¡hitman 2 en español!

wenas.

he traducido TODOS los textos del juego hitman2 al español... ahora jugarlo es un primor [amor]

sigo trabajando para doblar las voces, pero aun se me resisten. en fin, las preguntas son:

1) ¿alguien sabe como estan organizados internamente el fichero streams.wav y streams.pk tanto de hitman2-pc como de hitman2-xbox? y no, no es un WAV normal y corriente... como maximo se que si lo importo en riff-wav-raw en cool edit 2000 a 22khz-16bit-mono me salen todas las frases perfectas (en guiri, claro), pero al hacer un cambio limpio de un file por el otro me suena tope distorsionado (xbox 22khz-16bit-mono vs pc 11khz-8bitsigned-mono) y ya he probado a cambiar el formato y que se lo trague la x, pero con identico resultado de estatica y distorsion tope

2) ¿a alguien le interesa el parche pa tener por lo menos los textos completos en español?
a mi si que me interesan, aunque solo sean textos como dices tu aunque a mi ya me parece un logro de la ostia.
Es un juegazo ke no he jugado por que esta en guiri y yo y el ingles no nos llevamos muy bien, asi que te lo agradeceria.
Un saludo

PD: por que no haces un manual de como te lo curras, asi igual la gente se anima ha traducir los juegos.
Escrito originalmente por odeigorri
a mi si que me interesan, aunque solo sean textos como dices tu aunque a mi ya me parece un logro de la ostia.
Es un juegazo ke no he jugado por que esta en guiri y yo y el ingles no nos llevamos muy bien, asi que te lo agradeceria.
Un saludo

PD: por que no haces un manual de como te lo curras, asi igual la gente se anima ha traducir los juegos.


jo, respuesta en apenas 15 minutos!!!

weno, tonses preparare los PPF y a ver si puedo subirlos por aqui o los pasare por bittorrent (si algo de lo que pongo va contra las normas, hacedmelo saber y lo corrijo ;) )

y con respecto al manual... ha sido mas o menos corrido este juego porque tenia la version PC que esta en cristiano y la version XBOX que esta en guiri, y como gracias a dios el juego es multiplataforma casi que ha sido sencillote... un cut-paste pero a lo basto... lo dificil es saber que copiar y pegar... pero una vez que se da en el clavo... lo demas es rutinario...

si no llego a tener traducciones seria una pesadez, con editor hexadecimal en mano cuadrando las frases ;) ZzzZZ

pero weno... a ver si hacemos algo con el sonido que se me resiste!!!
Pues a mi tambien me interesa...
Me compre ese juego pensando que estaba en castellano (el de la tienda me aseguro que SI que lo estaba) y cuando llegue a casa me lleve un chasco de c*j*nes.
Encima lo compre estando de vacaciones en Valencia y vivo en Bcn, asi que para cambiarlo, pues como que un poco chungo...
Me harias un favor si posteas esa traduccion (imagino que a muchos).
P.D.->Joder, nunca se me habria ocurrido pillar los datos del juego de Pc y meterlos en el de la Xbox ¡estas en todo! :-O
Salu2
...pues seria un lujazo poder jugar, al menos, con los textos en castellano...

a ver si lo cuelgas por algun lugar y lo disfrutamos tod@s...:-)

saludos!
a mi tb me interesa tio!

sería un puntazo

ya lo jugue en PC en castellano XO tenerlo en español en Xbox es un caramelito muy dulce.

un saludete
parte 5/5... unrar con el ultimo winrar y seguir las instrucciones del interior, k es mu facilito...

Adjuntos

ah! y decidme si os gusta!!!!

al menos felicitadme si soy merecedor de ello... [fumando]
jodo,q guapo,anda q iva yo a terminar este juego con mi peazo de ingles y digo yo se podria hacer esto con mas de un juego no?es muy dificil es q no veas si me toca los webs,q esten algunos juegos en aleman,ingles y frances no me digas tu q no habla mas peña español q frances o aleman,joe [sati] enga un saludo [beer]
Escrito originalmente por vampire_andreas
Recien parcheado y probado.

Eso si da algún que otro fallo en el log, por lo visto hay ficheros que no puede copiar y pone skipped


-scenes\C0-2\C0-2__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
-scenes\C2-2\C2-2__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
-scenes\C5-3\C5-3_Briefing.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
-scenes\C7-1\C7-1__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
-scenes\C8-1\C8-1__LOAD.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
-scenes\InventoryMenu.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.


Solo una cuéstión, la versión PC ya está totalmente doblada y traducida, es posible reciclar las voces de la versión PC para xbox ???

