RETRO GAMER versión española

Bueno, tachar mi primer comentario, que se ve que va de buen rollo (para mi, tonto en ese contexto no creo que sea una falta), como una falta a la educación no se merece otra cosa.

Edito: acabo de leer el comentario de alt, y le entiendo perfectamente. Los genios de adobe se lucen en cada versión de Indesign y yo también lo sufro muchas veces.

Mis disculpas. Aunque eso no quita que sea un acabado chapucero, tal vez una maquetación desde cero fuera la solución.
alt escribió:Y ahora un breve inciso para explicar en qué consiste el trabajo de "adaptar" los artículos ingleses. Los redactores no "metemos" o dejamos de meter nada, recibimos las maquetas inglesas en formato InDesign 5.5 (si no me equivoco). Esto da todo tipo de problemas, porque unos trabajamos con InDesign para PC, otros con la versión de Mac, unos tenemos la versión 5.5, y otros la 6; y cuando dejas una maqueta acabada en alguna de esas versiones, y la abres en otro ordenador con cualquiera de las otras, se generan errores por todos lados. Por eso el que tiene la última palabra es el maquetador de la editorial, que es el que tiene que generar el pdf que se envía a imprenta; es a él al que tenemos que enviar *todos* los textos, y él tiene que abrirlos, corregir desbordamientos, tipografías y errores de conversión entre versiones, y encomendarse a su dios para que no haya fallos de última hora.

Por eso desde el principio nos advirtieron de que, en los artículos traducidos, sólo tocáramos el texto (ctrl+y, editar, romper la menor cantidad de cosas posible); y que los textos tenían que cuadrar exactamente con el espacio de los textos ingleses (y no veas la cantidad de problemas que da eso); porque en el momento en que nosotros tocábamos algo (aunque sólo fuera hacer un poco más grande el cuadro de texto de un título, para que cupiera un carácter más) le dábamos un curro de la leche al maquetador. ¡No te quiero ni contar lo que sería cambiar un objeto (una imagen, por ejemplo) de la maqueta!

Creo que ninguno tendríamos inconveniente en sustituir los pantallazos, o incluso la maquetación original; yo lo he hecho en algún artículo traducido, para el que incluso pedí que me alteraran dos páginas enteras. Empecé cambiando yo mismo los cuadros de texto y los objetos, y el maquetador le dio un acabado fino. Pero es cierto que estamos bastante cohibidos de cara a alterar nada de los originales. Cohibidos, ni tontos ni bobos :-)


Que cosas de la revista teneis libertad total y en cuales estais limitados? es inutil perder el iempo discutiendo cosas que no se pueden cambiar... :-|
alt escribió:...cuando dejas una maqueta acabada en alguna de esas versiones, y la abres en otro ordenador con cualquiera de las otras, se generan errores por todos lados. ... y encomendarse a su dios para que no haya fallos de última hora.


Con eso no trabajo, pero se lo que es desde hace mucho xD
Y un pantallazo ocupa lo mismo, en inglés que en castellano. Imagino que poco descuadrará en la maqueta.


Tomarlos ya es otra historia...


Tenedlo en cuenta para la próxima, por favor.
alt escribió:
No pretendo crear ningún cisma, pero entre que los que hemos criticado algún punto de la revista no creo que haya ni malas formas, malas palabras, ofensas o cualquier expresión altisonante.


Mi top 3 de comentarios favoritos dedicados a los redactores:

05 abr 2014 04:55: "Lo que son unos horteras y otras cosas que no voy a decir"

23 mar 2014 22:52: "Muy corto me quedo respecto a lo que se merecen esos absolutos impresentables (a los hechos que cualquiera puede ver me remito)"

27 mar 2014 12:33: "Por cierto, tirón de orejas al tonto que ha metido las capturas de pantalla"

Y eso sin rebuscar ni remontarme mucho en el hilo :-D


Hay modo alguno de conseguir los 6 primeros números? Me he pateado y visto muchos Quioscos por Barna y nada. Es más, en mi barrio solo la he visto en dos sitios.


Me temo que los números anteriores se devuelven cuando sale uno nuevo; los quiosqueros no acostumbran a conservar números atrasados de ninguna publicación.


Muy buenas Alt, un apunte, el comentario de lo de "horteras" iba dirigido a los personajes de la imagen que puse, dudo mucho que la frase de Myocid fuera hacia a los redactores... ;)

De todas formas aprovecho y digo que haceis un buen trabajo, claramente siempre se puede mejorar y esta claro que la revista no es la mejor del mundo, pero esta a un buen nivel...

Aunque todo esto no quita que haya mucha gente descontenta, ya sea por que la revista ha llegado en mal estado, no ha llegado, los juegos han desaparecido o algunos articulos podian ser mas jugosos...
No hace falta que esteis a la defensiva todo el tiempo, la mayoria son criticas constructivas, aunque hay alguno que va con la dinamita en mano...
bertobp escribió:Que cosas de la revista teneis libertad total y en cuales estais limitados? es inutil perder el iempo discutiendo cosas que no se pueden cambiar... :-|


En realidad no hay limitaciones en cuanto a retocar los originales; vuelvo al ejemplo de la Guía del Coleccionista de Amstrad: en el original inglés, las dos últimas páginas son un listado de un par de cientos de juegos, coloreados en función de su "rareza". Cuando Dave Crookes, que firma el artículo en la edición inglesa, nos pidió a varios "expertos" que hiciéramos una jerarquía con los títulos más raros del sistema, un amigo coleccionista y yo nos llevamos las manos a la cabeza: ¿por qué? ¿para qué? ¿Para dar pistas a los revendedores de eBay acerca de qué juegos pueden vender a un precio más inflado? La rareza, en un objeto de colección tan cerrado, es muy relativa y súper volátil. No es lo mismo que coleccionar figuritas de Star Wars o barbies, en las que la cantidad de unidades coleccionables es mucho mayor y sí que se pueden hacer tablas (en función del estado del muñeco, de taras que tenga, de los complementos que lleve, qué se yo).

Además, en la lista no se incluían casi títulos que no fueran ingleses, y no se distinguía entre distintas ediciones y formatos de un mismo título (es mucho más rara La Abadía del Crimen de Mister Chip que la de MCM, o el Rana Rama de Hewson en disco que la edición en cassette, o el Navy Moves en caja de cartón que la edición budget en jewel case, por poner tres ejemplos tontos). Así que, en realidad, aquel listado a mi me no servía para mucho, y si acaso era interesante para el coleccionista generalista inglés que sí que puede encontrar muchos títulos y bien variados en las car-boot sales o en el freecycle de su zona.

