¡Jump Super Stars en castellano!

1, 2, 3, 4, 5, 6
Ola, soy nuevo en estos foros pero no con la DS.

Estoy un poco liado.... A ver, que ha pasado al final con el JUMP? Eso del OUENDAN que es un parche que se tiene que instalar al juego .nds?

Gracias, estoy bastante liado [sonrisa]
el pdf es una guia del juego, algo asi como una traduccion de japo a español. Igual que como cuando salio en nintendog y querias jugar en japones y no te enterabas de nada.

Lo del parche, como a dicho el autor del mismo, es muy complicado de hacer .... pero ojala lo saque, el jump supertars es un juego que no e jugado nada, esperando con la esperanza que saliera en español.
La traducción apenas ha avanzado nada estos días :(
Casualmente tengo que hacer también una práctica en Java XD Además de una en ASM.
Os puedo asegurar que en cuanto haya algo potable lo colgaré aquí, y como es muy probable que no lo vaya a seguir (a no ser que la gente tenga espera ;)), pondré unas instrucciones para que quien quiera pueda seguir la traducción. O tal vez, repartirnos la traducción entre varios.
Yo estoy dispuesto a colaborar, que ya tengo algo de práctica con esto de las traducciones y toqueteo de gráficos.
No te desanimes, somos muchos los que te esperamos con los brazos abiertos [tadoramo]
Bueno ya he escrito aqui pero quiero volver a decirte que muchas gracias por el curro jejeje y que sepas que por lo menos ya tienes 1 amigo mas que antes ;)
hola eolianos, alguien sabe si los italianos han sacado una beta o algo? salu2222
Jubei Ninpucho está baneado por "usar clon para saltarse baneo"
si necesitais ayuda para la traduccion yo me apunto, aunke no tengo nada de conocimientos de programacion supongo ke en algo podré colaborar...
Lo siento lo siento :(
Estoy lleno de entrega de prácticas (sí, aún estoy con la de Java XD) y no he avanzado nada esta semana. En cuanto tenga un hueco, colgaré lo que tengo hecho y explicaré más o menos cómo lo he hecho para que alguien pueda seguir. Y si nadie lo va a seguir, yo lo iré haciendo poco a poco por mi cuenta (aunque hasta verano no creo que pueda hacer nada).
Lidl escribió:Falta mucho?

Normalmente se dice... '¡Genial! Ánimo con el proyecto... ¡Mucha suerte!'
Mark R. escribió:Lo siento lo siento :(
Estoy lleno de entrega de prácticas (sí, aún estoy con la de Java XD) y no he avanzado nada esta semana. En cuanto tenga un hueco, colgaré lo que tengo hecho y explicaré más o menos cómo lo he hecho para que alguien pueda seguir. Y si nadie lo va a seguir, yo lo iré haciendo poco a poco por mi cuenta (aunque hasta verano no creo que pueda hacer nada).

Normalmente se dice... '¡Genial! Ánimo con el proyecto... ¡Mucha suerte!'

No te preocupes, están antes las prácticas ;)
Ánimo! [oki]
Este es el tipo de mensajes que me encanta leer.
Gracias darkserman ;)
Por supuesto tio, no pasa nada (qué iba a pasar, si lo haces porque quieres, nos estas haciendo un favor y eso no es obligatorio :D) y menos si tienes cosas que hacer antes...

Bueno pues animo y suerte con la practica ;) (no lo digo porque lo hayas puesto tu lo digo porque es lo que pienso jejeje :-P )
Genial!!
Ánimo con el proyecto!!!!
.
..
...
falta mucho?
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

na, tranquilo, si no puedes que se aguanten ^_^
(aunque yo lo estoy deseando también jeje)

Tambien me gustaría ayudar, pero me temo que ahora que vienen exámenes hasta mediados de julio lo tendre jodidiyo XD

Un saludo y a tu ritmo ^_^
Mark R. escribió:Normalmente se dice... '¡Genial! Ánimo con el proyecto... ¡Mucha suerte!'


