Fullmetal Alchemist Brotherhood en español, ¿posible o imposible?

Es algo que nos deben, una buena edición de la serie completa en blu-ray que seguro muchos estamos esperando. Que tenga un buen doblaje como se merece esta que es la SERIE con mayúsculas. La película de la estrella sagrada de Milos está bastante bien en este aspecto, una edición del estilo me agradaría.

He visto esto y se me caen las lágrimas:
http://www.desireteam.com/2013/02/full-metal-alchemist-brotherhood-bdrip.html
http://anime-hd.com/fullmetal-alchemist-brotherhood-dual-latinojaponeshd-1080pmega/

Vamos que está doblado en latino y en español nanai, menudo paisucho de roñas y piratas que estamos hechos.

¿Qué hay que hacer para que lo traigan doblado?. Hecho en falta en mi estante esos packs de temporadas completas como me gusta pillarme, de la serie que más me gusta.
Selecta Vision la tiene que traer si o si.
Me estoy haciendo la kanzenban y me está gustando [sonrisa]
¿Recuerdo mal o Panini la licenció para emitirla por Internet sólo subtitulada?

Es una serie demasiado larga como para que alguien la quiera editar en DVD/Blu-Ray, porque ten claro que si se editase no sería en pack, sería por volúmenes. Ya ves que como mucho editan series cortitas de 12 episodios (Puella Magi Madoka, High School of the Dead, etc.) y gracias.
No seais flojos y leeros el manga y ya esta
Miles Wolf escribió:¿Recuerdo mal o Panini la licenció para emitirla por Internet sólo subtitulada?

Es una serie demasiado larga como para que alguien la quiera editar en DVD/Blu-Ray, porque ten claro que si se editase no sería en pack, sería por volúmenes. Ya ves que como mucho editan series cortitas de 12 episodios (Puella Magi Madoka, High School of the Dead, etc.) y gracias.


Exacto, aquí el canal: https://www.youtube.com/user/FMABrotherhood

De todas formas, como dice AkrosRockBell, teniendo el manga... Hay puntuales ocasiones en las que hacen doblajes decentes pero, conociendo el panorama y las maneras, casi es mejor verla subtitulada en serio

Salu2
AkrosRockBell escribió:No seais flojos y leeros el manga y ya esta


This, y el anime en japo sub como mucho... ¿doblaje?... por favor, no seais nenazas
Pues recuerdo que el doblaje castellano de la serie original de Fullmetal Alchemist era muy bueno.
mirakbueno escribió:Pues recuerdo que el doblaje castellano de la serie original de Fullmetal Alchemist era muy bueno.

Pues yo lo recuerdo con las voces de los mismitos que doblaron Pokémon y le quitaba toda la gracia.

Los capítulos de "lagrimones" me dejaron indiferente, totalmente indiferente, gracias al doblaje tan cutre que tenía, porque no nos engañemos, no hicieron un casting para los personajes, ni se dignaron a ver qué voz cuajaba mejor, si no que pusieron a los mismos de siempre... España es así en cuanto a doblaje.

En serio, leeros el manga y miraos el anime en japonés subtitulado al español, porque vale la pena, el trabajo de los actores de doblaje japoneses en esta serie es sublime (como en casi todas, pero aquí un punto más diría yo).
Yo lo descarto. La Pelicula la sacaron en 2012. Han pasado dos años y nada... Asi que es poco probable.
Ademas, ya esta traducida por varios FanSubs. Así que si alguien la ha querido ver, ya lo habra hecho.
Ni de coña con el mercado actual de anime en España, no creo que las empresas del sector se arriesguen a comprar una serie cara, larga y con muchas posibilidades de vender una mierda.
Pero si es eso, esta licenciado por Panini, se puede ver con relativa calidad y con subs.
Ya la he visto 2 veces subtitulada, pero me gustaría tenerla como se merece, en bluray edición de aquí.

El doblaje y montaje de la película están bastante bien, podrían usar al mismo equipo.

Por serie larga no debería haber tanto problema, han editado series más largas aún, como Monster, en DVD, y otras series como Lost Canvas (Saint Seiya) tiene pinta de bastantes temporadas y la están trayendo.

Respecto a packs, imagino que de primeras no, pero al final siempre acaban saliendo los pacjs de temporadas, como en la 1a serie de FMA en DVD o como la de Mazinger Edición Impacto (curiosa "traducción") que es como me la pillé. Bueno en realidad me las pillo todas así, no me gustan los volúmenes sueltos.

Aunque por desgracia me quedo con eso que se dice de que si ya han traido la película y la serie aún nada, jodido está. La licencia era de Time Machine podía ser, que parece ser de Panini. Y la cuestión está en cómo los latinos si que la tienen doblada, ah bueno esto ya lo respondi en mi post original.
darksch escribió:Ya la he visto 2 veces subtitulada, pero me gustaría tenerla como se merece, en bluray edición de aquí.

El doblaje y montaje de la película están bastante bien, podrían usar al mismo equipo.

