Parches Shenmue Castellano....Al fin....

A ver, he subido despues de 1 año, los parches en ppf de los 3 cds del shenmue.
Los teneis en megaupload.
Como decia en el otro hilo, no estan completos como nunca lo estuvieron....si alguien quieres seguir ahi esta(dicho x los q lo empezaron y por los q lo intentamos acabar)

http://www.megaupload.com/?d=W1INLPI4

1saludo

Darkangel (Neodreamer por otros lares)
me alegro de k al final hayas "acabado", muchas gracias [ginyo]
he estado mirando el parche 3 (k sera el del cd 3) y esta todo en ingles
es k no hace falta traducirlo o es k el cd 3 no esta traducido?
el cd 3 se supone, ke solo esta traducido los dialogos importantes para seguir la historia :)
Yo ya no se ni lo q hago....ciertamente, acabo de abrir el ppf desde linux y parece ser el texto original....no se q habre hecho mal....ademas no tiene sentido puesto q el ppf se crea comparando una iso con otra...y si crea algo es q hay diferencia asiq solo se me ocurre q haya cogido como original la version en castellano y haya hecho el parche al ingles....
Mañana lo reviso y si tengo la imagen creo el ppf y lo subo....sino, intentare rehacer todo el 3º mañana mismo.....q coñazo.
1saludo, lo siento y gracias x el aviso
Podrias explicar como aplicarlos pls,yo aplike el parche con el ppf o matic y puse como archivo Iso el archivo .img(mi imagen de shemue esta en 3 archivos uno img otro .sub y otro .cdi)
parcheo sin ningun problema pero cuando ejecuto el juego me da un error ke dice IOcontrol error le doi aceptar y sigue avanzando pero kada vez ke se supone ke deberia salir un texto me sale el error iocontrol y no me sale el texto.eso si pudieran ayudarme.grax
Respecto al parche ppf...se aplica sobre el cdi con el mismo programa q incluyo en el rar....Yo mis imagenes las tenia en cdi....tu no se xq tienes 3 imagenes distintas? img y sub creo q eran del clone cd....o del alcohol....el q va perfecto es el padus discjuggler y el parche esta hecho para las 3 imagenes en cdi.

Una cosa mas....ya esta corregido el 3º....menudas horas...1 año sin dar chapa y ahora me entra mono....

El link corregido(con el archivo correcto) en el primer post.
Espero q os guste.

1saludo
Que es exactamente lo que hay de nuevo en estos parches?

Lo digo por ya habia parches "viejos" para esos 3 cds

Saludos.
Pues exactamente, he añadido mas textos traducidos a los malditos 2 ficheros enormes q tienen aun cosas sin traducir y lo he pasado a ppf xq la gente no sabia aplicarlos o les daban errores varios.
El cd 1 y 2 son exactamente las versiones de babel y demas gente, solo estan pasados a ppf xq el 2º venia en exe y tenias q reabir la imagen y luego era jodido de rehacer con autoboot.
1saludo
Gracias. Yo no conseguido aplicar lo .exe, en cuando tenga tiempo los pruebo.
Darkangel se que ya es un poco abusar, pero podrías hacer lo mismo con los del Shenmue 2, please!!!

Gracias!!!
No es x no hacerlo, pero es q el shenmue 2, tengo los textos del diario traducidos(no recuerdo si venia asi) pero no tengo ni ppfs ni imagen en ingles(para crear el ppf).
Lo siento.
1saludo
Darkangel escribió:No es x no hacerlo, pero es q el shenmue 2, tengo los textos del diario traducidos(no recuerdo si venia asi) pero no tengo ni ppfs ni imagen en ingles(para crear el ppf).
Lo siento.
1saludo


Los textos del diario ya vienen traducidos al castellano ^^ El shenmue 2 no salió en EEUU >_<
Nadie dijo q fuera americano....tan solo q pudiendo ser europeo(ingles como el 1º) no recordaba si traia de serie textos en spanish o eran en ingles y voces en japo....de echo, el juego esta en ingles excepto el diario no?
1saludo
Vaya regalazo y justo ahora que estaba pensando en comprarme una DC.
Muchas gracias.
[tadoramo][tadoramo][tadoramo]Darkangel[tadoramo][tadoramo][tadoramo]
El diario no esta traducido no?
Sabes que archivo es para traducirlo yo?
¿Pero esos parches que traducen del Shenmue?
¿Sabeis de donde descargar los parche en ppf? El enlace de megaupload no tira.
La descarga del primer post en megaupload si q tira...te debe de fallar algo.(lo acabo de comprobar)
1saludo
Pues desde el Opera no tira.