Era en plan ironico....xDD.Ya se que debe de ser chungo, pero es que no se cuando empezaste por eso te lo pregunto que es la primera vez que veo este hilo que yo tambien deseo tenerlo en español que en japo m lo tube que pasar con la guia....xD.Suerte!
Solo tengo una duda:
¿Cuando juegues con otras NDS, saldrá también en español y no habrá problemas, no?

Puede pareceros tonto, pero si no lo pregunto rebiento [carcajad]
Sólo aparecerá en castellano si se juega con un solo cartucho en modo multijugador.
Muchas gracias por embarcarte con el proyecto, Mark R.

Yo me considero un buen otaku de los buenos, pero con este juego he tenido un problema, que es que el idioma ha echo que sea una gran barrera para disfrutar del juego, y me alegra ke tu, totalmente desinteresado, empieces con el proyecto.

Tomate el tiempo que haga falta, ademas que ahora empiezan las vacaciones y puede que puedas segir avanzando, pero una cosa clara: mejor que tarde y que saques algo fino a hacerlo en 2 dias y que salga un churro.

Lamentablemente yo no te puedo ayudar a la traduccion ya que lo poco que se, se limita lo oral o a unas muy buenas, algunas palabras escritas, pero porque no toda la gente que este interesada en ayudar al proyecto os poneis en contacto de alguna manera creando un topic aparte o algo de eso?

Un saludo.
Bueno refloto un poco el hilo que esta bastante decaido (perdon si alguno esperaba novedades) pero de paso aprovecho para que Mark sepa que su proyecto no cae en el olvido y yo por lo menos le sigo apoyando.

Animo! jeje
Ya he acabado exámenes, sin embargo he decidido finalmente dejar este proyecto (al menos como experimento ha funcionado :)) por falta de tiempo, además tengo otros proyectos en mente (uno de ellos para DS). A ver si este fin de semana publico la única versión que tengo del parche y os explico cómo lo hice, no es nada difícil para la gente que tiene experiencia en el tema, tranquilos ;)
Ah de acuerdo, bueno de todos modos espero que alguien siga con el proyecto (lástima de no tener ni idea del tema... :()

Por cierto, podrías decir que esta traducido en ese parche? gracias!
yo es que nose japones jajaja
¿Cómo era la páqina de los italianos?
Allí quizá podríamos encontrar una beta en ingles no??
Aielar escribió:¿Cómo era la páqina de los italianos?


http://www.translationrl.it/


PD: [Ooooo]
No puedo resistirme a meter este semi off-topic [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

http://www.charnego.tk/
Mark R. escribió:Ya he acabado exámenes, sin embargo he decidido finalmente dejar este proyecto (al menos como experimento ha funcionado :)) por falta de tiempo, además tengo otros proyectos en mente (uno de ellos para DS). A ver si este fin de semana publico la única versión que tengo del parche y os explico cómo lo hice, no es nada difícil para la gente que tiene experiencia en el tema, tranquilos ;)