Ahora currate el shenmue 2 y el morrowind [beer] es coña ;-)


weno, conrespecto al reciclado de PC... pos asi es como he hecho este patch ;) pero las voces se me resisten, mira mi primer post que pido info pa toquetear las voces... a ver si algun alma caritativa tiene un editor de .wav y .pk de los que usan eidos...

y shenmue2... pos lo tengo en mente, pero es un currelo mu gordo porque no hay traduccion 'oficial' en español... amas, aun tengo k ver las tripas con mi editor hexadecimal en mano... porque vi las tripas del hitman 2 y estaba tirao... pero aun tengo k visualizar el shenmue2...

y con respecto al fallo de los crc, comprueba si esta bien extraio el juego... y sino, como dices que tienes el hitman2 de pc te digo los files que hay que tocar a las bravas pa tenerlo completo en cristi...

y como va el parche? era lo que te esperabas o no?
Escrito originalmente por vampire_andreas
Otra cosa, la versión PS2 creo que si está traducidad y doblada, y siendo la versión de xbox un port de PC o de XBox... tal vez se puedan coger los ficheros de texto y voz de la versión de PS2


oido cocina!!! no sabia k la version ps2 tb estaba en cristi... añadiendo al mulito... ;)

k alguien me garantize que la version ps2 este en cristi!!!
1º- La version de PS2 esta en castellano seguro. Un colega mio la tiene y esta en cristiano...

2º- Donde esta el fichero "dummyhack.exe "??
En el rar que has puesto, unicamente esta el parche y un fichreo (instrucciones) de Texto...

3º- Por el simple echo de que te hayas molestado en intentar traducirlo (aun no lo he probado, estoy en ello) ya te mereces que te felicitemos...
Salu2.
Escrito originalmente por o0firestarter0o
2º- Donde esta el fichero "[B]dummyhack.exe "??
En el rar que has puesto, unicamente esta el parche y un fichreo (instrucciones) de Texto...
[/B]


debe estar dentro del rar... es un fichero exe de 0 bytes, es que sino el parche se niega a instalarse si no encuentra un exe (y no, no traga un xbe)

sino esta dentro, crea un fichero txt y lo renombras a dummyhack.exe, no le metas na adentro, tan solo es pa k el parcheador encuentre un exe y empiece a parchear...
Perfecto. Gracias.

Pero...

A mi me da los mismos errores:

scenes\C0-2\C0-2__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
scenes\C2-2\C2-2__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
scenes\C5-3\C5-3_Briefing.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
scenes\C7-1\C7-1__MAIN.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
scenes\C8-1\C8-1__LOAD.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.
scenes\InventoryMenu.ZIP -> Original file CRC error occurred, it has been skipped.

Yo no tengo la version de Pc...
¿Alguna solucion?
Salu2.
de acuerdo... en la noche si acaso posteare los .loc necesarios para parchear los que dan fallos... y explicare como se parchean porque tiene un pokillo de peluseo...

de todas formas tuestalo o subelo por ftp y juegalo, ke asi tienes casi todo traducido... [risita]
De P.M.
Tio, esta genial...
Habia jugado en ingles y un monton de cosas no las pillaba del todo. Ahora se entiende bien la historia...
Lo he probado y por ahora esta todo traducido (solo he probado la primera mision). La unica cosa que por ahora he visto sin traducir es el "Mapa", pero supongo que sera uno de esos archivos que me han dado error al parchear...
Por todo lo demas, !!!GRACIAS¡¡¡
Salu2.

P.D.-> Como te curres las voces... [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Supongo que debe ser mucho curro lo de traducirlo entero pero podrias(cuando puedas y quieras, claro) hacer un tuto explicando como lo has hecho tomando como ejemplo el hitman 2?...es que a mi me paso algo parecido a o0firestarter0o pero en mi caso fue el medal of honor....yo tó feliz que me lo compré original y cuando ví que estava en ingles me cagué en la puta y en el tio billy (o eso o es que me vendieron la version inglesa)
oye f5inet tengo una version del hitman 2 q esta en frances :( puedo utilizar el parche para pasarlo a spanish???
Escrito originalmente por bullituary
Supongo que debe ser mucho curro lo de traducirlo entero pero podrias(cuando puedas y quieras, claro) hacer un tuto explicando como lo has hecho tomando como ejemplo el hitman 2?...es que a mi me paso algo parecido a o0firestarter0o pero en mi caso fue el medal of honor....yo tó feliz que me lo compré original y cuando ví que estava en ingles me cagué en la puta y en el tio billy (o eso o es que me vendieron la version inglesa)


no te han vendido la version inglesa...yo lo fui a alquilar y tb estaba en ingles... [lapota]

saludos!
las voces estan cerca... lo se... puedo olerlas... :-p

y en vista de los problemas que se han tenido... dentro de poco hare un parche 'multiidioma' para pasarlo a español, sea de donde sea el hitman2 y ya sea pal o ntsc...
Escrito originalmente por f5inet
las voces estan cerca... lo se... puedo olerlas... :-p

y en vista de los problemas que se han tenido... dentro de poco hare un parche 'multiidioma' para pasarlo a español, sea de donde sea el hitman2 y ya sea pal o ntsc...


thx por lo del multiidioma
El juego a mi no me gustó y no voy a jugarlo, pero buen trabajo chaval ^___^.

Mangafan
alguien puede explicarme como parchearlo??
Escrito originalmente por vTr
alguien puede explicarme como parchearlo??