Por eso decidí quitar esas dos páginas en la revisión del artículo en castellano. La página anterior al listado era un top diez de los mejores juegos raros importados, y David no había reseñado más que títulos franceses, así que cambié el encabezado por "Diez juegos franceses", y en las páginas que tenía libres metí otro top diez de juegos españoles curiosos y una selección de modelos raros de Amstrad CPC, a los que se había hecho una leve referencia en el cuerpo del texto. Pienso que así queda mucho más completo, porque se habla de títulos que pueden interesar más al lector hispano y porque las referencias al hardware (no a los periféricos) estaban un pelín cojas en el original, para mi gusto.

Así que, en realidad, tenemos bastante libertad para adaptar los artículos ingleses, pero
- Todo eso implica darle más trabajo al maquetador; y hasta el número siete no hemos tenido un maquetador en exclusiva, sino un hombre que trabajaba al mismo tiempo en esta publicación y en cinco o diez más. Y como no es cuestión de andar agobiando al compañero, intentábamos dar la menor guerra posible. Sustituir un pantallazo en realidad no tiene mucho misterio (es pedirle al maquetador que borre tal objeto que está en tal página, y que lo sustituya por tal archivo .png o .bmp); pero si hay muchos encargos de ese estilo en un mismo artículo y todos hacemos lo mismo, al final el hombre pega el casquido.
- Siempre está el miedo de que en algún foro (ejem) nos den palos por haber alterado demasiado el original, porque hay gente que prefiere las traducciones estrictas frente a una reinterpretación del artículo. He puesto el ejemplo de la Guía de Amstrad CPC porque es donde me parece que estaba más justificada una adaptación al público español, porque he pensado que ahí no os iba a parecer mal la introducción de cambios. Y aún así aún dudo en darle al botón de enviar este mensaje, porque puede que uno o varios me echen en cara haber liquidado el listado de rarezas del original inglés :-P

Por último, creo que en la renovación del acuerdo que ha hecho Axel Springer con Future Publishing se permite incluir en la edición en castellano todos o casi todos los contenidos de la publicación original, así que ahora no deberíamos tener problemas para coger cualquier artículo; pero de esto no estoy seguro al cien por cien.
Muchas gracia Jaime por responder tan apliamente. Agradezco enormemente tu tiempo.
Entiendo y te comprendo perfectamente.
Yo creo que los articulos que se cogiesen de la inglesa deberian ser los que se puedan meter en la española sin alterar nada, una traduccion tal cual. lAs adaptaciones siempre dan resultados "raros", fuera de contexto, ... que, como en los casos que comentas si no sabes su origen pueden frustrar..

A mi me parece muy positivo todo lo que dices para la opinion global sobre la revista

Un saludo
Hombre alt, decir que te falto el respeto por decir que para mi gusto hay muchos foreros que escriben mejor que vosotros, es ser muy muy sensible, no te lo tomes tan a pecho, es una simple opinión mas de un comprador de la revista, que no falta a su cita de comprarla cada vez que sale, no tengas miedo, no creo que por ello peligre tu puesto de trabajo ;)

Mi opinión ha ido totalmente dentro de la via del respeto, si a alguno/s le/s ha parecido que no, no le/s voy a pedir disculpas ni creo que las necesiten, simplemente decirle/s y reiterarle/s que no era mi intención faltar, simplemente opinar el porqué no me gusta. Malentendidos... pero vuelvo a lo de siempre, sobre gustos no hay nada escrito, y mucho antes de tu entrada se ha hablado largo y tendido sobre lo que nos gustaría ver en esta revista, unos estaban muy contentos con ella y otros deseábamos otras cosas. Diversidad de opiniones que nunca está mal, el escuchar a tus "clientes". El tema es que no os cojáis estas opiniones a la defensiva o como "palos" (según tu) sino sugerencias de clientes, que es lo que me han parecido a mi todas las opiniones no favorables de los foreros.

Me alegro que hayas colaborado con la inglesa, siempre es bueno tener a un español en un proyecto tan bueno, pero aquí lo que nos importa es lo que estáis haciendo con la española, donde sus puntos débiles o mas flojos en mi opinión son su periodicidad (que no creo que los redactores tengáis mucha culpa de que salgan cada X meses), variedad de reportajes (NeoGeo/MegaDrive/Super Nintendo/PCE también existen y son un pastel muy importante como para dejarlo en un plano secundario...) y cercar un poco los limites de lo que es retro (no pasar de los ordenadores de 8 bits a las consolas actuales). Otra cosa es el estilo de escritura que tenéis, no me gustan las pedanterías o los textos muy muy serios pero cuando leo vuestra revista es como si estuviera hablando con mi primo de 14 años, es como un estilo de expresión de adolescente. Yo buscaba algo más profesional pero con un limite. Esto último es muy subjetivo, y de hecho mucha gente agradecerá que sea asi porque les gusta una lectura mas distendida pero bueno...
Deseoapradise, para que haya un cambio en la forma de expresarse, me da a mi que se necesita un cambio en la persona, osea, que lo escriba otro.
Desde que compraba la Micromanía 1ª época hasta hoy, la prensa escrita por los mismos se expresan exactamente igual, aunque esta industria ya esté pensada para todo el mundo y no sólo para pre-adolescentes.
Un ejemplo es lo que hay escrito en una misma columna en la que se usan palabras tan simpáticas como estas:
- "melonares"
- "ondas mamarias"
- "luisroyismo"
- "pegatiros ochobitera"
- "nocilla proustiana"
- "adoriar (léase: adorar + amar)"
- "toma castaña vikinga"

A mi me da lo mismo quién lo escriba mientras lo haga para gente un poco más adulta, unos 20 años más adulta sobretodo si hablamos de revistas de corte "retro". También es cierto que a unos se les nota más este estilo de escribir que a otros, pero creo que han de entender de una vez, que los videojuegos no son para jóvenes imberbes, que eso se quedó en la mentalidad de los 80s y parte de los 90s.

