nadie puede negar el mérito que tienen las traducciones, pero la verdad es que daña a la vista que en una de las imágenes que aparecen en su web aparezca un texto cómo "
haber quien es mejor"... igualmente, la expresión "Yo!" inglesa no aparece traducida, o los signos de puntuación parecen aleatoriamente puestos.
como decía antes, nadie puede negar el mérito que tiene hacer un trabajo de manera desinteresada para la comunidad, pero, creo que se deberían cuidar un poco más estos temas... y es que precisamente la idea de todo esto es cuidar nuestro lenguaje