Así que he probado en Firefox y sí que va.

Que cosas más raras [noop]
Me alegra q te haya ido bien...ahora, a jugar al mito!
1saludo y disfruta....
Me puedes decir cual es el archivo del diario?

es para traducirlo yo y si lo traduzco lo subo a alguna parte para k lo bajeis
Yo hace demasiado tiempo q no toco el juego...a ver si alguien puede ayudarte al menos diciendote eso...pero ni idea. Ademas, los textos q yo toque eran faciles de encontrar xq estan dentro de los videos...pero el diario?...no se quiza tenga la carpeta con el mismo nombre q en el shenmue 2 y eso te ayude...
1saludo
muuuuuuuuuuuuuchas gracias!!!! tenia ganas d tener estos parches,pero una cosilla,se parchean sobre las isos USA,no?
La verdad es q siempre me liaba con los parches .exe hasta que me desespere y lo deje.

Supongo que si.....

Weno,gracias y salu2. [sonrisa]
Se parchea solo sobre las imagenes q pongo en el txt...solo esas. sino el tamaño no concuerda y no se si valdra.
Podeis intentarlo y lo poneos aqui.
1saludo
Alguien me puede decir detenidamente como se parchea??...

Lo he intentado por mis propios medios y no va ni de coña...
El ppf del primer cd no concuerda con la imagen

1342849 bytes---backup

1341765 bytes---ppf

Los otros ppfs están correctos.

Probaré a grabarlo asi, pero no creo que funciona.
Please, hechale un vistazo


edit: lo he probado y supongo que será por el error que no cuadran los bytes, porque no me aparece ningún texto traducido (almenos del cd1)

saludos
Prueba a activar el modo normal en Settings, a ver si te salen ;)
Prueba eso q dicen, pero de todos modos, decir q los ppfs estan probados en las imagenes q pongo en el txt...si el primer cd es de otro ripper o tiene la estructura cambiada por algo...no te saldra.
A otro chico del foro le paso algo parecido, pero le parcheaba bien la imagen el problema es q no le arrancaba asiq tuvo q meterle a mano el 1st_read.bin y el ip.bin(version shenmue, no recuerdo el nombre exacto del archivo) pero creo q no le daba el error q tu dices...
1saludo
O.O [idea]

Lo tengo que poner en modo texto (en settings) y ya está

Thx

pd: evidentemente los 3 cds son idénticos en nombre a los que mencionas en el readme.
Si eso de "evidentemente" ya lo digo yo, pero es q es mucha la gente q por privados me esta diciendo q no le tira...luego me agrega al msn y me dice q es q ellos tienen otra imagen...q no encuentran la correcta...
X eso lo decia.
1saludo
p.d: me alegro de q te vaya bien, de nada...
Darkangel... dime una cosa, esas traducciones que has hecho, has arreglado "garruladas" que había en el cd1 ? me refiero a frases del estilo de "veo" <--- realmente patético. Y hay muchas más que ahora no recuerdo.

Yo personalmente soy de las que cuando se deciden a hacer algo, pienso que o se hace bien o no se hace. Ojo, no te estoy criticando a ti, sino al garrulo que tradujo el primer cd.

A todo esto, por qué no acabarlo de una vez por todas ? Qué límites hay ? no podemos extender las frases ? Dime.


saludos

PD la descarga en megaupload ha debido de caducar. Por favor, podrías publicarlo de nuevo ?
Debes tener algun problemilla con el explorer xq el link sigue rulando. Respecto a la traduccion, lo pongo en el readme(q tu no has podido leer xq no se te baja). El cd 1 y 2, son tal y como los tradujeron en su momento. El 1º es el mismo ppf q se saco entonces(identico), el 2º es la version ppf del exe q salio y casi nadie conseguia aplicar(pero tambien traducido ya y ni mejorado ni ampliado). El 3º es el q mas le meti mano y converti a ppf. Esta casi completo, hay gente q se lo ha psado ya en esta version traducida y no me ha dicho nada, aun asi, los 3 cds tienen 2 archivos enormes llenos de texto en ingles q realmente no se en q parte del juego se usa, pero es un coñazo meterle mano tanto x tiempo como x espacio(de lineas como tu bien dices). A esto añadele q yo al menos no se como usar la Ñ xq creo q no se implemento en su origen en el juego asiq si te joden las cagadas imaginate cuando haya tenido q poner ninio para niño y cosas asi.
1saludo
Muchísimas gracias Darkangel tanto a tí como a los anteriores traductores, yursoft y babel n dreams y esos eran no? :P