Por otro lado, sigo diciendo lo mismo, antes que meter en la revista juegos con polígonos por doquier como los de la generación de la PS2, hay muchos otros campos donde agarrarse, por ejemplo la gran mayoría de juegos "neo-retro" que están creados por grupos indies y tienen un éxito brutal como "La Mulana", el anuncio de la versión de PC del "Pier Solar", la multitud de juegos que podemos encontrar en Steam, GoG, Desura, con temática retro... hay mil cosas que se pueden meter.

Y como ando con prisa, ya seguiremos en otro momento.

Saludos.
Apolonius escribió:- "melonares"
- "ondas mamarias"
- "luisroyismo"
- "pegatiros ochobitera"
- "nocilla proustiana"
- "adoriar (léase: adorar + amar)"
- "toma castaña vikinga"


Esa es mía. Estoy muy contento con esa columna. :_________D

De todos modos, era una columna sobre la portada del Hundra. No sé qué terminología iba a usar, es casi CIENTÍFICA para el tema que está tratando.

Sin ánimo de excusarme, por otra parte, que ya digo que a mí me gusta cómo quedó, sí me gustaría decir que dudo que un veinteañero use términos como "nocilla proustiana" o "luisroyismo". Más bien todo lo contrario: si de algo se le puede acusar a ese vocabulario es de ser propio de treintañero largo cascao. :p
johntones escribió:
Apolonius escribió:- "melonares"
- "ondas mamarias"
- "luisroyismo"
- "pegatiros ochobitera"
- "nocilla proustiana"
- "adoriar (léase: adorar + amar)"
- "toma castaña vikinga"


Esa es mía. Estoy muy contento con esa columna. :_________D

De todos modos, era una columna sobre la portada del Hundra. No sé qué terminología iba a usar, es casi CIENTÍFICA para el tema que está tratando.

Sin ánimo de excusarme, por otra parte, que ya digo que a mí me gusta cómo quedó, sí me gustaría decir que dudo que un veinteañero use términos como "nocilla proustiana" o "luisroyismo". Más bien todo lo contrario: si de algo se le puede acusar a ese vocabulario es de ser propio de treintañero largo cascao. :p


Entonces es verdad que esas "palabras" están en una revista que vale dinero ? Pensaba que era broma.
johntones escribió:
Apolonius escribió:- "melonares"
- "ondas mamarias"
- "luisroyismo"
- "pegatiros ochobitera"
- "nocilla proustiana"
- "adoriar (léase: adorar + amar)"
- "toma castaña vikinga"


Esa es mía. Estoy muy contento con esa columna. :_________D

De todos modos, era una columna sobre la portada del Hundra. No sé qué terminología iba a usar, es casi CIENTÍFICA para el tema que está tratando.

Sin ánimo de excusarme, por otra parte, que ya digo que a mí me gusta cómo quedó, sí me gustaría decir que dudo que un veinteañero use términos como "nocilla proustiana" o "luisroyismo". Más bien todo lo contrario: si de algo se le puede acusar a ese vocabulario es de ser propio de treintañero largo cascao. :p

Si tú lo crees así pues bien por ti, pero sigo creyendo que son expresiones que no dicen niños de 14 o 15 años, sino dirigidas a niños de esas edades. No digo que esas expresiones lo usen chic@s de 20 años, sino que habría que usar un vocabulario más normal para gente de al menos 14-15+20, osea treinteañera cuando menos, seguro que somos más normales usando vocablos extraños, por ejemplo, a los melonares u ondas mamarias yo las llamaría tetas o pedazo de tetas, depende del tamaño, o pechos/pechotes si se quiere ser más pudoroso con las palabras, pero no me ando por las ramas con palabras que jamás usaría.
Si ni siquiera sé qué significa "nocilla proustiana", supongo que algo que ver con Proust, pero ni puñetera idea... de todas formas es sólo mi opinión.

Saludos.
Apolonius escribió:
johntones escribió:
Apolonius escribió:- "melonares"
- "ondas mamarias"
- "luisroyismo"
- "pegatiros ochobitera"
- "nocilla proustiana"
- "adoriar (léase: adorar + amar)"
- "toma castaña vikinga"


Esa es mía. Estoy muy contento con esa columna. :_________D

De todos modos, era una columna sobre la portada del Hundra. No sé qué terminología iba a usar, es casi CIENTÍFICA para el tema que está tratando.

Sin ánimo de excusarme, por otra parte, que ya digo que a mí me gusta cómo quedó, sí me gustaría decir que dudo que un veinteañero use términos como "nocilla proustiana" o "luisroyismo". Más bien todo lo contrario: si de algo se le puede acusar a ese vocabulario es de ser propio de treintañero largo cascao. :p

Si tú lo crees así pues bien por ti, pero sigo creyendo que son expresiones que no dicen niños de 14 o 15 años, sino dirigidas a niños de esas edades. No digo que esas expresiones lo usen chic@s de 20 años, sino que habría que usar un vocabulario más normal para gente de al menos 14-15+20, osea treinteañera cuando menos, seguro que somos más normales usando vocablos extraños, por ejemplo, a los melonares u ondas mamarias yo las llamaría tetas o pedazo de tetas, depende del tamaño, o pechos/pechotes si se quiere ser más pudoroso con las palabras, pero no me ando por las ramas con palabras que jamás usaría.
Si ni siquiera sé qué significa "nocilla proustiana", supongo que algo que ver con Proust, pero ni puñetera idea... de todas formas es sólo mi opinión.

Saludos.


Pero ambos estamos de acuerdo, y no es por ponerme semántico, en que estamos mezclando churras con merinas aquí, ¿verdad? Te parece que decir "melonares" es infantil, pero desde luego coincidimos (tú reconoces que no lo entiendes) en que decir "nocilla proustiana" no lo es tanto, más bien al contrario, sino que es algo bastante más críptico (no digo que sea "adulto" o no, esas distinciones entre las palabras las estás haciendo tú) y que ni siquiera todos los adultos lo entienden. ¿Entonces cuál es el problema? ¿Soy muy obvio en unas palabras y en otras muy jeroglífico y la mezcla es muy loca? No creo que lleguemos a ninguna conclusión útil, pero en serio que me interesa discutirlo. :p

También puedes decir que simplemente no te gusta mi estilo de escritura, que entonces es una cuestión de gustos y ahí ya no tengo nada que objetar, pero al menos no perdemos el tiempo en intentar encontrarle una lógica a por qué la columna no está bien escrita.

