión un juego de terror simple pero entretenido. Gráficamente es bastante parecido al Nanashi no Game de Nintendo DS. La jugabilidad se basa en esquivar fantasmas, resolver pequeños puzzles, apagar/encender la linterna cuando toca, esconderse, etc. Pero no penséis que es una especie de Outlast, para nada, es super básico y completamente lineal.

La gracia del juego es que soporta la Balance Board para caminar o correr, con sendas acciones, lo que supliría a mantener apretado el botón B (caminar) o pulsarlo repetidamente (correr). La verdad es que es un detalle que no mejora sustancialmente la jugabilidad pero al menos responde bien.

El parche viene en dos formatos: Riivolution, en el improbable caso de que tengáis el juego original calzando un armario, y assets extraídos, para montar la ISO vía Wimms ISO Tools, explicado en el manual de forma sencilla. Al parecer el autor no ha tenido buenos resultados con XDelta y por eso no hay parche directo. Personalmente he modificado manualmente la ISO y ha funcionado perfectamente tanto en Wii como vWii. Recordad usar el modo NTSC, NTSC 480P o coger la región del Disco (Region From Disc o algo así) en el Launcher, de otro modo se quedará la pantalla en negro.

El juego no inicia sin partida salvada. Con lo que deberéis iniciarlo sin pasar la partida a la Wii/WiiU y apagar la consola cuando os salga el mensaje de error con partida salvada. Luego deberéis pasar la partida salvada que incluye la traducción (o la partida salvada en formato extraído, de usar Dolphin) a la SD y copiarla vía menú de partidas guardadas de Wii (o Save Game Manager GX, lo que veáis más fácil).

El juego dura un par de horas máximo, ya digo que es muy lineal y hay checkpoints prácticamente antes de cada fantasma del juego.

https://www.romhacking.net/translations/5575/
0 respuestas