Sobre lo de las garruladas que comentan:
Yo probé esta mañana el cd1: no hay "ñ" y algunas frases si que parecen estar traducidas de una forma literal que no encaja en el contexto.
Sin embargo yo creo que ha sido un curro muy grande y no le pienso recriminar a nadie esas frases, aunque queden feas no lo habrán hecho adrede :P

Reitero las gracias [oki]
Pues yo si que lo recriminaré ahora y siempre !!
cuando se hace algo o se hace en condiciones o no se hace. Y más con un juego de este calibre como es el shenmue. Lo siento pero yo garruladas y/o abreviaciones asquerosas dignas de un mensaje corto en telefonía móbil, no lo acepto.

Darkangel: existe la posibilidad de que esos trozos grandes de texto en ingles que comentas, no sean usados en ninguna parte del juego ?
Y también, te propongo que nos pongamos mano a mano a arreglar las garruladas y darle un sentido al texto, que me dices.

Saludos


PD por favor, publicad de nuevo el tema, el enlace de megaupload sigue sin proporcionarme la descarga.
rst escribió:Pues yo si que lo recriminaré ahora y siempre !!
cuando se hace algo o se hace en condiciones o no se hace. Y más con un juego de este calibre como es el shenmue. Lo siento pero yo garruladas y/o abreviaciones asquerosas dignas de un mensaje corto en telefonía móbil, no lo acepto.

Darkangel: existe la posibilidad de que esos trozos grandes de texto en ingles que comentas, no sean usados en ninguna parte del juego ?
Y también, te propongo que nos pongamos mano a mano a arreglar las garruladas y darle un sentido al texto, que me dices.

Saludos


PD por favor, publicad de nuevo el tema, el enlace de megaupload sigue sin proporcionarme la descarga.


Pues que quieres que te diga, yo me he pasado el juego completo con los parches de [tadoramo]Darkangel ( gracias otra vez :P ) y no se a que garruladas te refieres ¬_¬ . Es más, me parece increible que alguien pueda criticar semejante curro de chinos (porque la cantidad de dialogos que hay en el juego se las trae), con tan poco tacto [+furioso].
Eso sí, os recomiendo (si podeis claro está) que si dominais algo de inglés, os lo intenteis pasar en PAL, porque la odisea que tuve que hacer para poder utilizar mi Cleared File con el Shenmue 2 fué de las de aquí te espero [qmparto].

Enga a disfrutar del juego, salu2!!!! [bye]
viericrespo escribió:Eso sí, os recomiendo (si podeis claro está) que si dominais algo de inglés, os lo intenteis pasar en PAL, porque la odisea que tuve que hacer para poder utilizar mi Cleared File con el Shenmue 2 fué de las de aquí te espero [qmparto].


:O Puedes Explicar que hicistes para poder utilizar la partida del shenmue I NTSC en la version PAL del shenmue II?

Asias ^^

Pork si lo conseguistes kizás me lo vuelvo a pasar ahora que tengo tiempo pero en castellano con los parches :P
kiwoore escribió:
:O Puedes Explicar que hicistes para poder utilizar la partida del shenmue I NTSC en la version PAL del shenmue II?

Asias ^^

Pork si lo conseguistes kizás me lo vuelvo a pasar ahora que tengo tiempo pero en castellano con los parches :P


Jurl, claro que puedo [tomaaa].
Googleando, di con este FAQ donde viene explicado al dedillo como pasar a PAL tu save USA. Eso sí, yo no tenía ganas de pelearme con el navegador, y como tengo el coders cable, el proceso de pasar el save al PC y volverlo a pasar a la VMU no se me hizo tan pesado XD.

Salu2!!! :-p
viericrespo escribió:
Jurl, claro que puedo [tomaaa].
Googleando, di con este FAQ donde viene explicado al dedillo como pasar a PAL tu save USA. Eso sí, yo no tenía ganas de pelearme con el navegador, y como tengo el coders cable, el proceso de pasar el save al PC y volverlo a pasar a la VMU no se me hizo tan pesado XD.