Eh, FFantasy6, esto te va a blowear la mente: no solo la revista tiene esas palabras y cuesta dinero, sino que a mí... ¡¡me pagan por escribirlas!!
johntones escribió:Eh, FFantasy6, esto te va a blowear la mente: no solo la revista tiene esas palabras y cuesta dinero, sino que a mí... ¡¡me pagan por escribirlas!!


Blowear ? en serio ?

editado
Entiendo que pueda chocar en reportajes igual más serios sobre determinadas consolas o determinados juegos pero si ese lenguaje que comentais se trata o se vé sólo en una página que precisamente es de opinion pues no le veo problema. Precisamente el lenguaje que utiliza habitualmente el redactor es lo que se espera en ella.
aki7 escribió:Entiendo que pueda chocar en reportajes igual más serios sobre determinadas consolas o determinados juegos pero si ese lenguaje que comentais se trata o se vé sólo en una página que precisamente es de opinion pues no le veo problema. Precisamente el lenguaje que utiliza habitualmente el redactor es lo que se espera en ella.


Es una página impresa en vertical para que sujetes la revista como si fuera la Playboy... hablando de la portada del Hundra. No del juego. De la portada. El sitio donde cualquier lector esperaría lenguaje frío y analítico. [360º]
johntones escribió:
aki7 escribió:Entiendo que pueda chocar en reportajes igual más serios sobre determinadas consolas o determinados juegos pero si ese lenguaje que comentais se trata o se vé sólo en una página que precisamente es de opinion pues no le veo problema. Precisamente el lenguaje que utiliza habitualmente el redactor es lo que se espera en ella.


Es una página impresa en vertical para que sujetes la revista como si fuera la Playboy... hablando de la portada del Hundra. No del juego. De la portada. El sitio donde cualquier lector esperaría lenguaje frío y analítico. [360º]

No me espero ningún lenguaje frío o analítico, pero tampoco palabras chorras que nadie utilizaría en una conversación normal entre colegas... Vuelvo a decir que es mi opinión, cada uno puede escribir lo que le salga de zingüango (toma palabra de las raras para la colección).

Respecto a lo de la "nocilla proustiana", no creo que sea crítico, ni infantil, creo que es una chorrada, nada más.
Por otro lado, no he dicho que esté mal escrita esa columna, sino que a mi ese tipo de expresiones me parecen chorradas para adolescentes, ni críptico ni leches, me parecen chorradas, nada más y no me gustan.
Tu estilo como es obvio tampoco me gusta por el hecho de escribir esas cosas que tanto te gustan, pero oye, a lo mejor si un día escribes usando un lenguaje más normal de andar por casa, ni tan infantiloide, ni con una verborrea digna de académicos de la lengua, entonces seguramente me encontraré más a gusto y me encantará leerte. Pero eso jamás pasará porque a ti te gusta escribir a tu forma y manera (y lo respeto) y a mi no me gusta leerlo.

Y aquí lo dejo (eso espero) porque lo único que quería era poner una crítica y ya lo he hecho.

Saludos.
Ya sabemos que todo en esta vida es mejorable, y que sobre opiniones no hay ni habrá nada escrito, pero joder, hay en el hilo algunos comentarios que claman al cielo.

Tenemos la suerte de contar en el hilo con la participación de los redactores de la revista y, desde mi punto de vista, están abiertos a todo tipo de sugerencias y/o aportaciones que ayuden a mejorar la publicación (mejorar, ojo, no a adaptarla al gusto o manías de cada uno). Señores, aprovechémoslo en lugar de estar sacándole continuamente tres pies al gato.

Saludos.
Apolonius escribió:Pero eso jamás pasará porque a ti te gusta escribir a tu forma y manera (y lo respeto) y a mi no me gusta leerlo.


Fenómeno, me parece perfectamente lógico. Si todos escribiéramos al gusto de todos, la revista sería de una mediocridad espantosa. Particularmente, prefiero que haya cosas que os gusten mucho, otras que os gusten nada, y que generen debate.

Como Jaime, estoy más que dispuesto a comentar y corregir cosas que estén MAL (datos erróneos, fallos de expresión, escribir mal, vamos), porque la revista no es perfecta, y los que la hacemos menos aún, pero si estamos en el terreno de los gustos, y aunque yo estoy encantado de que deis vuestras opiniones, positivas o negativas, me temo que es imposible contentar a todos. Precisamente por aquello de los gustos, los culos y demás cuestiones.

Os agradezco, en cualquier caso, que os molestéis en dar vuestra opinión. Siempre es un gusto leerlas.
Blowear, adoriar, melonares, nocilla prostituta... ¬_¬

Tocate el escrotoncio... [qmparto]
Blaster Master escribió:nocilla prostituta
Tocate el escrotoncio... [qmparto]


Mi fe en la humanidad se desvanece, como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir :__(
alt escribió:...como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir :__(

No sabía yo que Roy Batty escribía en EOL bajo el pseudónimo de alt XD
johntones escribió:
Apolonius escribió:Pero eso jamás pasará porque a ti te gusta escribir a tu forma y manera (y lo respeto) y a mi no me gusta leerlo.


Fenómeno, me parece perfectamente lógico. Si todos escribiéramos al gusto de todos, la revista sería de una mediocridad espantosa. Particularmente, prefiero que haya cosas que os gusten mucho, otras que os gusten nada, y que generen debate.

Os agradezco, en cualquier caso, que os molestéis en dar vuestra opinión. Siempre es un gusto leerlas.

Genial, pues estamos de acuerdo en algo al fin.
Como ves, también tienes muchos seguidores, así que todo entra dentro de la normalidad.

Saludos.
R3dRuM escribió:Tenemos la suerte de contar en el hilo con la participación de los redactores de la revista y, desde mi punto de vista, están abiertos a todo tipo de sugerencias y/o aportaciones que ayuden a mejorar la publicación (mejorar, ojo, no a adaptarla al gusto o manías de cada uno). Señores, aprovechémoslo en lugar de estar sacándole continuamente tres pies al gato.

Saludos.


