¿Algún juego multi o en Francés con mucho texto interesante?

Hola, pues me estoy preparando un examen de Francés para el Instituto Francés y me gustaría jugar a algún juego para acabar de coger vocabulario, creo que es la mejor manera de aprender sin darte cuenta :)

Me gustaría saber alguno tipo aventura gráfica a poder ser que contenga texto para así quedarme con la copla de como se pronuncian las palabras a la vez de verlas escritas.

¿me podríais echar una mano?

Muchas gracias y saludos.
Los dos Broken Sword que salieron en PSX tienen ambos versiones en frances que imagino yo que vendrán dobladas tambien. Al menos la versión pal-esp del segundo que es el que tengo a mano y recuerdo, viene doblada al castellano. De aquella manera, pero doblada [buenazo].
No se si los de Discworld vienen doblados, la verdad es que nunca fué mi genero favorito las aveturas gráficas [+risas]. Y el frances, ahora que nos ponemos, tambien lo detestaba cuando tuve que estudiarlo en mi epoca.. Poco aguantaría yo jugando a una aventura gráfica en frances [+risas]
Suerte!
SirFastolph escribió:Los dos Broken Sword que salieron en PSX tienen ambos versiones en frances que imagino yo que vendrán dobladas tambien. Al menos la versión pal-esp del segundo que es el que tengo a mano y recuerdo, viene doblada al castellano. De aquella manera, pero doblada [buenazo].
No se si los de Discworld vienen doblados, la verdad es que nunca fué mi genero favorito las aveturas gráficas [+risas]. Y el frances, ahora que nos ponemos, tambien lo detestaba cuando tuve que estudiarlo en mi epoca.. Poco aguantaría yo jugando a una aventura gráfica en frances [+risas]
Suerte!


Curiosamente yo compre el Broken Sword "Les boucliers de Quetzalcoatl" (las fuerzas del mal en España) porque lo vi a 2 euros y la caja estaba impecable.
Y si, viene doblado al frances ademas de los subtitulos.
Perfecto, muchas gracias a los dos ;), pues miraré esas dos sagas, ¿sabéis si Dracula también tiene el idioma Francés?

Saludos!
Parece que sí, lo que no sabría decirte es si el juego está doblado o no..

Te dejo por aquí el listado que suelo consultar yo para estas cosillas. Bastante feo, pero con muchos detalles ;)

http://ns348841.ip-91-121-109.eu/psxdata/pal_list.html
Muchas gracias SirFastolph! ;)
El Tail Concerto PAL sólo salió en Francia, y tiene los textos en francés.
true_kiat escribió:El Tail Concerto PAL sólo salió en Francia, y tiene los textos en francés.


Sip, pero este no le sirve a oconnell_2k4. Los textos estan en frances pero las voces de esa version estan en japones.
El Little Big Adventure también está en francés, creo que la versión de PS1 también tiene voces (la de PC al menos tiene).

Imagen
El Drácula Resurection está doblado en francés y el 2 creo que también

Normalmente las versiones europeas de aventuras gráficas de los juegos de PSX que están doblados en otro idioma a parte del inglés , vienen dobladas también en el idioma del país europeo al que va destinada dicha versión PAL (España , Italia , Francia y Alemania)

La cosa cambia cuando solamente traducen los textos de los juegos , en éste caso las voces suelen venir en inglés por defecto

En este caso me resulta curioso que muchos juegos en su versión PAL Epaña vengan con multilenguaje con los textos traducidos en 3 idiomas diferentes (español , italiano e inglés) y en cambio para las versiones PAL francesa y PAL alemana no son multilenguaje y los textos solamente están traducidos en sus respectivos idiomas

Saludos
Salut!
De plataformas tienes:
- Dream Story
- Bugs Bunny: Voyage à travers le temps
- Spider-man

Estilo point and click como el Dracula:
- Necronomicon: L'aube des ténèbres
- X-Files

Se me pasan esos por la cabeza ahora mismo, todos están en francés íntegros, comprobado de primera mano ya que cada año voy a Francia y los compré allí [beer]
pradogalder está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
del rol y del bueno pero Saga Frontier 2
11 respuestas