Dentro del rar tienes un fichero de texto con las instrucciones...
Salu2.
Gracias a gente como tu se mantiene vivo el foro en su maximo esplendor. Gracias por este trabajo , aunque yo no jugare al juego almenos de momento.

Salu2
felicidades por la traduccion... pero me lo he leido todo, me he bajado los 5 archivos me lei las intruccuiones y hasta ahi bien pero...por q no puedo descomprimir los archivos, me ponene q estan dañados pruebo a bajarmelos otra vez y lo mismo, solo sale el manual de instalacion y el dummy hack, q debo hacer?
salud2
Muy bien,sería una buena idea si hicieras un pequeño manual por si más gente se anima a traducir juegos.
He probado el parche y va bastante bien,buen trabajo!!!
Espero ansioso las voces.
Salu2
abandono la idea en solitario, es mucho curro el tema de las voces para una persona sola...

abrire un hilo en SCENE con un proyecto para traducir el hitman 2 y segun la respuesta de la gente pos lo iremos haciendo los que nos apuntemos o no...

esta noche si acaso posteo el hilo del proyecto y digo que es lo que esta hecho y todo lo que he visto en esta semana y media de trabajo intensivo en las tripas de hitman 2 ;)
A mi no me importaria kolaborar kon el tema de las voces.

salu2
Pues eso...
f5inet ¿Colgaste ese hilo?
¿Hubieron respuestas?
Podrias poner un enlace (al hilo) para que veamos el progreso...
Salu2.
el proyecto se abandono... ahora estamos liaos con la traduccion de MLSExtratime

si quieres ver algo, metete en generales->BnD k alli es donde estamos liaos pa traducir cosas...
Supongo k no es posible kambiar el formato de las voces, hasta k no salga algo para la versión de pc no hay nada k hacer, yo lo úniko k he logrado es extraer los temas musikales, pero las voces imposible.

salu2
alguien ha notado algo con respecto a los archivos skipped a la hora de parchearlos?
es que a mi tambien me los salta.
Pregunto si alguno habeis visto algun mensaje en inglés y que pudiera corresponderse con esos archivos no parcheados.


Lo de extraer las voces de PC no soy capaz.
Puede probar alguien con las de PS2?
Como se pueden modificar los textos de los juegos?
Escrito originalmente por Jhonny
alguien ha notado algo con respecto a los archivos skipped a la hora de parchearlos?
es que a mi tambien me los salta.
Pregunto si alguno habeis visto algun mensaje en inglés y que pudiera corresponderse con esos archivos no parcheados.


Lo de extraer las voces de PC no soy capaz.
Puede probar alguien con las de PS2?



hay niveles en los q se flipa el juego y te salen los mensajes parte en ingles y parte en español, de momento solo he visto q pase esto en el nivel 3
zeraw está baneado por "clon de usuario baneado y multinicks para trolear"
una kosa habeis pillao pa traducir las fuentes del hitman 2 en españolo no ?

Lo digo yo, porke yo le tengo en español.

Si kereis miro y tal


salu2
EL PATCH PARA PASAR EL HITMAN 2 AL ESPAÑOL NO ME ANDA ME LO BAJA CON 0Kb Y NO SE PUEDE ABRIR SI ALGUIEN LO TIENE ME LO PUEDE PASAR !!!POR FAVOR!!! ESTOY PODRIDO DE NAVEGAR POR LA WEB BUSCANDO EL MALDITO PATCH!!!!! EL QUE LO HIZO ES UN GENIO (EL PATCH) Y SI ME LO PASA VOY A PROCEDER A CREARLE UN MONUMENTO................MI MAIL ES: ..........POR FAVOR!!!!!!!
Hola si puedes arreglar este problema por favor esta roto el enlace para descargar los 5 pack para pasar al Español en Hitman 2 :( :(

le pongo clic para descargar y sale No se puede mostrar la pagina.....

Y este Pack es para :: --PC-- o --Xbox--

Mi correo: adrianjarrin_2@hotmail.com [oki]

Ayuda porfavor
Por desgracia los parches se perdieron hace tiempo por problemas de servidor. Si alguien se anima puede colgarlos de nuevo.
uf, yo fui el autor original del parche... y ya no tengo el susodicho parche, eso fue hace 2 años...
ya borre esos archivos...

lo que si puedo hacer es un rip del juego ya traducido y compartirlo por emule, pero claro, no puedo dar el enlace por aqui...
Afortunadamente, todavía conservo ese parche

Adjuntos

Rastan, muchas gracias... pero eran 5 partes... supongo que porque no puedes responder tantas veces seguidas...

antes si se podia... en fins...
necesito el parche de hitman 2 para ingles-español...porfavor alguien podria mandarmelo??? mi correo es...
rodrigo_0117@hotmail.com

y si es tan amable unas intrucciones de como ponerlo jejjej gracias
podria facilitarme los parche par el juego man se que es viejo estoy pero lo necesito gracias ;)
65 respuestas
1, 2