Ojalá fuese como dices compañero, pero o yo he perdido capacidad de comprensión lectora o lo que veo es que en vez de aceptar críticas parece que quieren convencernos de que todo está correcto y circulando que no hay nada que rascar. Ya no digo el tema del marketing y las suscripciones que evidentemente no es culpa de los redactores sino de los señores con corbata, sino el tema subjetivo de la calidad de la revista.

Yo no veo que estén abiertos a sugerencias...más bien parece que somos los que compramos los que tenemos que merendar "nocilla proustiana" para "blowear" nuestra mente y que nuestros "melonares" que tenemos por cabeza emitan "ondas mamarias" y "adoriar" la revista sin condiciones. O eso o suicidarnos con una "pegatiros ochobitera"...Eso si, espero que al que ha puesto el Carmen SanDiego en el Basurero reciba una buena "castaña vikinga"
alt escribió:
Blaster Master escribió:nocilla prostituta
Tocate el escrotoncio... [qmparto]


Mi fe en la onda mamaria se desvanece, como bloweantes lágrimas en la nocilla proustiana. Es hora de adoriar :__(

Ruego que me perdones, pero no me he podido resistir...
Sí retro gamer te blowea
tu te calla i lo asimilha
Ruego que me perdones, pero no me he podido resistir...


:-D

De algún modo, aún nos impresionaba que las chicas fueran guerreras, y entre esta y "Turbo Girl" Dinamic se marcó dos iconos de la riot grrrl pixelada que aún nos hace activar hoy todo el proceso de la nocilla proustiana, la portada-sábana de "Micromanía" y demás cuestiones que asociamos a la época.

La magdalena de Proust. Para mi, la analogía entre magdalena y nocilla está muy bien traída.

Bonus: riot grrrl.
¿Ahora flameamos en el hilo?

Mola.
Por favor, señores, al tema.
Ya me ha llegado el aviso para recoger las cintas en correos.
Cozumel escribió:Ya me ha llegado el aviso para recoger las cintas en correos.

Ves como si llegan [360º]
Blaster Master escribió:
Cozumel escribió:Ya me ha llegado el aviso para recoger las cintas en correos.

Ves como si llegan [360º]


Sólo formalicé la suscripción en Diciembre y ya estamos casi en Mayo.

Si las cintas han llegado en buen estado, me daré por satisfecho.
Yo me abstengo de opinar ya, cada crítica fundamentada que se hace a los redactores, se transforma en autofelación.

Estáis orgullosos de las peores parte de vuestra propia revista, os da igual que haya a quien no le guste vuestro tono, tenéis nulo sentido de autocrítica y vais a seguir así hasta el fin de los tiempos. No tiene sentido decir nada más.
tonk82 escribió:Estáis orgullosos de las peores parte de vuestra propia revista, os da igual que haya a quien no le guste vuestro tono, tenéis nulo sentido de autocrítica y vais a seguir así hasta el fin de los tiempos. No tiene sentido decir nada más.


No, no, yo admito todas las críticas: me cuesta un poco más aceptar las descalificaciones :-)

De momento, me he limitado a dar explicaciones en relación a dos comentarios de los lectores:
- La temática del artículo de Strider está repetida, así es
- Las capturas de pantalla que aparecen en un artículo están en inglés, y también es cierto.

Y lo que he hecho ha sido ofrecer los motivos de por qué hemos procedido de una determinada manera. Mis explicaciones te pueden convencer poco o nada, pero he intentado ofrecer una respuesta, al tiempo que dejo constancia de que somos conscientes de los posibles fallos, ¿no?

En cuanto a lo de la nocilla proustiana, he explicado en qué consiste la analogía, sin más. Siento que siga sin gustarte.
tonk82 , aparte de que el tono de tu mensaje está totalmente fuera de lugar, aprovecho para recordar una de las normas básicas del foro, que se acepta al registrarse:


El usuario se abstendrá de crear múltiples cuentas con el fin de promocionar contenidos, simular discusiones, suplantar la identidad de otras personas, saltarse sanciones o intentar alterar de cualquier forma el buen funcionamiento de ElOtroLado.net. .
No sé si se ha comentado ya, pero entre que vale un dineral, los reportajes son de calidad dispar, el tono muchas veces da vergüenza ajena y que en el último número encontré no una ni dos, sino varias veces la palabra ROBOCES refiriéndose a ROBOTS, he decidido que no la compro más.
La prensa solo tiene un 4% de iva,como se desglosan los 7 pavos.Sobre el lenguaje pues es como si Reyes de la hora chanante lo escribiera.
Pues a mí me encanta y la seguiré comprando. Ahora mismo es la única revista que compro en kioskos... y al que no le guste que no la compre [sonrisa] fallos siempre habrá pero ahora mismo es la única revista física y comercial de esa temática
Ahora meten reportajes de Retro Gamer en la hobby consolas o al menos me he dado cuenta de eso hace poco.
Parece ser que en este ultimo número han metido 8 páginas de la revista hablando sobre la historia de los arcades de carreras. ¿se van a publicar éstos en próximos números de Retrogamer o no necesariamente?
Hola,
Recibí la semana pasada el juego de cozumel en perfectas condiciones xo de la revista ni rastro aun
Acabo de recibir las cintas, en perfecto estado.

El sábado subiré a la otra casa y me pasaré la tarde jugando a "Vega Solaris" y a "La Diosa de Cozumel" [babas]

La edición de estos juegos para Spectrum ha sido una grandísima iniciativa [oki]
Cozumel escribió:Acabo de recibir las cintas, en perfecto estado.

El sábado subiré a la otra casa y me pasaré la tarde jugando a "Vega Solaris" y a "La Diosa de Cozumel" [babas]

La edición de estos juegos para Spectrum ha sido una grandísima iniciativa [oki]


Otra vez el amstrad olvidado :(
FFantasy6 escribió:
Cozumel escribió:Acabo de recibir las cintas, en perfecto estado.

El sábado subiré a la otra casa y me pasaré la tarde jugando a "Vega Solaris" y a "La Diosa de Cozumel" [babas]

La edición de estos juegos para Spectrum ha sido una grandísima iniciativa [oki]


Otra vez el amstrad olvidado :(


Me temo que el gran olvidado siempre fue MSX.
aki7 escribió:Ahora meten reportajes de Retro Gamer en la hobby consolas o al menos me he dado cuenta de eso hace poco.
Parece ser que en este ultimo número han metido 8 páginas de la revista hablando sobre la historia de los arcades de carreras. ¿se van a publicar éstos en próximos números de Retrogamer o no necesariamente?


