Comentarios de los usuarios
un ole enorme para ellos, encima con voces y todo
![flipando [flipa]](./images/smilies/nuevos2/flipando.gif)
, a ver si alguien se curra la tradu del infinite
________________________
chor
felicidades por acabar la traduccion! Aunque parezca mentira es algo que no se hace todos los dias... Asi demostrais dejar huella por delante de otros que han rechazado hacerlo.
Parecia ayer cuando os ponias manos a la obra (me ha impresinado la rapidez) enhorabuena!
________________________
mota
Felicidades al equipo, cada vez que se completa una traducción hecha por fans nos podemos dar cuenta de lo grande que es este "mundillo".
________________________
KoRssO
me alegro, si pusieras claro de donde se puede bajar, ya la ostia xD
________________________
Dj Kane
¿Han doblado incluso las voces?
________________________
MatoR
Las voces creo que no están traducidas, de todas formas no sé como quedarán...
Yo el juego me lo pasé en su momento en inglés, aunque reconozco que para la gente que no tiene ni idea de inglés la traducción les vendrá de perlas.
Espero que en el futuro se vean más traducciones como en su día fueron las de SuperNes, ya que hay un buen puñado de juegazos que se quedaron en japonés, una pena
![a lágrima viva [buuuaaaa]](./images/smilies/nuevos/triste_ani3.gif)
.
________________________
Guildenstern
Guildenstern escribió:Las voces creo que no están traducidas, de todas formas no sé como quedarán...
Yo el juego me lo pasé en su momento en inglés, aunque reconozco que para la gente que no tiene ni idea de inglés la traducción les vendrá de perlas.
Espero que en el futuro se vean más traducciones como en su día fueron las de SuperNes, ya que hay un buen puñado de juegazos que se quedaron en japonés, una pena
![a lágrima viva [buuuaaaa]](./images/smilies/nuevos/triste_ani3.gif)
.
Las voces están traducidas, pero los sonidos "in-game" no, porque nos pareció una tontería: Iban a quedar peor y, total, son onomatopeyas en su mayoría
Para jiXo: Gracias por ponerlo en portada
________________________
Rigle
Enhorabuena a los "currantes".
Sin su colaboración y la de otros mal lo tendríamos.
Saludos.
________________________
sakuragi
Enhorabuena por éste gran trabajo.
________________________
Xtreme00
Enhorabuena y sobre todo GRACIAS por hacer posible que disfrutemos de este juego al 100%
jiXo escribió:Han logrado traducir el juego de forma completa, incluyendo textos, imágenes y voces.
solo la noticia de la traducción completa es una maravilla, luego saber que las imágenes también están traducidas es toda una noticia, pero lo de las voces si que no me lo esperaba.
![Ok! [oki]](./images/smilies/net_thumbsup.gif)
y todo ello por amor al arte jeje
PD: A ver si aprenden los "grandes" que con los jugadores no se "juega", con actos así de los propios fans se les demuestra que se puede
________________________
Tapion
Impresionante muchachos!!
una traduccion de 10!!
A los de Square o a los distribuidores se les deberia caer la cara de verguenza y pedir disculpas a los consumidores españoles.
Aunque los mas probable es que os caiga una demanda o la amenaza de emprender acciones legales por distribuir la traduccion.
Enhorabuena.
________________________
kusanagi2
Felicidades a todos por la "kurrada" que os habeis pegado y en especial a meiou (mas que nada por que es mi hermano) al que he visto echar muchas horas traduciendo
________________________
Neburanabel
Chapeau por el currazo.
________________________
Tofux
Felicitaciones al equipo de traduccion!!!
________________________
moyadark
Pues muchisimas gracias a todas las personas que os dedicais a hacernos un poco mas felices con nuestros juegos.
Un saludo
________________________
Esteban_Rp
Felicidades por haber llevado el proyecto a buen puerto

, yo ya lo jugué en inglés pero es genial que gracias a vosotros mas gente pueda disfrutar de este juegazo (para a mi es de lo mejor de la ds junto con alguno más)
saludos!
________________________
BlueRay
Felicidades, si no fuera por que ahora esta en español, ni siquiera intentaria pasarmelo. Gracias!
________________________
antesconocidocomo
Gracias, gracias, gracias, gracias....y así hasta quedarme sin aliento, una grandísima aportación a los jugadores (que los jugadores sean ellos mismos los que se encarguen de eliminar las barreras lingüísticas....debería hacer reflexionar un poco a las compañías...sí tuviesen capacidad para reflexionar claro...
![toma [tomaaa]](./images/smilies/nuevos2/tomaa.gif)
)
________________________
Smith 2.0
MIL GRACIAS!
Ahora lo que hay que hacer es dar a conocer su proyecto a todo el mundo, es lo minimo que podemos hacer!
________________________
yisko
¡Felicidades por el currazo!
________________________
TheFireRed
Para cuando de Okami?
________________________
Bodom_Flame
Seh primi, así se hace xD
Sigue así y... AH! Y felicidades al resto del equipo que tienen el mismo mérito =D
________________________
DiegoX
OLE, OLE Y OLE!!!!
Gran trabajo si señor!!!
Voy a pedirle la Ds a mi cuñado sólo para jugarlo

Salu2!!
________________________
jjavmetal
Ante todo he de decir que GRACIAS a TODA la gente que traduce los juegos sin animo de lucro, gracias a este tipo de INCREIBLES PERSONAS he podido jugar al tales of abyss en español, un lujazo.
Un saludo
________________________
Xelux
Me parece que tras un largo trabajo, acabo de dar cómo traducir los tutoriales in-battle hackeando la rom
Habrá que probar...
________________________
Rigle
un tanto para estos genios, nintendo aprende contratalos yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!
________________________
ruben2727
muchas gracias de verdad , y estoy con mi compañero de arriba, para cuando la de okami , porque eso ya seria la ostia la verdad ,
venga saludos
________________________
pasnake
Rigle escribió:Me parece que tras un largo trabajo, acabo de dar cómo traducir los tutoriales in-battle hackeando la rom
Habrá que probar...
[/quote]
Justamente estaba a punto de decirte que eso era lo que te faltaba jejejeje.
Weno, eso, y alguna tontería como el icono que te sale para pasar el texto (ese de TOUCH:NEXT), los textos de batalla, los videos y de comienzo/final de capitulos (aunque supongo que esos son complicadillos de editar...).
Pero, que aparte de eso, ¡la traducción os ha salido de lujo! ¡Enhorabuena!
________________________
KNT-Zero
Felicidades por el curro que habrá sido mucho.
Y enhorabuena a los que puedan disfrutar ahora del juego en español.
________________________
elnksoy