A vegades, les paraules sobren

Encuesta
Califica este texto.
 0%
0
 0%
0
38%
3
38%
3
25%
2
Hay 8 votos.
#1: No vull tornar a ofegar-me en l'oceà de les preguntes sense resposta.

#2: No vull que pensis en què penso, no vull que interpretis les meves paraules.

#3: No vull tornar a pronunciar un sol mot. No vull tornar a parlar-te, ni tampoc a escoltar-te.

#4: Ni va veure't, tocar-te, o encara menys provar-te. No, no vull res d'això.

#5: Vull dir-te que t'estimo mentre parlem del temps. Vull dir-t'ho tot sense haver de moure els llavis.

#6: Vull que ens recreem en l'inmundícia de la confiança mútua.

#7: Vull que trenquem la dictadura del diccionari. Vull regalar-te els silencis de tota la meva vida.

#8: Només vull sentir-te, perdre el sentit, perdre els sentits, i sentir així que, per fí, tot té un sentit.

#9: I és que simplement, a vegades, les paraules sobren.


*****


A veces, las palabras sobran


#1: No quiero volver a ahogarme en el océano de les preguntas sin respuesta.

#2: No quiero que pienses en qué pienso, no quiero que interpretes mis palabras.

#3: No quiero volver a pronunciar una sola palabra. No quiero volver a hablarte, ni tampoco a escucharte.

#4: Ni a verte, tocarte, o aún menos probarte. No, no quiero nada de eso.

#5: Quiero decirte que te quiero mientras hablamos del tiempo. Quiero decírtelo todo sin tener que mover los labios.

#6: Quiero que nos recreemos en la inmundicia de la confianza mútua.

#7: Quiero que rompamos la dictadura del diccionario. Quiero regalarte los silencios de toda mi vida.

#8: Sólo quiero sentirte, perder el sentido, perder los sentidos, y sentir así que, por fin, todo tiene un sentido.

#9: Y es que simplemente, a veces, las palabras sobran.


*****
Per a tu, (per a qui sinó?)



*****
EDiT: Una falta, gracias a The_Blind (el pesao de siempre ¬¬).
como siempre, me quedo con la versión en catalán. Sigue escribiendo, lo haces bien.
Menos mal que de vez en cuando ponéis textos de estos para que no se me olvide la pronunciación catalana (y eso que no sé hablar catalán... salvo algunas frases sueltas).

Una cosa que no me gusta son los números... ¿por qué los has puesto? ¿Acaso es para hacer un tipo de lista, como unos mandamientos o algo similar? Es que sinceramente pienso que cada frase que has puesto, separada con un punto y a parte me gustaría más (que conste quedigo que me gustaría más, no que quedase mejor). Supongo que tus motivos habrás tenido (o porque te vino así a "bote pronto" lo de ir poniéndolo con números).

La otra persona habrá entendido más cosas que yo, porque hay algunas que tienen, claramente, una connotación oculta...

Encara així, bon text... m'ha agradat. ¿Está bien dicho? XD (que conste que no sabía como se decía "aún", pero lo he sacado de tu texto XD)
ThanatosVSeros escribió:como siempre, me quedo con la versión en catalán. Sigue escribiendo, lo haces bien.
Muchas gracias ;).


vadin escribió:Una cosa que no me gusta son los números... ¿por qué los has puesto? ¿Acaso es para hacer un tipo de lista, como unos mandamientos o algo similar? Es que sinceramente pienso que cada frase que has puesto, separada con un punto y a parte me gustaría más (que conste quedigo que me gustaría más, no que quedase mejor). Supongo que tus motivos habrás tenido (o porque te vino así a "bote pronto" lo de ir poniéndolo con números).
Nada que ver con una lista ni con mandamientos, Dios me libre [+risas].

Cuando acabé de escribirlo me di cuenta que quedaba un texto demasiado largo como para encajar bien con la última frase o título. Era un poco una contradicción con el "espírutu", y no me veía con ánimos de sacar la tijera.

Entonces aproveché la proximidad de cierta fecha para dividirlo en 9 partes e ir enseñándole a ella una por día, y que la última de ellas coïncidiese con esa fecha.

Aunque por varias razones (la caída de fotolog durante unos días, entre otras) se me rompieron los esquemas y se lo enseñé todo antes.

vadin escribió:Encara així, bon text... m'ha agradat.
Molt ben dit, sí senyor :P.