Y en el número anterior, el que llevaba portada de Infamous Second Son, metieron reportaje de Pac-Man también extraído de Retrogamer, sobre el que tengo serias dudas sobre si había sido incluido ya en algún bookazine de los primeros editados en España, pero no me he puesto a repasar para asegurarme.

Parece que Axel Springer quiere sacar petróleo de todo esto. En cualquier caso, y en mi opinión, lo de Retrogamer a Retrogamer, y si los de Hobby Consolas quieren meter un reportaje "retro", que se lo curren y lo hagan desde 0.
Evil Mask escribió:
aki7 escribió:Ahora meten reportajes de Retro Gamer en la hobby consolas o al menos me he dado cuenta de eso hace poco.
Parece ser que en este ultimo número han metido 8 páginas de la revista hablando sobre la historia de los arcades de carreras. ¿se van a publicar éstos en próximos números de Retrogamer o no necesariamente?


Y en el número anterior, el que llevaba portada de Infamous Second Son, metieron reportaje de Pac-Man también extraído de Retrogamer, sobre el que tengo serias dudas sobre si había sido incluido ya en algún bookazine de los primeros editados en España, pero no me he puesto a repasar para asegurarme.

Parece que Axel Springer quiere sacar petróleo de todo esto. En cualquier caso, y en mi opinión, lo de Retrogamer a Retrogamer, y si los de Hobby Consolas quieren meter un reportaje "retro", que se lo curren y lo hagan desde 0.


El problema es que estamos con la época del copy and paste. Aunque sigo sin entender que no se puedan hacer números centrados como la inglesa en un sistema determinado.
Hobby Consolas mete reportajes RetroGamer y RetroGamer mete reportajes de Hobby Consolas...

Cada una para un público diferente que no tiene porqué saberlo. Es como las revistas de motos con tías en bolas o revistas de tías en bolas con motos...

Mira, con el mismo contenido podríamos sacar dos revistas... oh whait...
Acostumbrado a leer las Retro Gamer, Games TM, Superjuegos Xtreme, etc., anoche me puse con alguna Play Manía de hace años... Y que basura.

Lo bueno de esta gente es que se salen de lo convencional y lo analizan todo de una forma más personal, que es lo que más me gusta. Odio los análisis que sólo se centran de forma objetiva en los aspectos que la gente normal suele demandar. Para eso ya hay decenas de análisis en la red.

Pongo un ejemplo de análisis del SotC que hice hace tiempo, para que se entienda lo que debería hacerse (ojo, no porque lo haya hecho yo, eso es algo que me la pela):

Hace un par de años me terminé este ¿juego? tras unos días dándole caña. Había escuchado tantas cosas sobre él, que un buen día lo vi de segunda mano por 10€, eso si, sin el cartón de fuera y las instrucciones. Estuvo en la estantería meses, ya que me estaba pasando títulos de la 360, hasta que un buen día el lector murió. Entonces, en vez de pagar la reparación me dio por revivir los tiempos de PSX repitiendo obras maestras que me marcaron en una época inolvidable de mi vida. Cayeron Medal of Honor Underground, Syphon Filter 3, Resident Evil 3...

Pero entonces me decidí a alternar entre PSX y PS2, total, tenía muchos en la lista de pendientes. Canis Canem Edit fue el siguiente, pero me acabó aburriendo y lo dejé a la mitad. Entonces, dudando entre Silent Hill Shattered Memories, Rogue Galaxy y Shadow of the Colossus, elegí el del medio. Vaya desilusión cuando me di cuenta de que no funcionaba... Bueno, pues pondré el Shadow of the Colossus, me dije algo desilusionado. Ya me había pasado hasta el 6º coloso de forma conjunta con un amigo meses antes, aunque él hizo la gran mayoría de ellos, yo prefería pensar, fumar y mirar. La verdad es que me gustaba bastante, pero tampoco lo veía tan exagerado como pregonaban los jugones por los foros. Hace un par de años me terminé este ¿juego? solo, tanto en la realidad como en la aventura, la soledad más inmensa que jamás he sentido. Estoy seguro que muchos habréis pensado instintivamente que el motivo de las interrogaciones en la palabra "juego" se debían a que me ha decepcionado.

Pues no, lo pongo entre estos signos sencillamente porque a veces me pregunto si realmente es así, y no se trata de una obra de arte que debería estar expuesta en un museo. Os expongo lo que mas me ha marcado, ya que todavía sigo en estado de shock, y a pesar de que muchos de vosotros podáis pensar que llego algo tarde: Como puntos negativos menciono que la cámara podía estar mejor, en ocasiones los planos pueden ser bastante confusos, y esto unido a una lucha con un coloso puede ponerte de los nervios. También algunas ralentizaciones, que a mí no me han molestado demasiado.

Lo que me ha enamorado de SotC:

Los paisajes --> Puede que estén vacíos, puede que sean repetitivos, puede que su única función sea ir de un punto A a un punto B... Pero para mí, lo que lo hace bello es precisamente eso. Transmite soledad y esperanza, la esperanza de que tu esfuerzo despertará a la chica que has traído a este basto mundo. Su grandeza y majestuosidad es tan obvia que ni lo comentaré, ni un ápice de envidia a GTA o Skyrim.

El sonido --> Magistral, tanto los efectos como la banda sonora. Incluso en las épicas batallas dependiendo del momento en que estés podrá cambiar a un ritmo más acorde con la situación vivida en ese mismo instante.

Agro --> Tu fiel caballo, blanco (en realidad es negro) de las críticas de multitud de jugadores por un control defectuoso y pesado. Pues bien, opino al igual que los desarrolladores de SotC, en ese despiadado control está la mejor experiencia posible de galopar. Como dijeron en su momento, no es una moto que responda al momento en dirección y aceleración.

Búsqueda de los colosos --> Quizás es lo que menos gracia me ha hecho. Está bien eso de que te obliguen a recorrer tantas localizaciones, alguien que se fije en los escenarios y sienta de verdad lo que se pretende con esta maravilla lo tendrá en cuenta, pero aún así acaba cansando un poco.