Por serie larga no debería haber tanto problema, han editado series más largas aún, como Monster, en DVD, y otras series como Lost Canvas (Saint Seiya) tiene pinta de bastantes temporadas y la están trayendo.

Respecto a packs, imagino que de primeras no, pero al final siempre acaban saliendo los pacjs de temporadas, como en la 1a serie de FMA en DVD o como la de Mazinger Edición Impacto (curiosa "traducción") que es como me la pillé. Bueno en realidad me las pillo todas así, no me gustan los volúmenes sueltos.

Aunque por desgracia me quedo con eso que se dice de que si ya han traido la película y la serie aún nada, jodido está. La licencia era de Time Machine podía ser, que parece ser de Panini. Y la cuestión está en cómo los latinos si que la tienen doblada, ah bueno esto ya lo respondi en mi post original.

lost canvas son ovas tio,A mi el anime doblado me desagrada porque se pierden cosas del original.
darksch escribió:Ya la he visto 2 veces subtitulada, pero me gustaría tenerla como se merece, en bluray edición de aquí.

El doblaje y montaje de la película están bastante bien, podrían usar al mismo equipo.

Por serie larga no debería haber tanto problema, han editado series más largas aún, como Monster, en DVD, y otras series como Lost Canvas (Saint Seiya) tiene pinta de bastantes temporadas y la están trayendo.

Respecto a packs, imagino que de primeras no, pero al final siempre acaban saliendo los pacjs de temporadas, como en la 1a serie de FMA en DVD o como la de Mazinger Edición Impacto (curiosa "traducción") que es como me la pillé. Bueno en realidad me las pillo todas así, no me gustan los volúmenes sueltos.

Aunque por desgracia me quedo con eso que se dice de que si ya han traido la película y la serie aún nada, jodido está. La licencia era de Time Machine podía ser, que parece ser de Panini. Y la cuestión está en cómo los latinos si que la tienen doblada, ah bueno esto ya lo respondi en mi post original.


Pero los packs recopilatorios son segundas ediciones generalmente, primero se venden por volumenes, y si el estándar es algo así como la edición de Shingeki de 4 capitulos por DVD/BD a un precio de 20+ euros, teniendo en cuenta que son 64 capitulos pues la cosa dice que difícil. También la podrían intentar sacar por temporadas sobre los 30-40 euros como con Fairy Tail, pero claro, eso está por ver, y más a estas alturas que el fenómeno FMA hace 4 años que se acabó, bastante que trajeron la película esa relleno inventada.
A mi tambien me gustaria tenerla de verdad, pero vaya, la serie es bastante larga... y parece que solo Fairy Tail es digna.
La única manera sería esperar a que caduque la licencia de Panini y que otra compañía la licenciara. Porque Panini ya dijo que no iba a sacar mas anime en formato físico.

La versión latina creo que se debe porque la serie se licenció en USA.
He pedido reabrir el tema porque en éstos 2 años la situación de ésta serie en España ha cambiado. Panini ha perdido la licencia y su canal de Youtube ya no existe, por lo que la serie ya no está licenciada en España

Ahora que webs como Netflix, HBO o AMAZON Video han entrado en escena, quizás podrían licenciar ésta serie, aunque al no poder hacerlo internacionalmente sería un poco complicado para luego rentabilizarlo.

Aunque bueno, ahí tenemos el caso de FIREFLY, que lleva más de 13 años sin estrenarse en España y gracias a Netflix se dobló al castellano.

En cuanto a doblajes, si lo licenciara Selecta, seguramente lo doblarían en Valencia, al igual que hicieron con la película.
Creo que hace unos meses hubo bronca por que crunchy la anunció para España, pero después no estaba por problemas de licencia

Crunchyroll anuncia Full Metal Alchemist: Brotherhood para España y Latinoamérica

http://ramenparados.com/crunchyroll-anu ... noamerica/

un par de días después

Fullmetal Alchemist: Brotherhood no estará disponible para España

http://ramenparados.com/fullmetal-alche ... le-espana/
bikooo2 escribió:Creo que hace unos meses hubo bronca por que crunchy la anunció para España, pero después no estaba por problemas de licencia

Crunchyroll anuncia Full Metal Alchemist: Brotherhood para España y Latinoamérica

http://ramenparados.com/crunchyroll-anu ... noamerica/

un par de días después

Fullmetal Alchemist: Brotherhood no estará disponible para España

http://ramenparados.com/fullmetal-alche ... le-espana/


¿Puede que lo de que la licencia haya caducado haya sido solo impresión mía, al ver que el canal oficial había sido eliminado?

Por otro lado, acabo de ver Fullmetal Alchemist: la estrella sagrada de Milos en NETFLIX y me ha encantando. La animación muy fluída pero mucho mas pobre que el de la serie de TV, pero por lo demás ninguna queja. El doblaje no me ha parecido para nada malo en general, salvo algunas excepciones ( la voz de Armstrong por ejemplo, no le pegaba nada de nada, aunque solo aparezca una vez). La voy a comprar en Bluray, aunque la edición sea peladísima.
20 respuestas