PD: Esto no es el código da vinci, no hay nada oculto [alien].
No me refería a nada oculto como tal... quizá me expresé mal. Lo que quería decir es que hay cosas que seguro que esa persona entiende mucho mejor que nosotros, ya que creo que describes un comportamiento y una forma ser, con lo cual, quienes no te conocemos como ella no podremos entender todo a la perfección.
el que a veces me odia escribió:#1: No vull tornar a ofegar-me en l'oceà de les preguntes sense resposta.

#2: No vull que pensis en què penso, no vull que interpretis les meves paraules.

#3: No vull tornar a pronunciar un sol mot. No vull tornar a parlar-te, ni tampoc a escoltar-te.


Me quedo con esto, además, en este momento es lo que siento.


P.D: T'odio mes que mai XD
UtenA_Tenjô escribió:P.D: T'odio mes que mai XD



Ya que sigo con mi repaso del catalá.... mai es nunca, ¿verdad? (es que didaba entre dos palabras y sólo esta tiene sentido)
vadin escribió:

Ya que sigo con mi repaso del catalá.... mai es nunca, ¿verdad? (es que didaba entre dos palabras y sólo esta tiene sentido)



Po zi, es nunca ^_^
vadin escribió:No me refería a nada oculto como tal... quizá me expresé mal. Lo que quería decir es que hay cosas que seguro que esa persona entiende mucho mejor que nosotros, ya que creo que describes un comportamiento y una forma ser, con lo cual, quienes no te conocemos como ella no podremos entender todo a la perfección.
Bueno, habría que conocernos a los dos XD.
La que siempre odio escribió:P.D: T'odio mes que mai XD
Doncs jo més :o.


PD: Catalán o català, ¡pero 'catalá' noooo!
Gerim escribió:PD: Catalán o català, ¡pero 'catalá' noooo!


¡¿Ves?! Esas son las cosas que nunca llegaré a aprenderme del idioma... nunca sé cuál es la tilde y mucho menos qué palabras se acentúan en catalán... pero bueno, aún me quedan cosas por aprender (y eso que lo hago por mi cuenta XD)
Como siempre, he intentado leermelo en catalán, cada vez me doy cuenta de que necesito esas clases que me propusiste... y tú, de las mías;

Gerim escribió:#1: No quiero volver a ahogarme en el océano de las preguntas sin respuesta.
[...]


¿Tenías algo en contra de las "a"? XD
vadin escribió:¡¿Ves?! Esas son las cosas que nunca llegaré a aprenderme del idioma... nunca sé cuál es la tilde y mucho menos qué palabras se acentúan en catalán... pero bueno, aún me quedan cosas por aprender (y eso que lo hago por mi cuenta XD)

Es fácil, en catalán la "a" lleva la tilde abierta siempre (`) "à". La "i" y la "u" siempre cerrada (´) "í", "ú". La "e" y la "o" es otra historia y habría que recurrir a varias normas, pero pueden ser abiertas o cerradas.

Para acentuar las palabras viene a ser parecido al castellano, las esdrújulas y sobresdrújulas siempre se acentuan, las agudas sí si terminan en vocal o en "as", "es", "is", "os", "us", "en", e "in", y las llanas cuando no tienen esas terminaciones... luego están las palabras molonas que, por diversas normas, en castellano llevan tilde y en catalán no y a la inversa como por ejemplo:
"Día" en castellano y "dia" en catalán
"Ciencia" en castellano y "ciència" en catalán (las -ència siempre llevan la tilde abierta)

Pero vamos luego son un puñado de normas que, sumando la diéresis "¨" y los diftongos, tocan un poco la moral XD

Perdón por el off topic [tomaaa]


Ho!
Gracias... ahora acabo de entender algunas cosas y de liarme más con otras.

Casi que voy a hacer lo que hacen muchos en castellano y paso de las tildes en catalán (total, para cuatro frases que escribo al año, y todas en el foro)

De todas formas, gràcies (tilde cerrada por ser palabra llana con A, ¿no?)
The_Blind escribió:¿Tenías algo en contra de las "a"? XD
¿Tienes tú algo en mi contra? }:/

Sabio escribió:Es fácil [...]
Joder, yo no llego a tanto [tomaaa]. Escribo "por instinto", y cuando dudo miro el diccionario. Las reglas ortográficas nunca se llevaron bien conmigo.

vadin escribió:De todas formas, gràcies (tilde cerrada por ser palabra llana con A, ¿no?)
Molt bé, molt bé.


Imagen
Gerim escribió:¿Tienes tú algo en mi contra? }:/

[...]


¡Ey! No te lo tomes a mal, era una crítica constructiva [ayay]

Er... se me olvidó en el otro, me ha gustado, la idea de que sea una lista numerada me gusta también, me hace verlo más como algo escrito en un papel que lea ella, no como algo que le digas directamente.
14 respuestas