Lucha con los colosos --> Espectaculares, tanto para la vista, como para la diversión o ejercitar neuronas y reflejos. El penúltimo coloso no lo pude vencer sin la ayuda de una guía, jamás se me ocurriría hacer lo que te da opción a terminar con él. Ellos no van a estar por la labor de ser vencidos, y harán lo posible dentro de sus características para que no sea así. Lo que realmente me ha enamorado aparte de sus diseños, es la necesidad de "jugar" con el escenario o elementos de éste para poder acceder a sus puntos débiles o forzar reacciones que puedan facilitar la tarea.

La historia --> ¡ATENCIÓN, SPOILERS! Aquí es donde me quiero parar. Desde el principio eres consciente de la simpleza del argumento, pero está tan bien implementada en la filosofía de tamaña obra, que en ningún momento me quejé de ello. Hay que despertar a una doncella que previamente has introducido en unas tierras prohibidas para intentar arrancarla de su letargo. Ahí entran los colosos, pues de la parte superior del templo en que la dejamos acostadita en un altar, surgirá una cavernosa voz que nos promete "resucitarla", pero para ello tenemos que derrotar a los 16 colosos.

Pues nada, a buscarlos uno a uno y a esperar la promesa. Pensando en el final tenía casi claro el pensamiento de que el último coloso sería con toda seguridad el dueño de la misteriosa voz que nos guía, pero todo fue mucho más allá... El final me provocó unos escalofríos y una sensación que me recordó la sufrida con Final Fantasy IX hace ya unos 8 años, mezcla de pena, alegría y desidia. ¡No quiero que esto termine! Jamás pensé que ayer viviría el que posiblemente se haya convertido en mi desenlace preferido junto al de la novena entrega de la mejor saga RPG de la historia (hasta su décimo capítulo). Una de las claves fue sin duda la tristeza que desprenden todas las secuencias.

Has acabado con el último coloso tras un gran esfuerzo y haber presenciado la caída y dramática muerte de tu único amigo, Agro. Esperas volver a despertar en el templo por 16ª vez, y ver por fin a la misteriosa chica levantarse ante ti. Pero no es así, y de verdad que doy gracias por ello. Por un largo puente (inaccesible para nosotros) unos personajes con túnicas blancas y capuchas irrumpen a caballo en el templo, ya tan conocido por nosotros. A partir de ahí se desarrollan unos diálogos y situaciones que me dejaron atónito. Cuando te das cuenta de la verdadera historia, alucinas. Pero lo que más me impresionó fue el aspecto del protagonista al aparecer en la sala, al igual que su sacrificio y posterior mutación. Impresionante. Ya con el control del mastodonte que terminamos siendo, la impotencia se apodera de ti, intentas cargarte a los monjes desde una perspectiva que te hace sentirte un coloso, pero no puede ser.

Y nuevamente poco después, ver como recuperas el cuerpo humano mientras la fuerza de un portal te engulle, y que no se trate de una escena de vídeo, sino de juego... Indescriptible. Todos habremos intentado salvarnos de tan fatal desenlace, agonizando apretando con rabia R1 en el mismo borde del remolino mágico, hasta que lo soltamos derrotados con una tristeza abismal. La huida de los jinetes sellando el mundo, la resurrección de la chica, la preciosa y sensible entrada de Agro cuando lo creías muerto, ver como es acariciado por ella...

De verdad que no sé como explicarlo del todo, pero no pensaba que el final fuera tan impresionante, un cúmulo de emociones que personalmente me dejaron un sólo pensamiento... Ojalá haya un Shadow of the Colossus 2... Los que dicen que está sobrevalorado, no merecen llamarse jugones (odio la palabra "gamers").
incorruptible escribió:Acostumbrado a leer las Retro Gamer, Games TM, Superjuegos Xtreme, etc., anoche me puse con alguna Play Manía de hace años... Y que basura.

Lo bueno de esta gente es que se salen de lo convencional y lo analizan todo de una forma más personal, que es lo que más me gusta. Odio los análisis que sólo se centran de forma objetiva en los aspectos que la gente normal suele demandar. Para eso ya hay decenas de análisis en la red.

Pongo un ejemplo de análisis del SotC que hice hace tiempo, para que se entienda lo que debería hacerse (ojo, no porque lo haya hecho yo, eso es algo que me la pela):

Hace un par de años me terminé este ¿juego? tras unos días dándole caña. Había escuchado tantas cosas sobre él, que un buen día lo vi de segunda mano por 10€, eso si, sin el cartón de fuera y las instrucciones. Estuvo en la estantería meses, ya que me estaba pasando títulos de la 360, hasta que un buen día el lector murió. Entonces, en vez de pagar la reparación me dio por revivir los tiempos de PSX repitiendo obras maestras que me marcaron en una época inolvidable de mi vida. Cayeron Medal of Honor Underground, Syphon Filter 3, Resident Evil 3...

Pero entonces me decidí a alternar entre PSX y PS2, total, tenía muchos en la lista de pendientes. Canis Canem Edit fue el siguiente, pero me acabó aburriendo y lo dejé a la mitad. Entonces, dudando entre Silent Hill Shattered Memories, Rogue Galaxy y Shadow of the Colossus, elegí el del medio. Vaya desilusión cuando me di cuenta de que no funcionaba... Bueno, pues pondré el Shadow of the Colossus, me dije algo desilusionado. Ya me había pasado hasta el 6º coloso de forma conjunta con un amigo meses antes, aunque él hizo la gran mayoría de ellos, yo prefería pensar, fumar y mirar. La verdad es que me gustaba bastante, pero tampoco lo veía tan exagerado como pregonaban los jugones por los foros. Hace un par de años me terminé este ¿juego? solo, tanto en la realidad como en la aventura, la soledad más inmensa que jamás he sentido. Estoy seguro que muchos habréis pensado instintivamente que el motivo de las interrogaciones en la palabra "juego" se debían a que me ha decepcionado.

Pues no, lo pongo entre estos signos sencillamente porque a veces me pregunto si realmente es así, y no se trata de una obra de arte que debería estar expuesta en un museo. Os expongo lo que mas me ha marcado, ya que todavía sigo en estado de shock, y a pesar de que muchos de vosotros podáis pensar que llego algo tarde: Como puntos negativos menciono que la cámara podía estar mejor, en ocasiones los planos pueden ser bastante confusos, y esto unido a una lucha con un coloso puede ponerte de los nervios. También algunas ralentizaciones, que a mí no me han molestado demasiado.