ok, pues explica, que a las malas intentaria hacerlo yo (aunque hasta finalizar examenenes ta la cosa shuungaaa XD)
tios alguien podria aserlo traducir ese juego mira yo oy me e levantado a las 7 de la mañana pare ver yu gi oh gx pero claro faltaba un hora y ma dao por buscar rom y e visto el jump super stars y digo coño q juego mas wapo pero veo q esta en japo no me acuerdo de q forma e llegado a este foro despues de leerme tooooodos los post me e quedado un pococ pillao por q digo ostia q lo traducen yo mas feliz q unas castañuelas y ahora veo q al ginal no lo terminan pos tio a sio un palo pa mi y paara otros trambien supongo alguien digo yo q le tendria q echar un par de huevos y seguir el trabajillopor q mark r ya lo as tenio a traducio gran parte del juego y me gustaria q lo siguierais para q ese trabajo no alla sido en vano
flipaillo escribió:tios alguien podria aserlo traducir ese juego mira yo oy me e levantado a las 7 de la mañana pare ver yu gi oh gx pero claro faltaba un hora y ma dao por buscar rom y e visto el jump super stars y digo coño q juego mas wapo pero veo q esta en japo no me acuerdo de q forma e llegado a este foro despues de leerme tooooodos los post me e quedado un pococ pillao por q digo ostia q lo traducen yo mas feliz q unas castañuelas y ahora veo q al ginal no lo terminan pos tio a sio un palo pa mi y paara otros trambien supongo alguien digo yo q le tendria q echar un par de huevos y seguir el trabajillopor q mark r ya lo as tenio a traducio gran parte del juego y me gustaria q lo siguierais para q ese trabajo no alla sido en vano

Nadie ha dicho que no se vaya a seguir.
tampoco a dicho nadie q si se vall a seguir xDD
Abajo lo pone,
Progress:

Hacking: 75%

Font: 75%

Script: 1%

Graphic: 2% ;-)
olle mark r una pregunta tu como as echo eso traduciendolo tu del japones? o como lo as echo
es q me gustaria seguirlo si me dieras la informacion....
pedazo de curro te vas a pegar haciendo la traduccion.... La verdad es que seria la bomba poder jugarlo en castellano....
nCrAcKeR escribió:pedazo de curro te vas a pegar haciendo la traduccion.... La verdad es que seria la bomba poder jugarlo en castellano....

nose pero se ha dicho k no va a hacer la traduccion...
PD: acabo de leer el de encima tuyo y creo k te refieres a el no? creia k te referias al k inicio la traduccion jeje ;)
vale no lei todo el hilo, pues nada nos conformaremos con jugarlo en ingles...

P.D: si lo se, estoy empanao.... [maszz]
jja no pasa nada tu, el flipaiyo dice k alomejor lo continua pero dudo k se continue, con tener la traduccion en mano pues con eso nos conformaremos, aunk no suelo jugar mucho a ese game, ya k ta en japo...
a mi me gustaria seguirlo pero si mark r me ayudara me dijera como es y eso po lo sigo lo intentare almenos saves...
es q es una pena dejarlo a medias
benga flipaillo, con dos bien puestos, estoy contigo! ese jump en castellano! (la envidia del pueblo [fumeta] )
gracias quiero intentarlo coger informacion y tal pero averr si mark r me ayuda un poquilla pa encaminarme
mark r, a ver si pones como lo has hecho mas o menos para ver las posibilidades que hay...y porque tengo curiosidad tambien, si es por falta de tiempo seguro que hay gente de sobra para continuar [ginyo]
¡Que ansiosos sois! ;)
Aquí lo tenéis. En este archivo he incluído todo lo que he podido: los gráficos modificados, la tabla y unas instrucciones.
¡Suerte!


EDIT: Se me ha olvidado decir, que este parche no tiene nada que envidiar a la versión inglesa ;)

Adjuntos

Muy curioso poder entender los menús, gracias[ok]
como hago para meterlo en un G6 3ª?
Tienes las instrucciones en el archivo para descargar.
Siento tener que decir que soy un negao para hacer esto, es nuevo para, mi, el ndstool que es un programa para crear isos o algo, como el craxtion para la xbox? lo siento de veras si toy comentando algo ilegal o no se.
yo tp lo entiendo, y se va a kedar ahi... xq tp juego al jump sper star asik...
muchas gracias mark, voy a trastear un poco, a ver que puedo hacer
siento no poder seguirlo no por tiempo ni por q no quiera si no por q no tengo el cartucho... lo siento me lo comprare cuando aorre 100 euros xD
si señor, felicidades por currartelo tanto...pero la gente como yo(corta) no save como parchear la rom...xD

no es mentira
279 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6