Salu2!!! :-p


Muchas gracias! Yo tengo una nexus le volveré a dar uso XD

Saludetes! ^___^
La descarga vuelvo a decir q sigue funcionando...probad desde otro ordenata o navegador xq desde el mozilla a mi si me tira la descarga en megaupload...si alguien se anima, de los q ya se lo han bajado, q lo ponga en otro sistema tipo rapid share o algo asi...pero ya digo q bajar, baja.
Respecto a cutreces varias o completar la tradu...he pasado mucho tiempo intentandolo y ahora paso, creo q el resultado obtenido es mas q bueno asiq si alguien quiere seguir aun asi, dentro del txt digo q 2 archivos faltan y el metodo es el de siempre...
1saludo

Viericrespo, no habia pensado yo en el tema del save...q putadon y yo sin coder cable...tendre q conseguir uno y no se yo si aun se pueden piyar...
kiwoore escribió:Muchas gracias! Yo tengo una nexus le volveré a dar uso X-D
Saludetes! ^___^

No hay de que :P

Darkangel escribió:Viericrespo, no habia pensado yo en el tema del save...q putadon y yo sin coder cable...tendre q conseguir uno y no se yo si aun se pueden piyar...

Tranquilo, que coders cable se encuentran aún muy fácilmente y al mismo precio de siempre ;).
Y weno, a unas malas siempre puedes hacer el método del FAQ de enviar el save por correo a traves del navegador o utilizar una nexus como kiwoore X-D.
Salu2!!!
Muchas gracias Darkangel, en cuanto pueda aplico el parche.


Salu2!
a los quie dicen que no la la descarga. todavia funciona el link

asias por los parches. tendré ke pillar el nexus ese para lo del save


saludos
Joe, q fuerte q aun este rulando el download. Me alegro, pero recordad q hay 2 archivos q aun estan sin traducir del todo aunq creo q ademas de ser comunes en los 3 cds, no se tradujeron nunca en ninguno de los cds. Si alguien se anima....yo nunca saque tiempo para ellos xo creo q no son tan importantes o no son dialogos directos del juego.
1saludo
es en hexadecimal puro? o hay ke descomprimirlo, desmontarñlo, descodificarlo, o eso...
Solo hay q abrir el archivo con un editor hex, buscar las partes de texto en ingles y sustituirlas x algo en español q suene similar para q ocupe el mismo espacio, nunca mas. Los archivos eran . afs o algo asi, ya ni lo recuerdo, creo q en el primer post estan indicados.
1saludo
Me vais a llamar paleto pero tengo el Shenmue original, y he visto el parche este y me interesaria jugar al juego traducido.
Me o he descargado y no tengo ni p***a idea de como va esto. Me lo he descargado, he abierto todos los archivos y ni idea.
Agradecieria muchisimo que alguien me dijera los pasos para saber como se graba, como se pone para poder jugar y todo lo demas.

Gracias y perdonar la ignorancia.
jesuscortes escribió:Me vais a llamar paleto pero tengo el Shenmue original, y he visto el parche este y me interesaria jugar al juego traducido.
Me o he descargado y no tengo ni p***a idea de como va esto. Me lo he descargado, he abierto todos los archivos y ni idea.
Agradecieria muchisimo que alguien me dijera los pasos para saber como se graba, como se pone para poder jugar y todo lo demas.

Gracias y perdonar la ignorancia.


Creo que el parche es para la version NTSC/U, pero no estoy seguro. De todas formas, para aplicar el parche, tienes que crearte una copia del original.

Pd.: Creo que es asi, pero no lo se seguro ;)

Salu2!
(Esto lo puse en otro hilo)

Yo sigo tus passos y no lo consigo...
Tengo el shenmue USA,cojo el primer CD y con el programa discjuggler creo una imagen CDI,abro el ppfómatic 3,entonces lo doy a buscar ISO,pero donde la tengo no la encuentra (solo si le doy a "all file") eso lo tengo hacer para que me deje seleccionar la imagen ISO (aqui deduzco que algo falla),entonces le aplico el parche,me dice que el tamaño en incorrecto pero igualmente me hace el parche ,me sale luego el mensaje de grabar la imagen parcheada en un cd,abro el alcohol,elijo la imagen parcheada,lo grabe a una velocidad de X8.
Cuando termina de grabarse la pongo en mi DC y no me lee nada...
¿Que hago mal?

---------------------------------------------------------------------------------

Yo tengo eso:

SMUE1USA_KAL

Osea,en teoria tengo el CD1 de kalisto,¿no?,aun asi...no consigo nisiquiera que me arranque el CD una vez parcheado y grabado la nueva imagen CDI ya parcheada...¿que hago mal?

Gracias de antemano.
85 respuestas
1, 2