Lo que me ha enamorado de SotC:

Los paisajes --> Puede que estén vacíos, puede que sean repetitivos, puede que su única función sea ir de un punto A a un punto B... Pero para mí, lo que lo hace bello es precisamente eso. Transmite soledad y esperanza, la esperanza de que tu esfuerzo despertará a la chica que has traído a este basto mundo. Su grandeza y majestuosidad es tan obvia que ni lo comentaré, ni un ápice de envidia a GTA o Skyrim.

El sonido --> Magistral, tanto los efectos como la banda sonora. Incluso en las épicas batallas dependiendo del momento en que estés podrá cambiar a un ritmo más acorde con la situación vivida en ese mismo instante.

Agro --> Tu fiel caballo, blanco (en realidad es negro) de las críticas de multitud de jugadores por un control defectuoso y pesado. Pues bien, opino al igual que los desarrolladores de SotC, en ese despiadado control está la mejor experiencia posible de galopar. Como dijeron en su momento, no es una moto que responda al momento en dirección y aceleración.

Búsqueda de los colosos --> Quizás es lo que menos gracia me ha hecho. Está bien eso de que te obliguen a recorrer tantas localizaciones, alguien que se fije en los escenarios y sienta de verdad lo que se pretende con esta maravilla lo tendrá en cuenta, pero aún así acaba cansando un poco.

Lucha con los colosos --> Espectaculares, tanto para la vista, como para la diversión o ejercitar neuronas y reflejos. El penúltimo coloso no lo pude vencer sin la ayuda de una guía, jamás se me ocurriría hacer lo que te da opción a terminar con él. Ellos no van a estar por la labor de ser vencidos, y harán lo posible dentro de sus características para que no sea así. Lo que realmente me ha enamorado aparte de sus diseños, es la necesidad de "jugar" con el escenario o elementos de éste para poder acceder a sus puntos débiles o forzar reacciones que puedan facilitar la tarea.

La historia --> ¡ATENCIÓN, SPOILERS! Aquí es donde me quiero parar. Desde el principio eres consciente de la simpleza del argumento, pero está tan bien implementada en la filosofía de tamaña obra, que en ningún momento me quejé de ello. Hay que despertar a una doncella que previamente has introducido en unas tierras prohibidas para intentar arrancarla de su letargo. Ahí entran los colosos, pues de la parte superior del templo en que la dejamos acostadita en un altar, surgirá una cavernosa voz que nos promete "resucitarla", pero para ello tenemos que derrotar a los 16 colosos.

Pues nada, a buscarlos uno a uno y a esperar la promesa. Pensando en el final tenía casi claro el pensamiento de que el último coloso sería con toda seguridad el dueño de la misteriosa voz que nos guía, pero todo fue mucho más allá... El final me provocó unos escalofríos y una sensación que me recordó la sufrida con Final Fantasy IX hace ya unos 8 años, mezcla de pena, alegría y desidia. ¡No quiero que esto termine! Jamás pensé que ayer viviría el que posiblemente se haya convertido en mi desenlace preferido junto al de la novena entrega de la mejor saga RPG de la historia (hasta su décimo capítulo). Una de las claves fue sin duda la tristeza que desprenden todas las secuencias.

Has acabado con el último coloso tras un gran esfuerzo y haber presenciado la caída y dramática muerte de tu único amigo, Agro. Esperas volver a despertar en el templo por 16ª vez, y ver por fin a la misteriosa chica levantarse ante ti. Pero no es así, y de verdad que doy gracias por ello. Por un largo puente (inaccesible para nosotros) unos personajes con túnicas blancas y capuchas irrumpen a caballo en el templo, ya tan conocido por nosotros. A partir de ahí se desarrollan unos diálogos y situaciones que me dejaron atónito. Cuando te das cuenta de la verdadera historia, alucinas. Pero lo que más me impresionó fue el aspecto del protagonista al aparecer en la sala, al igual que su sacrificio y posterior mutación. Impresionante. Ya con el control del mastodonte que terminamos siendo, la impotencia se apodera de ti, intentas cargarte a los monjes desde una perspectiva que te hace sentirte un coloso, pero no puede ser.

Y nuevamente poco después, ver como recuperas el cuerpo humano mientras la fuerza de un portal te engulle, y que no se trate de una escena de vídeo, sino de juego... Indescriptible. Todos habremos intentado salvarnos de tan fatal desenlace, agonizando apretando con rabia R1 en el mismo borde del remolino mágico, hasta que lo soltamos derrotados con una tristeza abismal. La huida de los jinetes sellando el mundo, la resurrección de la chica, la preciosa y sensible entrada de Agro cuando lo creías muerto, ver como es acariciado por ella...

De verdad que no sé como explicarlo del todo, pero no pensaba que el final fuera tan impresionante, un cúmulo de emociones que personalmente me dejaron un sólo pensamiento... Ojalá haya un Shadow of the Colossus 2... Los que dicen que está sobrevalorado, no merecen llamarse jugones (odio la palabra "gamers").

Mira que me gusta la soledad, mira que me gusta el planteamiento del juego, mira que me gustan los jefes grandes y dificiles...pero no, sencillamente Shadow of the Marronsus es un juego roto, un churro tan Jrande como los propios colosos...

Con unas ralentizaciones que afectan a la jugabilidad, unos escenarios que no es que induzcan a la soledad, es que no hay nada de nada, por no haber casi ni hay poligonos o algo, un caballo loleante, una jugabilidad horrorosa, cuando la chica esa que controlas no hace ni por agarrarse, ni por saltar bien, ni por pegar bien, ni por aguantar bien...la camara es tu enemigo mas fiel...

No se, a mi me lo que me da es sensacion de dejadez ese juego, que no supieron programar mejor y luego se las dieron de listos diciendo que era una "super experiencia solitaria de arte en movimiento jamas visto", y parece ser que la gente no queriendo ver que es un mojon con 4 tonos de marron, pues se autoengaña diciendo que es arte y tal y cual y bla bla bleh...meh.

Lo siento, es un oftopic del 15, pido perdon de antehombro ;)
Maus escribió:Hola,
Recibí la semana pasada el juego de cozumel en perfectas condiciones xo de la revista ni rastro aun


A mí me ha pasado igual. He recibido los dos juegos de Spectrum, pero la revista no me ha llegado.
12006 respuestas